337
and by the addition of m, ptmos, and due to the disarrangement of p t m, the o was added, and it became potmos, the final misfortune of life. but in the case of fate, from the falling away and change of things. Gain. profit. The Apostle: of those who suppose that godliness is a means of gain. He says this: they feign godliness, so that through it they may procure gain, such as of money and of profit. (Feminine.) Grass. the herb. or a plant with many shoots from a root. from poia, by dropping the i, poa. and poia is the year, from which comes poa, since during the year it often grows and withers. but it is said from quality. and poia the herb. Guidance. the guidance, the instruction. Foot-shackle. the wood in a prison, which is called klapa in the Carian language. Swift-footed. swift. Grass-eating. herb-eating. Longing. the seeking after. Penalty. punishment, or the fine for murder, being a certain phoinē and by change of ph to p, poinē. pi.1564 Art of embroidery. variegated weaving. Pastoral art. teaching. Quality. that which shows in itself the difference from others. or quality is that, according to which the things participating in it are derivatively named. quality is also the inherent power, as of water the coldness, and of fire the heat, and of stone the hardness, and of earth the dryness. Quality and property and difference and peculiarity signify one and the same thing. there is also something else that is quality, a sound indicating the quality of the sound or of the meaning. for if I say: with the fist, with the foot, I have indicated the quality of the sound. Poetry. the whole book. for instance the Iliad and the Odyssey. The Iliad is the subject of Troy; for Troy is Ilion. The Odyssey is the wandering of Odysseus. and these are two poems of Homer. and poetry is divided in three ways: into narrative, into imitative, and mixed. and it is narrative when the whole account is told from the person of the poet alone. but imitative are tragedies and comedies. poiēma and poiēsis differ. for poiēsis is, as has been said, the whole book; but poiēma is the rhapsody. and rhapsody is so called from those who went about with a staff of laurel singing the poems of Homer. and why did they sing the poems of Homer holding a laurel staff? because of the evergreen nature of the plant, or because the laurel is prophetic, and poetry is prophetic; for one would not be a perfect poet, unless he were to inquire, and prophesy, and narrate. †Flock. it comes from poimēn, poimenē and by syncope poimnē.† †Poinides. Bacchantes.