Bl. Maurus Magnentius Rabanus

 Rabbi and Rabbinism

 Rabbulas

 François Rabelais

 Raccolta

 Human Race

 Negro Race

 Rachel

 Jean Racine

 Matthew Rader

 Florens Radewyns

 Joseph Maria von Radowitz

 Radulph of Rivo

 Pierre Raffeix

 Paul Ragueneau

 Diocese of Ragusa

 Johann Michael Raich

 Marcantonio Raimondi

 Rainald of Dassel

 Prefecture Apostolic of Rajpootana

 Sebastian Râle (Rasle)

 Ven. Ralph Crockett

 Bl. Ralph Sherwin

 Pierre François Xavier de Ram

 Ramatha

 The Rambler

 Jean-Philippe Rameau

 Ramsey Abbey

 Peter Ramus

 Jean-Armand le Bouthillier de Rancé

 James Ryder Randall

 Feast of Our Lady of Ransom

 St. Raphael

 Raphael

 Diocese of Raphoe

 René Rapin

 Raskolniks

 Andreas Räss

 Joseph Rathborne

 Ratherius of Verona

 Rationale

 Rationalism

 Ratio Studiorum

 Diocese of Ratisbon

 Maria Alphonse Ratisbonne

 Maria Theodor Ratisbonne

 Ratramnus

 Georg Ratzinger

 Joseph Othmar Rauscher

 Antonio Ravalli

 Archdiocese of Ravenna

 Josse Ravesteyn

 Gustave Xavier Lacroix de Ravignan

 Henry Augustus Rawes

 Charles Raymbault

 Raymond IV, of Saint-Gilles

 Raymond VI

 Raymond VII

 Raymond Lully

 Raymond Martini

 St. Raymond Nonnatus

 St. Raymond of Penafort

 Raymond of Sabunde

 Odorico Raynaldi

 Théophile Raynaud

 François-Juste-Marie Raynouard

 Reading Abbey

 Reason

 Diocese of Recanati and Loreto

 Rechab and the Rechabites

 Recollection

 Rector

 Rector Potens, Verax Deus

 English Recusants

 Feast of the Most Holy Redeemer

 Knights of the Redeemer

 Redemption

 Redemption in the Old Testament

 Penitential Redemptions

 Redemptoristines

 Redemptorists

 Sebastian Redford

 Francesco Redi

 Augustine Reding

 Red Sea

 Reductions of Paraguay

 Referendarii

 The Reformation

 Reformed Churches

 Reform of a Religious Order

 Cities of Refuge

 Sisters of Our Lady of Charity of the Refuge

 Droit de Regale

 Regalia

 Regeneration

 Papal Regesta

 Archdiocese of Reggio di Calabria

 Diocese of Reggio dell' Emilia

 Diocese of Regina

 Regina Coeli (Queen of Heaven)

 Antonin Reginald

 Reginald of Piperno

 Regino of Prüm

 Regionarii

 Jean-Baptiste Régis

 Pierre Sylvain Régis

 Parochial Registers

 Henri Victor Regnault

 Regulæ Juris

 Regulars

 Reichenau

 August Reichensberger

 Peter Reichensberger

 Reifenstein

 Johann Georg Reiffenstuel

 Archdiocese of Reims

 Synods of Reims

 Reinmar of Hagenau

 Carl von Reisach

 Gregor Reisch

 Relationship

 Duties of Relatives

 Relativism

 Relics

 Religion

 Virtue of Religion

 Religious Life

 Reliquaries

 Remesiana

 St. Remigius

 Remigius of Auxerre

 Remiremont

 Ven. Anne-Madeleine Remuzat

 Abbey of Saint Remy

 The Renaissance

 Eusebius Renaudot

 Théophraste Renaudot

 Guido Reni

 Archdiocese of Rennes

 Gaston Jean Baptiste de Renty

 Renunciation

 Reordinations

 Reparation

 Philip Repington

 Altar of Repose

 Reputation (as Property)

