369
instead of to slander. To hold back. to prevent. To be whitened. to be made white. from the mastic tree, which when chewed whitens the teeth. You might have. you might take. you are able. and to have. I hold. the word "I hold." (Adverb.) Nearly. near; close by; or at hand. from having a relation of one thing to another. Leisurely. slowly; with difficulty. The S with the Ω. (Masculine.) †Sokos. Father of the Kouretes.† sigma.1703 Sokos. †the little body.† an epithet of Hermes. that is, the strong one. Safe. the healthy one. Didymus says it with the ˉi. from σῶς, the genitive σῶς becomes σῷος. For those derived from words ending in -ως through -ωος are written with an ˉi. for example, heros, heroos; Minos, Minoos. thus also sos, soos. Sopater; Sopatros; Sopithos. proper names. Sopolis. a proper name. Soranos; Soras; Sorex. proper names. A heap. the multitude. and soreos. from the bodies being piled up in it. or from 'eso orein', which is 'to guard', I pile up (soreuo). soreuo, soreos, as pholeuo, pholeos, and locheuo, locheos. so that soreos is not from soros by addition, but soros from soreos by deficiency. but soros, that of the remains, a little. from the bodies having been swept together in it. or from eiro, I prevent, soros, the preventive one. A heap. Disyllables ending in -ros, with a preceding -o, not being adjectives, are barytone. sigma.1704 Oros; Doros; Phloros; Boros. The word Soros is noted as oxytone. but the oxytone ones are adjectives. pale; foolish; itchy. Sosias; Sophar; Sophras. proper names. A corrector. an admonisher. and sophronisteres (wisdom teeth) are those inside the other teeth, because they grow at the age of reason, around the twentieth year. And Aristotle calls them kraters (mixing bowls). Sound of mind. the one healthy in mind. And the Apostle: but to think so as to be sober-minded. (Feminine.) Solea. of the house. Sorek. chosen. as in, a Sorek vine. *according to Symmachus, a chosen one.* Sora. a city. Soreitis. a thought from a name. A heap. the multitude. Susanna. a proper name. †Sospa. salvation.† Saviouress. she who saves. Sophanene. a place. sigma.1705 Soundness of mind. purity. self-control. the work of soundness of mind is to look at things without passion, things that stir up irrational phantasies in us. (Neuter.) Sokarion. the rush. Somana. a place. Body. according to the outsiders, everything that has three dimensions, that is, which has length and breadth and depth or thickness. but according to the ecclesiastical tradition, everything that comes into being from non-being. both heavenly bodies, and earthly bodies. Therefore the heavenly ones do not have thickness. And all flesh is called body, but not every body is named