The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.…
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.
42. You worship, says my opponent , one who was born a mere But the He exhibited
16. But, they say , while we are moving swiftly down towards our mortal bodies, to be all even
35. But, say my opponents , if souls are mortal and One than we anything must who is if into
45. But let this monstrous and impious fancy be put far from us
74. And why, my opponent says , did God, the Ruler and Lord of the universe you ask
25. Unxia, my opponent says , presides over the anointing of door-posts
34. Some of your learned men —men, too, who do not chatter merely
12. But let them be true, as you maintain, yet will you have us also believe deity who are
32. But you err, says my opponent , and are mistaken, and show, even in criticising these gratify
7. But why do I speak of the body story in men’s minds which is of all
36. You say that some of them cause excite and these things these to be
38. If the immortal gods cannot be angry, says my opponent is the meaning of had they if
48. But some one will perhaps say that the care of such a god has been denied being to the city
48.1770 45 in Orelli. But some one will perhaps say that the care of such a god has been denied1771 Lit., “wanting.” to later and following ages, because the ways in which men now live are impious and objectionable; that it brought help to our ancestors, on the contrary, because they were blameless and guiltless. Now this might perhaps have been listened to, and said with some reasonableness, either if in ancient times all were good without exception, or if later times produced1772 The ms., 1st ed., Hild., and Oehler read gener-ent, corrected in the rest, as above, -arent. only wicked people, and no others.1773 Lit., “all wicked and distinguished by no diversity.” But since this is the case that in great peoples, in nations, nay, in all cities even, men have been of mixed1774 Lit., “the human race has been mixed in,” etc. natures, wishes, manners, and the good and bad have been able to exist at the same time in former ages, as well as in modern times, it is rather stupid to say that mortals of a later day have not obtained the aid of the deities on account of their wickedness. For if on account of the wicked of later generations the good men of modern times have not been protected, on account of the ancient evil-doers also the good of former times should in like manner not have gained the favour of the deities. But if on account of the good of ancient times the wicked of ancient times were preserved also, the following age, too, should have been protected, although it was faulty, on account of the good of later times. So, then, either that snake gained the reputation of being a deliverer while he had been of no service at all, through his being brought to the city when the violence of the disease1775 So all edd., reading vi morbi, except Hild., who retains the ms. vi urbi, in which case the italics should denote “of the disease,” instead of “to the city.” The construction, however, seems to make it impossible to adhere to the ms.. was already weakened and impaired, or the hymns of the fates must be said to have been far from giving1776 Lit., “to have erred much from.” true indications, since the remedy given by them is found to have been useful, not to all in succession, but to one age only.
XLVIII. (Oberth. LI.) Sed fuerit praesens, ut exposcitis credi, illo ipso numen in lapide: et mortalium quisquam est, quamvis ille sit credulus, et facillimas aures quibuslibet fictionibus praebeat, qui eam judicet fuisse aut tempore illo deam, aut hodie dici appellarique debere? quae modo haec appetat, modo illa deposcat, suos deserat fastidiatque cultores: provinciis ab humilioribus migret, potentioribus populis, ditioribusque se jungat. Verum bellicas res amat, interque esse desiderat pugnis, caedibus, mortalitatibus, 1285C et cruori. Si deorum est proprium, si modo sunt 1286A veri, et quos deceat nuncupari vi vocis istius, et potentia numinis, nihil facere malitiose, nihil injuste, hominibusque se cunctis una et parili gratia sine ulla inclinatione praebere: generis eam fuisse divini quisquam ne hominum credat, aut habuisse aequitatem diis dignam, quae, humanis sese discordiis inserens, aliorum opes fregit, aliis se praebuit exhibuitque fautricem, libertatem his abstulit, alios ad columen dominationis evexit: quae, ut una civitas emineret, in humani generis perniciem nata, orbem subjugavit innoxium.