361
The ancients said straight timbers by their standing, which are placed around the outside of the courtyards so that the animals might not be crowded in the pigsties. and the cross among us by its standing and its breadth, as having length and width. Statheros. strong. Staitios. bread from flour. also staitios, *and staites,* and staitites. Stenagmos. from stenazo; this from stenacho; this from steno. Stereos. sterrhos is a syncope of stereos. steros and by pleonasm of the r, sterrhos. but it seems more to me sigma.1669 that stereos is from sterrhos, by pleonasm of the e. for the infinitives in -nai make isoyllabic nouns in -ros. for example myenai, myaros; dienai, dieros; rhypenai, rhyparos; stethenai, statheros; stenai, steros, and by pleonasm of the r, sterrhos, and again of the e, stereos. thus Horus the Milesian concerning passion. Steleos and steileios. the handle of an axe. Stentoreios. a phonetic word. from someone named Stentor, who was very loud-voiced. Stemon. the warp. from sto, steso, stemon. as philo, phileso, philemon. Stichos. the row in a line. Stikteos. enduring. from stizo, which is mastizo. Stigmatias. the household slave. as being branded and flogged, as being useless. Stolos. properly 'apostellein' is to send out by means of a ship. whence also stolos is the sailing away of many ships. And Stolos is the name of a city, great. †Stolyxodes. petty.† Stonyx. that which ends in a point. and it is declined stonychos. sigma.1670 Stochasmos. from steicho, stochazo. and stochasmos and stochazein is said of directing one's reasoning toward a straight path. Stomachos. through which we swallow the wet and dry food. either it is the mouth of things poured, or because things from the mouth are poured into this. or sitomachos, the one fighting with foods; for they afflict it. or the one afflicting them in turn. Stratonikos; Straton, Stratonos. proper names. Stratos. the gathered multitude of those warring. from strepho, whence estraptai, straptos and stratos. †Strobilos. a type of dance.† †Strophos. a twist, a braid.† Stryphnos. the astringent. and he drank the astringent wine. and a certain herb. Striphnos. constricted; firm. from strypho, stryphnos and striphnos. Strobilos. the wind. But Strobylos is the island, -e. from strepho, strophilos and strobilos. Strouthos. from running with frenzy. Strymon. a proper name. and the river Strymon, and it is declined Strymonos. Strobes. a nation. sigma.1671 Stroter. the plaiting, that from papyrus made into tents and huts. Stygetos. hateful. Stygnos. gloomy, sad. as from epithon, pithanos, so stygo, estygon, styganos, and