flesh; for the stars are called heavenly bodies, but not also heavenly fleshes. And the body is spoken of in two ways: sometimes material, sometimes subtle. A material body is that which is held by touch and is subject to corruption; but a subtle body is that which is intangible and cannot be felt. And one must know that every human body is composed of the four elements, but the bodies of animals from the four humors. And these are the elements: earth, which is dry and cold; water, which is cold and moist; air, which is hot and moist; fire, which is hot and dry. And these are the four humors: black bile, blood, phlegm, and yellow bile. And they correspond to the four elements: black bile to earth, for it is dry and cold; phlegm to water, for it is cold and moist; blood to air, for it is moist and hot; and yelsigma.1706 low bile to fire, for it is hot and dry. And this too must be known, that fruits are composed of the elements, and humors from the fruits; and the bodies of animals from the humors, and are resolved into them; for everything that is composed is resolved into the same things from which it was composed. Body. everything seen or also held by the touch of man is called a body; for example, a stone. but everything seen, but not held, is called a thing; as the air, the smoke, the aether. And everything neither seen nor held by the touch of man, but by the mind, is called spirit, for example God, angel, soul. Mathematical body. that which has length and breadth and depth, but not however falling under touch and sight. Body. everything that has died. but the living
369
ἀντὶ τοῦ δυσφημεῖ. Σχήσειν. κωλύσειν. Σχίνεσθαι. λευκαίνεσθαι. ἀπὸ τοῦ σχίνου, ος διαμασσώμενος λευκαίνει τοὺς ὀδόντας. Σχοίησ. λάβῃς. δύνασαι. καὶ σχεῖν. Σχῶ. τὸ κρατῶ. ( ̓Επίῤῥημα.) Σχεδόν. πλησίον· πέλας· η ἐκ χειρός. παρὰ τὸ σχέσιν εχειν αλλο πρὸς αλλο. Σχολῇ. βραδέως· μόλις. Τὸ Σ μετὰ τοῦ Ω. ( ̓Αρσενικόν.) †Σῶκοσ. Κουρήτων πατήρ.† sigma.1703 Σῶκοσ. †τὸ σωκάριον.† ἐπίθετον τοῦ ̔Ερμοῦ. ητοι ὁ ἰσχυρός. Σῶοσ. ὁ ὑγιής. ∆ίδυμος σὺν τῷ ˉι λέγει. ἀπὸ τοῦ ὁ σῶς τοῦ σῶς γίνεται σῷος. τὰ γὰρ ἀπὸ τῶν εἰς ˉωˉς διὰ τοῦ ῶος παραγόμενα σὺν τῷ ˉι γράφεται. οιον ηρως ἡρῷος, Μίνως Μινῷος. ουτως ουν καὶ σὼς σῷος. Σωπάτηρ· Σώπατρος· Σώπιθοσ. κύρια. Σώπολισ. κύριον. Σώρανος· Σωρᾶς· Σώρηξ. κύρια. Σωρόσ. τὸ πλῆθος. καὶ σωρεός. ἀπὸ τοῦ ἐν αὐτῷ σωρεύεσθαι τὰ σώματα. η παρὰ τὸ εσω ὠρεῖν, ο ἐστι φυλάσσειν, σωρεύω. σωρεύω, σωρεὸς, ὡς φωλεύω, φωλεὸς, καὶ λοχεύω, λοχεός. ωστε τὸ σωρεὸς οὐκ ἀπὸ τοῦ σωρὸς ἐν πλεονασμῷ, ἀλλὰ τὸ σωρὸς ἀπὸ τοῦ σωρεὸς κατὰ ενδειαν. σορὸς δὲ, ἡ τῶν λειψάνων, μικρόν. παρὰ τὸ σεσηρέναι τὰ σώματα ἐν αὐτῷ. η παρὰ τὸ ειρω, τὸ κωλύω, σορὸς, ὁ κωλυτικός. Σωρόσ. τὰ εἰς ˉρˉοˉς λήγοντα δισύλλαβα τῷ ˉω παραλήγοντα, μὴ οντα ἐπίθετα, βαρυτονεῖται. sigma.1704 Ωρος· ∆ῶρος· Φλῶρος· Βῶρος. σεσημείωται τὸ Σωρὸς ὀξυνόμενον. τὰ δὲ ὀξυνόμενα ἐπιθετικά εἰσι. χλωρός· μωρός· ψωρός. Σωσίας· Σωφάρ· Σωφάσ. ὀνόματα κύρια. Σωφρονιστήσ. νουθετητής. καὶ σωφρονιστῆρες οἱ εσωθεν τῶν αλλων ὀδόντων, διὰ τὸ φύεσθαι παρὰ τὴν τοῦ φρονεῖν ωραν, παρὰ τὸ εἰκοστὸν ετος. καὶ ̓Αριστοτέλης καλεῖ αὐτοὺς κρατῆρας. Σώφρων. ὁ ὑγιὴς τὸν νοῦν. καὶ ὁ ̓Απόστολος· ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν. (Θηλυκόν.) Σωλεά. ἡ τοῦ οικου. Σωρήχ. ἐκλεκτή. ὡς τὸ, αμπελος σωρήχ. *κατὰ Σύμμαχον ἐκλεκτήν.* Σώρα. πόλις. Σωρεῖτισ. διάνοια ἀπὸ ὀνόματος. Σωρεία. τὸ πλῆθος. Σωσάννα. κύριον. †Σώσπα. σωτηρία.† Σώτειρα. ἡ σώζουσα. Σωφανηνή. τόπος. sigma.1705 Σωφροσύνη. καθαρότης. ἐγκράτεια. σωφροσύνης εργον ἐστὶ τὸ βλέπειν ἀπαθῶς τὰ πράγματα, κινοῦντα ἐν ἡμῖν φαντασίας ἀλόγους. (Οὐδέτερον.) Σωκάριον. ἡ σχοῖνος. Σώμανα. τόπος. Σῶμα. κατὰ μὲν τοὺς εξω πᾶν τὸ τριχῆ διάστατον, ηγουν τὸ εχον μῆκος καὶ πλάτος καὶ βάθος ητοι πάχος. κατὰ δὲ τὴν ἐκκλησιαστικὴν παράδοσιν πᾶν τὸ ἐκ μὴ οντος εἰς τὸ ειναι γινόμενον. καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια. τὰ ουν ἐπουράνια οὐκ εχουσι πάχος. καὶ πᾶσα μὲν σὰρξ σῶμα λέγεται, οὐ πᾶν δὲ σῶμα σὰρξ ὀνομάζεται· οἱ γὰρ ἀστέρες σώματα ἐπουράνια ειρηνται, οὐ μὴν καὶ σάρκες ἐπουράνιαι. διττῶς δὲ ειρηται τὸ σῶμα· ποτὲ μὲν ὑλικὸν, ποτὲ δὲ λεπτόν. σῶμα ὑλικόν ἐστι τὸ δι' ἁφῆς καὶ κρατούμενον καὶ φθορᾷ ὑποκείμενον· σῶμα δὲ λεπτόν ἐστι τὸ ἀνέπαφον καὶ ἀψηλάφητον. δεῖ δὲ εἰδέναι, οτι πᾶν σῶμα ἀνθρώπινον ἐκ τῶν τεσσάρων στοιχείων συνίσταται, τὰ δὲ τῶν ζώων σώματα ἐκ τῶν τεσσάρων χυμῶν. στοιχεῖα δέ εἰσι ταῦτα· γῆ, ητις ἐστὶ ξηρὰ καὶ ψυχρά· υδωρ, οπερ ἐστὶ ψυχρὸν καὶ ὑγρόν· ἀὴρ, ος ἐστι θερμὸς καὶ ὑγρός· πῦρ, ο ἐστι θερμὸν καὶ ξηρόν. χυμοὶ δὲ τέσσαρες ουτοι εἰσίν· μέλαινα χολὴ, αιμα, φλέγμα, καὶ ξανθὴ χολή. ἀναλογοῦσι δὲ τοῖς τέσσαρσι στοιχείοις· ἡ μὲν μέλαινα χολὴ τῇ γῇ· ξηρὰ γάρ ἐστι καὶ ψυχρά· τὸ φλέγμα τῷ υδατι· ψυχρὸν γάρ ἐστι καὶ ὑγρόν· τὸ αιμα τῷ ἀέρι· ὑγρὸν γάρ ἐστι καὶ θερμόν· ἡ δὲ ξανsigma.1706 θὴ χολὴ τῷ πυρί· θερμὴ γάρ ἐστι καὶ ξηρά. ἰστέον δὲ καὶ τοῦτο, οτι οἱ μὲν καρποὶ ἐκ τῶν στοιχείων συνίστανται, οἱ δὲ χυμοὶ ἐκ τῶν καρπῶν· τὰ δὲ τῶν ζώων σώματα ἐκ τῶν χυμῶν, καὶ εἰς αὐτὰ ἀναλύεται· πᾶν γὰρ συντιθέμενον εἰς τὰ αὐτὰ ἀναλύεται, ἐξ ων συνετέθη. Σῶμα. πᾶν τὸ θεωρούμενον η καὶ κρατούμενον ὑπὸ τῆς ἁφῆς τοῦ ἀνθρώπου σῶμα λέγεται· οιον λίθος. πᾶν δὲ θεωρούμενον, μὴ κρατούμενον δὲ, λέγεται πρᾶγμα· ὡς ὁ ἀὴρ, ὁ καπνὸς, ὁ αἰθήρ. καὶ πᾶν τὸ μήτε θεωρούμενον μήτε κρατούμενον ὑπὸ τῆς ἁφῆς τοῦ ἀνθρώπου, ἀλλὰ τὸ νῷ, λέγεται πνεῦμα, οιον θεὸς, αγγελος, ψυχή. Σῶμα μαθηματικόν. τὸ μῆκος καὶ τὸ πλάτος καὶ βάθος εχον, μὴ μέντοι ἁφῇ καὶ θέᾳ ὑποπίπτον. Σῶμα. πᾶν τὸ τεθνηκός. τὸ δὲ ζῶν