 Masses of Requiem

 Rerum Creator Optime

 Rerum Deus Tenax Vigor

 Rerum Novarum

 Papal Rescripts

 Reservation

 Reservation of the Blessed Sacrament

 Reserved Cases

 Ecclesiastical Residence

 Lorenzo Respighi

 Responsorium

 Restitution

 Resurrection

 Congregation of the Resurrection

 Alfred Rethel

 Congregation of the Retreat of the Sacred Heart

 Retreats

 Cardinal Jean-François-Paul-Gondi de Retz

 Johannes Reuchlin

 Alfred von Reumont

 Edmond Reusens

 Reuss

 Volume 14

 Revelation

 Private Revelations

 Revocation

 English Revolution of 1688

 French Revolution

 Rex Gloriose Martyrum

 Rex Sempiterne Cælitum

 Anthony Rey

 William Reynolds

 Prefecture Apostolic of Rhætia

 Rhaphanæa

 Joseph Gabriel Rheinberger

 Rhesæna

 Rhinocolura

 Rhithymna

 Rhizus

 Giacomo Rho

 Rhode Island

 Alexandre de Rhodes

 Rhodes

 Rhodesia

 Rhodiopolis

 Rhodo

 Rhosus

 Rhymed Bibles

 Rhythmical Office

 Pedro de Ribadeneira

 Andrés Pérez De Ribas

 Diocese of Ribeirao Preto

 Jusepe de Ribera

 Ricardus Anglicus

 Nicholas Riccardi

 Lorenzo Ricci

 Matteo Ricci

 Giovanni Battista Riccioli

 Edmund Ignatius Rice

 Richard

 Richard I, King Of England

 Charles-Louis Richard

 Richard de Bury

 François-Marie-Benjamin Richard de la Vergne

 St. Richard de Wyche

 Bl. Richard Fetherston

 Richard of Cirencester

 Richard of Cornwall

 Richard of Middletown

 Richard of St. Victor

 Ven. William Richardson

 Bl. Richard Thirkeld

 Bl. Richard Whiting

 Armand-Jean du Plessis, Duke de Richelieu

 Richer

 Diocese of Richmond

 Ricoldo da Monte di Croce

 Tillmann Riemenschneider

 Cola di Rienzi

 Diocese of Rieti

 Abbey of Rievaulx

 Caspar Riffel

 Ven. John Rigby

 Nicholas Rigby

 Right

 St. Rimbert

 Council of Rimini

 Diocese of Rimini

 Diocese of Rimouski

 Rings

 Giovanni Battista Rinuccini

 Alexis-François Rio

 Diocese of Riobamba

 Prefecture Apostolic of Rio Negro

 Juan Martínez de Ripalda

 Diocese of Ripatransone

 Marquess of Ripon

 Richard Risby

 William Rishanger

 Edward Rishton

 St. Rita of Cascia

 Rites

 Rites in the United States

 Ritschlianism

 Joseph Ignatius Ritter

 Ritual

 Ritualists

 Luke Rivington

 José Mercado Rizal

 Andrea della Robbia

 Luca di Simone della Robbia

 St. Robert

 Robert of Arbrissel

 Robert of Courçon

 Robert of Geneva

 Robert of Jumièges

 Robert of Luzarches

 Robert of Melun

 St. Robert of Molesme

 St. Robert of Newminster

 Robert Pullus

 Ven. John Roberts

 James Burton Robertson

 Ven. Christopher Robinson

 William Callyhan Robinson

 Juan Tomás de Rocaberti

 Rocamadour

 Angelo Rocca