† pi.1565 City. an established system, administered according to law. Commonwealth. an action or life conducted according to the law of nature. Of the city. of the city. it is Ionic. Grey. from being white; for white things are called grey. -the grey sea-. Extravagance. richness. for telos is expense. whence also polyteleia. and euteleis those not proceeding far in expenses. Of much speaking. of much talk. for phasis is report and speech. Of many springs. having many springs. for pidax is spring. Rule of many. the rule of many. rule of many is not a good thing- for koiranos is the king. Widely scattered. sown over many parts. -and the widely scattered phalanxes. Siege. the sacking of a city. it is also called the enclosing with a palisade. Much experience. much experience. With many benches. with many seats. Procession. the retinue. it is also called the supplication with the cross. Bubbles. those from rain or otherwise falling waters, easily dissolved swellings on waters, that is, puffs of air. whence also the word is taken for those who are puffed up in pi.1566 vain or are altogether exalted. from the verb paphlazō, another derivative is pamphalizō, verb name pamphalyx and by changing the two a's into o, pompholyx. Wickedness. voluntary evildoing, for which also the devil is called wicked. Heifer. the small cow, the heifer that has now begun its journey to pasture. poros, poris, and with the addition of t, portis. it is also called porkis. Brooch. the button. from peirō, to pierce through, porē, and with the addition of p, porpē. but some also say porkē. Prostitute. from pernō, to sell. she who sells intercourse. but in the case of the fornicator, from having a hardened mind. Purple. from porphyrō, to deliberate, comes porphyra. and porphyrō from bearing the
337
καὶ πλεονασμῷ τοῦ μ πτμὸς, καὶ διὰ τὴν ἀσυνταξίαν τοῦ ˉπ ˉτ ˉμ ἐπλεόνασε τὸ ˉο, καὶ ἐγένετο πότμος, ἡ ἐσχάτη σύμπτωσις τοῦ βίου. ἐπὶ δὲ τῆς τύχης παρὰ τὴν μετάπτωσιν καὶ μεταβολὴν τῶν πραγμάτων. Πορισμόν. κέρδος. ̓Απόστολος· νομιζόντων πορισμὸν ειναι τὴν εὐσέβειαν. τοῦτο λέγει· ὑποκρίνονται τὴν εὐσέβειαν, ινα δι' αὐτῆς ἐρανίζονται πορισμὸν, οιον χρημάτων καὶ κέρδους. (Θηλυκόν.) Πόα. ἡ βοτάνη. η φυτὸν πολύφορον ἀπὸ ῥίζης. ἀπὸ τοῦ ποιὰ, ἀποβολῇ τοῦ ι, πόα. ποιὰ δέ ἐστι ὁ ἐνιαυτὸς, ἐξ ου πόα, ἐπειδὴ κατ' ἐνιαυτὸν πολλάκις αυξεται καὶ ξηραίνεται. ειρηται δὲ παρὰ τὴν ποιότητα. καὶ ποία ἡ βοτάνη. Ποδηγία. ἡ ὁδηγία, ἡ παιδαγωγία. Ποδοκάκη. τὸ ἐν εἱρκτῇ ξύλον, οπερ κλάπα λέγεται καρτζικῶς. Ποδήνεμοσ. ταχεῖα. Ποηφαγία. βοτανοφαγία. Ποθή. ἡ ἐπιζήτησις. Ποινή. τιμωρία, η ἡ ὑπὲρ φόνου ζημία, φοινὴ τὶς ουσα καὶ τροπῇ τοῦ ˉφ εἰς ˉπ ποινή. pi.1564 Ποικιλτική. ὑφὴ ποικίλη. Ποιμαντική. διδασκαλική. Ποιότησ. ἡ τὴν διαφορὰν ἐκ τῶν αλλων ἐν ἑαυτῇ δεικνύουσα. η ποιότης ἐστὶν ἐκείνη, καθ' ην παρωνύμως τὰ μετέχοντα αὐτῆς λέγει. ποιότης ἐστὶ καὶ ἡ ἐνούσιος δύναμις, ὡς τοῦ υδατος ἡ ψυχρότης, καὶ τοῦ πυρὸς ἡ θερμότης, καὶ τοῦ λίθου ἡ σκληρότης, καὶ τῆς γῆς ἡ ξηρότης. Ποιότησ καὶ ἰδιώτης καὶ διαφορὰ καὶ ἰδίωμα εν καὶ τὸ αὐτὸ σημαίνει. εστι καὶ ετερόν τι ποιότης, φωνὴ δηλοῦσα τὴν ποιότητα τῆς φωνῆς η τῆς σημασίας. ἐὰν γὰρ ειπω· πὺξ, λὰξ, τὴν ποιότητα τῆς φωνῆς ἐδήλωσα. Ποίησισ. τὸ ολον βιβλίον. οιον ̓Ιλιὰς καὶ ἡ ̓Οδύσσεια. ̓Ιλιὰς δέ ἐστιν ἡ τῆς Τροίας ὑπόθεσις· Ιλιον γὰρ ἡ Τροία. ̓Οδύσσεια δὲ ἡ πλάνη τοῦ ̓Οδυσσέως. εἰσὶ δὲ καὶ δύο αυται ποιήσεις τοῦ ̔Ομήρου. διαιρεῖται δὲ τριχῶς ἡ ποίησις· εἰς διηγηματικόν· εἰς μιμητικὸν, καὶ μικτόν. καὶ διηγηματικόν ἐστιν, ἡνίκα ολος ὁ λόγος ἐκ ποιητικοῦ μόνου προσώπου λέγεται. μιμητικὸν δὲ αἱ τραγῳδίαι καὶ κωμῳδίαι. ποίημα καὶ ποίησις διαφέρει. ποίησις μὲν γάρ ἐστιν, ὡς ειρηται, τὸ ολον βιβλίον· ποίημα δὲ ἡ ῥαψῳδία. ειρηται δὲ ῥαψῳδία ἀπὸ τοῦ δαφνίνῃ ῥάβδῳ περιερχομένους ᾳδειν τὰ ̔Ομήρου ποιήματα. καὶ διατί δαφνίνην ῥάβδον κρατοῦντες ῃδον τὰ ̔Ομήρου ποιήματα; διὰ τὸ ἀειθαλὲς τοῦ φυτοῦ, η οτι μαντικὴ ἡ δάφνη, μαντικὴ δὲ ἡ ποιητική· οὐδὲ γὰρ ειη τὶς τέλειος ποιητὴς, εἰ μὴ ἱστορήσει καὶ μαντεύσεται καὶ διηγήσεται. †Ποίμνη. γέγονε παρὰ τὸ ποιμὴν, ποιμένη καὶ κατὰ συγκοπὴν ποίμνη.† †Ποινίδεσ. βάκχαι.† pi.1565 Πόλισ. σύστημα ἱδρυμένον, κατὰ νόμον διοικούμενον. Πολιτεία. πρᾶξις η βίος κατὰ νόμον φύσεως διεξαγόμενος. Πόλιοσ. τῆς πόλεως. ἰωνικόν ἐστι. Πολιά. παρὰ τὸ λευκὸν ειναι· τὰ γὰρ λευκὰ πολιὰ λέγεται. -πολιὴν αλα-. Πολυτέλεια. πλουσιότης. τέλος γὰρ ἡ δαπάνη. οθεν καὶ ἡ πολυτέλεια. καὶ εὐτελεῖς τοὺς μὴ ἐπὶ πολὺ χωροῦντας ταῖς δαπάναις. Πολυφασίασ. πολυλογίας. φάσις γὰρ ἡ φήμη καὶ ὁ λόγος. Πολυπίδακοσ. πολλὰς πηγὰς ἐχούσης. πίδαξ γὰρ ἡ πηγή. Πολυκοιρανίη. ἡ πολυαρχία. οὐκ ἀγαθὸν πολυκοιρανίη- κοίρανος γὰρ ὁ βασιλεύς. Πολυσπερέασ. ἐπὶ πολλὰ μέρη ἐσπαρμένας. -πολυσπερέας τὲ φάλαγγας. Πολιορκία. πόλεως πόρθησις. λέγεται καὶ ἡ χαράκωσις. Πολυϊδρία. ἡ πολυπειρία. Πολυκλήϊσι. πολυκαθέδραις. Πομπή. τὸ ὀψίκιον. λέγεται καὶ ἡ μετὰ τοῦ σταυροῦ λιτή. Πομφόλυγεσ. αἱ ἐκ τῶν ομβρων η αλλως καταφερομένων ὑδάτων ἐπὶ υδασιν εὐδιάλυτοι κυρτώσεις, ηγουν φυσήματα. οθεν καὶ ἐπὶ τῶν διαpi.1566 κενῆς φυσιουμένων η ολως ἐπαιρομένων λαμβάνεται ἡ λέξις. παρὰ τὸ παφλάζω ῥῆμα, αλλο παράγωγον παμφαλίζω, ῥῆμα ονομα παμφάλυξ καὶ τροπῇ τῶν δύο ˉαˉα εἰς ˉο πομφόλυξ. Πονηρία. ἑκούσιος κακοποιΐα, δι' ην καὶ ὁ διάβολος πονηρὸς λέγεται. Πόρτισ. ἡ μικρὰ βοῦς, ἡ δάμαλις ἡ ἀρξαμένη νῦν τῆς κατὰ νομὴ πορείας. πόρος, πόρις, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉτ πόρτις. λέγεται καὶ πόρκις. Πόρπη. τὸ κομβίον. παρὰ τὸ πείρω, τὸ διεκβάλλω, πόρη, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉπ πόρπη. ενιοι δὲ λέγουσι καὶ πόρκη. Πόρνη. παρὰ τὸ περνῶ, τὸ πωλῶ. ἡ τὴν μίξιν πωλοῦσα. ἐπὶ δὲ τοῦ πόρνου, παρὰ τὸ πεπωρωμένον εχειν τὸν νοῦν. Πορφύρα. ἀπὸ τοῦ πορφύρω, τὸ βουλεύομαι, γίνεται πορφύρα. τὸ δὲ πορφύρω παρὰ τὸ φέρειν τὸν