by syncope stygnos. but others say it is spoken of from the Styx. for the ancients name the unpleasant and sad things from cold things; for the Styx, it is a lake in Hades, the Greeks tell the myth that it has the coldest water. similarly also to hate. Stylos. as from pletho, plethos, so sto, styo, styso, stylos. and cho, chyso, chylos, as oxytone; for these verbal nouns are accented differently. Styrax. the lower part of the shaft of a spear, which we are accustomed to fix into the ground. and Thucydides says: using the spike of a javelin instead of the peg for the bar. or what is called the sauroter. or the beginning of the spear, on which it is supported. and styrakizein, to prick, from styrax. Strophos. the strap of a pouch. from having been twisted. and everything that is twisted. sigma.1672 Stomylos. elegant; persuasive speaker. or he who with laughter mocks and disparages someone. Storthex. the spear-point. Strophea. vertebra. Hippocrates calls it the tooth. Of Psellus: but he calls the vertebra strophea, somewhere he says the tooth. (Feminine.) Stagon, stagonos. from the verb sto, of which stazo is a derivative. *Strangalias. Aquila indeed translated it as intricacies; but Symmachus crookedness; and Theodotion interpreted it as perversions.* Staphyle. from stazo and philon. the one dripping what is dear to all men. Stacte. the finest part of myrrh. Stachane. the steelyard in Doric. from stasis. Sterope. the lightning. I
361
ελεγον οἱ παλαιοὶ ὀρθὰ ξύλα παρὰ τὴν στάσιν, απερ εξωθεν περιτίθεται ταῖς αὐλαῖς πρὸς τὸ μὴ στενοχωρεῖσθαι τὰ ζῶα ἐν τοῖς συφεοῖς. καὶ ὁ παρ' ἡμῖν δὲ σταυρὸς παρὰ τὴν στάσιν καὶ τὸ ευρος, οιον ὁ μῆκος καὶ πλάτος εχων. Σταθηρόσ. ἰσχυρός. Σταίτιοσ. αρτος ἐξ ἀλεύρου. καὶ σταιήτιος, *καὶ σταιήτης,* καὶ σταιτίτης. Στεναγμόσ. παρὰ τὸ στενάζω· τοῦτο παρὰ τὸ στενάχω· τοῦτο παρὰ τὸ στένω. Στερεόσ. τὸ στεῤῥὸς τοῦ στερεὸς ἐστὶ συγκοπή. στερὸς καὶ πλεονασμῷ τοῦ ρ στεῤῥός. ἐμοὶ δὲ sigma.1669 δοκεῖ μᾶλλον τὸ στερεὸς ἀπὸ τοῦ στεῤῥὸς ειναι, κατὰ πλεονασμὸν τοῦ ˉε. τὰ γὰρ εἰς ˉνˉαˉι ἀπαρέμφατα ποιεῖ εἰς ˉρˉοˉς ὀνόματα ἰσοσύλλαβα. οιον μυῆναι μυαρός· διῆναι διερός· ῥυπῆναι ῥυπαρός· στηθῆναι σταθερός· στῆναι στερὸς, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉρ στεῤῥὸς, καὶ τοῦ ˉε πάλιν στερεός. ουτως Ωρος ὁ Μιλήσιος περὶ πάθους. Στελεὸς καὶ στειλειόσ. τὸ ἀξινοκράτημα. Στεντόρειοσ. λόγος φωνητικός. ἀπό τινος Στέντορος ὀνομαζομένου, ος μεγαλοφωνότατος ὑπῆρχε. Στήμων. τὸ στημόνιον. παρὰ τὸ στῶ, στήσω, στήμων. ὡς φιλῶ, φιλήσω, φιλήμων. Στίχοσ. ἡ ἐπίστιχος τάξις. Στικτέοσ. καρτερικός. ἀπὸ τοῦ στίζω, τὸ μαστίζω. Στιγματίασ. ὁ οἰκέτης. ὡς στιζόμενος καὶ μαστιζόμενος, οια ἀχρήσιμος. Στόλοσ. κυρίως ἀποστέλλειν ἐστὶ τὸ διὰ νηὸς ἐκπέμπειν. οθεν καὶ στόλος ὁ πολλῶν νηῶν ἀπόπλους. Στῶλος δὲ ονομα πόλεως, μέγα. †Στολυξώδησ. μικρολόγος.