 St. Roch

 Jean-Baptiste-Donatien de Vimeur, Count de Rochambeau

 Ancient See of Rochester

 Diocese of Rochester

 Rochet

 Désiré Raoul Rochette

 Daniel Rock

 Diocese of Rockford

 Diocese of Rockhampton

 Rococo Style

 Diocese of Rodez

 Alexandre Rodrigues Ferreira

 Alonso Rodriguez

 Joao Rodriguez

 Bartholomew Roe

 Diocese of Roermond

 Rogation Days

 Roger

 Roger Bacon

 Ven. Roger Cadwallador

 Roger of Hoveden

 Roger of Wendover

 Peter Roh

 Rohault de Fleury

 Réné François Rohrbacher

 Francisco de Rojas y Zorrilla

 John Gage Rokewode

 Rolduc

 Hermann Rolfus

 Richard Rolle de Hampole

 Charles Rollin

 Rolls Series

 Thomas Rolph

 Roman Catechism

 Roman Catholic

 Roman Catholic Relief Bill

 Roman Colleges

 Roman Congregations

 Roman Curia

 St. Romanos

 Constitutio Romanos Pontifices

 The Roman Rite

 Epistle to the Romans

 Sts. Romanus

 Pope Romanus

 Rome

 Juan Romero

 St. Romuald

 Romulus Augustulus

 St. Ronan

 Pierre de Ronsard

 Rood

 Johann Philipp Roothaan

 William Roper

 Rorate Coeli

 Salvatore Rosa

 St. Rosalia

 The Rosary

 Alberico de Rosate

 Roscelin

 Roscommon

 Rosea

 Diocese of Roseau

 William Starke Rosecrans

 St. Roseline

 Diocese of Rosenau

 St. Rose of Lima

 St. Rose of Viterbo

 Rosicrucians

 August Roskoványi

 Rosmini and Rosminianism

 Rosminians

 Diocese of Ross

 School of Ross

 Archdiocese of Rossano

 Cosimo Rosselli

 Bernardo de Rossi

 Pellegrino Rossi

 Gioacchino Antonio Rossini

 Sebastian von Rostock

 University of Rostock

 Sacra Romana Rota

 Heinrich Roth

 David Rothe

 Diocese of Rottenburg

 Rotuli

 Archdiocese of Rouen

 Synods of Rouen

 Adrien Rouquette

 Jean-Baptiste Rousseau

 Benedetto da Rovezzano

 Stephen Rowsham

 The Royal Declaration

 Pierre-Paul Royer-Collard

 St. Ruadhan

 Ruben

 Peter Paul Rubens

 Rubrics

 William Rubruck

 Rudolf of Fulda

 Rudolf of Habsburg

 Rudolf of Rüdesheim

 Rudolf von Ems

 Family of Rueckers

 Paolo Ruffini

 Rufford Abbey

 Sts. Rufina

 Sts. Rufinus

 Rufinus Tyrannius

 Sts. Rufus

 Thierry Ruinart

 Juan de Ruiz de Alarcón y Mendoza

 Antonio Ruiz de Montoya

 Diego Ruiz de Montoya

 Rumania

 Karl Friedrich Rumohr

 St. Rupert

 Rusaddir

 Rusicade

 Ruspe

 Charles Russell

 Charles William Russell

 Richard Russell

 Russia

 St. Rusticus of Narbonne

 Book of Ruth

 Ruthenian Rite

 Ruthenians

 Henry Rutter

 Diocese of Ruvo and Bitonto

 Bl. John Ruysbroeck

 John Ruysch

 Abram J. Ryan

 Patrick John Ryan

 Henry Ignatius Dudley Ryder

 Theodore James Ryken

Ruthenians


(Ruthenian and Russian: Rusin, plural Rusini)

A Slavic people from Southern Russia, Galicia and Bukowina in Austria, and North-eastern Hungary. They are also called in Russian, Malorossiani, Little Russians (in allusion to their stature), and in the Hungarian dialect of their own language, Russniaks. They occupy in Russia the provinces or governments of Lublin (Poland), Volhynia, Podolia, Kieff, Tehernigoff, Kharkoff, and Poltava, in Russia, and number now about 18,000,000. In Austria they occupy the whole of Eastern Galicia and Bukowina, and in Hungary the northern and north-eastern counties of Hungary: Szepes, Saros, Abauj, Zemplin, Ung, Maramaros, and Bereg, and amount to about 4,500,000 more. The Ruthenians along the borderland of the ancient Kingdom of Poland and the present boundary separating Austria from Russia proper are also called Ukrainians (u, at or near, and krai, the border or land composing the border), from the Ukraine, comprising the vast steppes or plains of Southern Russia extending into Galicia. In the Austro-Hungarian Empire the Ruthenians are separated from one another by the Carpathian Mountains, which leave one division of them in Galicia and the other in Hungary. The Ruthenians or Little Russians in Russia and Bukowina belong to the Greek Orthodox Church, whilst those of Galicia and Hungary are Greek Catholics in unity with the Holy See. For this reason the word Ruthenian has been generally used to indicate those of the race who are Catholics, and Little Russian those who are Greek Orthodox, although the terms are usually considered as fairly interchangeable. It must be remembered that in the Russian and Ruthenian languages (unlike in English) there are two words which are often indiscriminately translated as Russia, but which have quite different meanings. One is Russ, which is the generic word denoting an abstract fatherland and all who speak a Russo-Slavic tongue, who are of Russo-Slavic race and who profess the Greek-Slavonic Rite; it is of wide and comprehensive meaning. The other word is Rossia, which is a word of restricted meaning and refers only to the actual Russian Empire and its subjects, as constituted to-day. The former word Russ may be applied to a land or people very much as our own word "Anglo-Saxon" is to English or Americans. It not only includes those who live in the Russian Empire, but millions outside of it, who are of similar race or kin, but who are not politically, religiously, or governmentally united with those within the empire. From the word Russ we get the derivative Russky, which may therefore be translated in English as "Ruthenian" as well as "Russian", since it is older than the present Russian Empire. From Rossia we have the derivative Rossiisky, which can never be translated otherwise than by "Russian", pertaining to or a native of the Russian Empire. Indeed the word "Ruthene" or "Ruthenian" seems to have been an attempt to put the word Rusin into a Latinized form, and the medieval Latin word Ruthenia was often used as a term for Russia itself before it grew so great as it is to-day.

The name Ruthenian (Rutheni) is found for the first time in the old Polish annalist, Martinus Gallus, who wrote towards the end of the eleventh and the beginning of the twelfth century; he uses this name as one already well known. The Danish historian, Saxo Grammaticus (1203), also uses it to describe the Slavs living near the Baltic Sea. These Slavs were already converted to Christianity and the name was probably used to distinguish them from the pagans. The term Ruthenian was well known in the eleventh century and its origin seems to be considerably older. It is said to have really originated in the southern part of Gaul in the time of Charlemagne. When the Huns overran Europe in the fifth century, they subdued the Slavic tribes with whom they came in contact and made them a part of their victorious army. Under Attila's leadership they pressed still farther west, devastating everything in their path, and penetrated into Northern Italy and the south-eastern part of Gaul. In the great battle at Châlons the Christian armies overcame them; a portion of the Huns' forces was slaughtered, but other portions were divided and scattered in small detachments throughout the country, and the greater part of these were the Slavs who had been made captive and forced to join the army. After the death of Charlemagne they had settled largely throughout the land, and their names are still retained in various Latin names of places, as Rouerge (Provincia Ruthenorum), Rodez (Segdunum Rutheni), and Auvergne (Augusta Ruthenorum). As these Slavic tribes furnished the name for the Latin writers of Italy and France, this same word was also used later in describing them in their native land, where descriptions came to be written by western writers who first came in contact with them. Indeed the word "Ruthenian" is considerably older than the word "Russian", in describing Slavic nationality; for the term Russia (Rossia), indicating the political state and government, did not come into use until the fourteenth or fifteenth century.