† Στόνυξ. τὸ εἰς ὀξὺ λῆγον. καὶ κλίνεται στόνυχος. sigma.1670 Στοχασμόσ. παρὰ τὸ στείχω στοχάζω. στοχασμὸς δὲ λέγεται καὶ στοχάζειν, τὸ πρὸς εὐθεῖαν ὁδὸν τὸν λογισμὸν ἀπευθύνειν. Στόμαχοσ. δι' ου καταπίνομεν τὴν ὑγρὰν καὶ ξηρὰν τροφήν. ητοι στόμα ἐστὶ τῶν χεομένων, η οτι τὰ ἀπὸ τοῦ στόματος εἰς τοῦτον χεῖται. η σιτόμαχος, ὁ τοῖς σιτίοις μαχόμενος· θλίβουσι γὰρ αὐτόν. η ὁ θλίβων εμπαλιν ταῦτα. Στρατόνικος· Στράτων, Στράτωνοσ. ὀνόματα κύρια. Στρατόσ. τὸ συνεστραμμένον πλῆθος τῶν πολεμούντων. παρὰ τὸ στρέφω, ενθεν εστραπται, στραπτὸς καὶ στρατός. †Στρόβιλοσ. ειδος ὀρχήσεως.† †Στρόφοσ. στρέμμα, πλέγμα.† Στρυφνόσ. ὁ στύφων. καὶ τὸν οινον επινε τὸν στρυφνόν. καὶ βοτάνη τις. Στριφνόσ. ἐσφιγμένος· στερεός. παρὰ τὸ στρύφω, στρυφνὸς καὶ στριφνός. Στρόβιλοσ. ὁ ανεμος. Στρόβηλος δὲ ἡ νῆσος, ˉη. παρὰ τὸ στρέφω, στρόφιλος καὶ στρόβιλος. Στρουθόσ. παρὰ τὸ μετὰ οιστρου θέειν. Στρυμών. ονομα κύριον. καὶ ποταμὸς Στρυμὼν, καὶ κλίνεται Στρυμόνος. Στρῶβεσ. εθνος. sigma.1671 Στρωτήρ. τὸ πλέγμα, τὸ ἀπὸ τῶν παπύρων εἰς σκηνὰς καὶ καλύβας πεποιημένον. Στυγητόσ. μισητός. Στυγνόσ. κατηφὴς, λυπηρός. ὡς παρὰ τὸ επιθον πιθανὸς, ουτω στύγω, εστυγον, στυγανὸς, καὶ συγκοπῇ στυγνός. οἱ δὲ παρὰ τὴν Στύγα φασὶν εἰρῆσθαι. οἱ γὰρ ἀρχαῖοι τὰ ἀηδῆ καὶ λυπηρὰ ἀπὸ τῶν ψυχρῶν κατονομάζουσι· τὴν γὰρ Στύγα, λίμνη εστιν αυτη ἐν τῷ ᾳδῃ, μυθεύονται Ελληνες ψυχρότατον εχειν υδωρ. ὁμοίως καὶ τὸ στυγεῖν. Στύλοσ. ὡς παρὰ τὸ πλήθω πλῆθος, ουτω στῶ, στύω, στύσω, στύλος. καὶ χῶ, χύσω, χυλὸς, ὀξυτόνως· τὰ γὰρ ῥηματικὰ ταῦτα ὀνόματα διαφόρως τονίζεται. Στύραξ. τὸ κάτω τοῦ δόρατος τραχήλιον, ο καταπηγνύειν εἰς τὴν γῆν εἰώθαμεν. καὶ Θουκυδίδης φησί· στυρακίῳ ἀκοντίῳ ἀντὶ τοῦ βαλάνου χρησάμενος εἰς τὸν μοχλόν. η ὁ καλούμενος σαυρωτήρ. η ἡ τοῦ δόρατος ἀρχὴ, ἐφ' ῃ στηρίζεται. καὶ στυρακίζειν, τὸ κεντρίζειν, ἀπὸ τοῦ στύρακος. Στρόφοσ. ὁ τῆς πήρας κρεμαστήρ. παρὰ τὸ ἐστράφθαι. καὶ πᾶν τὸ στρεφόμενον. sigma.1672 Στωμύλοσ. κομψός· πιθανολόγος. η ὁ μετὰ γέλωτος ἐμπαίζων τινὰ καὶ διασύρων. Στόρθηξ. ἡ ἐπιδορατίς. Στροφέα. σπόνδυλον. τὸν ὀδόντα λέγει ὁ ̔Ιπποκράτης. τοῦ Ψελλοῦ· στροφέα δέ γε σπόνδυλον φησί που τὸν ὀδόντα. (Θηλυκόν.) Σταγὼν, σταγόνοσ. παρὰ τὸ στῶ ῥῆμα, ου παράγωγον στάζω. *Στραγγαλιάσ. ὁ μὲν ̓Ακύλας διαπλοκάς· σκολιότητας δὲ ὁ Σύμμαχος· ὁ δὲ Θεοδοτίων διεστραμμένα ἡρμήνευσεν.* Σταφυλή. παρὰ τὸ στάζω καὶ τὸ φίλον. ἡ ἀποστάζουσα τὸ φίλον πᾶσιν ἀνθρώποις. Στακτή. τὸ λεπτότατον τῆς σμύρνης. Σταχάνη. ἡ τρυτάνη ∆ωρικῶς. παρὰ τὴν στάσιν. Στεροπή. ἡ ἀστραπή. ἐγὼ