The Ruthenians may well claim to be the original Russians. Theirs was the land where Sts. Cyril and Methodius converted the Slavic peoples, and that land, with Kieff as the centre, became the starting point of Greco-Slavic Christianity, and for centuries that centre was the religious and political capital of the present Russia. Great Russia was then merely a conglomerate, of Swedish, Finnish, and Slavic tribes, and although it has since become great and has subdued its weaker brethren, it does not represent the historic race as does the Ruthenian in the south. They were never so thoroughly under the rule of the conquering Tatar as the Great Russians of Moscow, Vladimir, and Kazan. Besides, Little Russia was separated from Great Russia and was for nearly five centuries subject to Poland and Lithuania. Yet Great Russia has become in Russia the norm of Russian nationality, and has succeeded largely in suppressing and arresting the development of the Little Russians within the empire. It is no wonder that the old dreams of Mazeppa, Chmielnicki, and Shevchenko of Little Russia, independent both of Russia and Poland, have found a lodgment in the hearts of the Southern Russians; the same feeling has gained ground among the Ruthenians of Galicia and Hungary, surrounded as they are by the German, Polish, and Hungarian peoples. However, the milder and more equitable rule of Austria-Hungary has prevented direct political agitation, although there is occasional trouble. The resultant of such forces among the Ruthenians of Galicia and Hungary has been the formation of political parties, which they have brought to America with them. These may be divided into three large groups: the Ukraintzi, those who believe in and foster the development of the Ruthenians along their own lines, quite independent of Russia, the Poles or the Germans, and who actually look forward to the independence of Little Russia, almost analogous to the Home Rulers of Ireland; the Moscophiles, those who look to present Russia as the norm of the Russo-Slavic race and who are partisans of Panslavism; these may be likened to the Unionists of Ireland, in order to round out the comparison; the Ugro-Russki, Hungarian Ruthenians, who while objecting to Hungary, and particular phases of Hungarian rule, have no idea of losing their own peculiar nationality by taking present Russia as their standard; they hold themselves aloof from both the other parties, the ideas of the Ukraintzi being particularly distasteful to them. (See GREEK CATHOLICS IN AMERICA.) In Russia all political agitation for Little Russia and for Little Russian customs and peculiarities is prohibited; it is only since 1905 that newspapers and other publications in the Little Russian language have been permitted. It was Little Russia which united with the Holy See in 1595, in the great reunion of the Greek Church; and it was in Little Russia where the pressure of the Russian Government was brought to bear in 1795, 1839, and 1875, whereby the Greek Catholics of Little Russia were utterly wiped out and some 7,000,000 of the Uniats there were compelled, partly by force and partly by deception, to become part of the Greek Orthodox Church.

In some indefinable manner the Ruthenian or Little Russian speech is considered as leading away from Russian unity, whether of State or Church; the prompt return of a quarter of a million of Little Russians to Catholicism in 1905-06, at the time of the decree of toleration, perhaps lends countenance to the belief in Russian minds. The Ruthenian language is very close to the Russian and both are descendants of the ancient Slavonic tongue which is still used in the Mass and in the liturgical books. The Ruthenian, however, in the form of its words, is much nearer the Church Slavonic than the modern Russian language is. Still it does not differ much from the modern Russian or the so-called Great Russian language; it bears somewhat the same relation to the latter as the Lowland Scotch does to English or the Plattdeutsch to German. The Ruthenians in Austria-Hungary and the Little Russians in Russia use the Russian alphabet and write their language in almost the same orthography as the Great Russian, but in many cases they pronounce it differently. It is almost like the case of an Englishman and a Frenchman who write the word science exactly alike, but each pronounces it in a different manner. Many words are unlike in Ruthenian and Russian, for example, bachiti, to see, in Ruthenian, becomes videt in Russian; pershy, first, in Ruthenian, is pervy in Russian. All this tends to differentiate the two languages, or extreme dialects, as they might be called. In late years a recession of the Russian alphabet in Galicia and Bukowina has provoked much dissension. For the purpose of more closely accommodating the Russian alphabet to the Ruthenian, they added two new letters and rejected three old ones, then spelled all the Ruthenian or Little Russian words exactly as they are pronounced. This "phonetic" alphabet differentiates the Ruthenian more than ever from the Russian. It has divided Ruthenian writers into two great camps: the "etymological", which retains the old system of spelling, and the "phonetic", which advocates the new system. It has even been made a basis of political action, and the phonetic system of orthography is still strongly opposed, partly because it was an Austrian governmental measure and partly because it is regarded as an effort to detach the Ruthenians from the rest of the Russian race and in a measure to Polonize them. The phonetic system of writing has never been adopted among the Hungarian Ruthenians, and it is only within the last two or three years that anyone has dared to use it in Little Russian publications issued in the Russian Empire. Yet in many parts of Hungary the Ruthenian language is printed in Roman letters so as to reach those who are not acquainted with the Russian alphabet. The language question has led to many debates in the Austrian parliament and has been taken up by many Ruthenian magazines and reviews. The Ruthenians have also brought their language and political difficulties with them to America (see GREEK CATHOLICS IN AMERICA, under subtitle Ruthenian Greek Catholics), where they encounter them as obstacles to racial progress. Not only in history but in literature have the Ruthenians or Little Russians held an honourable place. Their chief city, Kieff, was the capital of the country before Moscow was founded in the middle of the twelfth century. A portion of them led the wild, stirring life of the Cossacks, painted in Gogol's romance of "Taras Bulba"; their revolt under Chmielnicki in 1648 is pictured by Sienkiewicz in his historical romance "With Fire and Sword"; that of half a century later under Mazeppa is made known to most of us by Byron's verse. They had free printing presses for secular as well as religious literature in the sixteenth century; still many of their best writers, such as Gogol, have used the Great Russian language even when their themes were Little Russian, just as so much of the text of Scott's Scotch novels is pure English. The Ruthenian language, however, has been employed by authors of international repute, the greatest of whom is the poet Shevehenko. Other authors of widening reputation have followed in the present century, and some like Gowda have transferred their literary efforts to American soil.

The Ruthenian Greek Catholic Church in Austria-Hungary is represented by one province in Galicia, Austria, and three dioceses in Hungary. The former is composed of the Greek Archdiocese of Lemberg with the two subordinate dioceses of Przemysl and Stanislau. In Hungary there are the separate dioceses of Eperies and Munkacs in the north and the Diocese of Kreutz (Crisium, Krizevac) in the south. These northern two are subject to the Latin Archbishop of Gran, and the southern one to the Latin Archbishop of Agram. The Ruthenian immigration to America comes almost wholly from these dioceses, and their efforts and progress in solidly establishing themselves in the United States and Canada have been described. They have built many fine and flourishing churches, have established schools and now have a bishop here of their own rite (see GREEK CATHOLICS IN AMERICA). Some of them are becoming wealthy, and in some places in Pennsylvania are reckoned as a factor in American politics. Nevertheless, they have been subjected in America to strenuous proselyting, both on the part of the Russian Orthodox mission churches, which preach Panslavism in its most alluring forms, and which are at times bitterly hostile to Catholicism (see GREEK ORTHODOX CHURCH IN AMERICA, under Russian Orthodox), and on the part of various Protestant missionary activities, which have succeeded in establishing in many localities "independent" Ruthenian communities apparently practising the Greek Rite in connexion with the Presbyterian, Baptist, and other churches. Much has been effected by both proselyting parties because of a lack of a suitable Ruthenian Catholic press and literature, and of sufficient priests. For instance, there is a Protestant catechism using the name of the Catholic Church and teaching the seven sacraments, and there are Protestant so-called evangelical missionaries who use vestments, candles, censers, crucifixes, and holy water, with apparently all the Greek Catholic ritual, having even the official Greek Catholic mass-books on the altar. The Russian Orthodox clergy find the task even easier, for they appeal to the Slavic national feeling and adopt the usual religious practices of the Greek Catholic clergy, and are thus enabled to win over many an immigrant by offering sympathy in a strange land.

HRUSZEWSKI, Gesch. des Ukrainischen (Ruthenischen) Volkes (Leipzig, 1906); ROMANCZUK, Die Ruthenen u. ihre Gegner in Galizien, (Vienna, 1902); JANDAUREK, Das Königreich Galizien u. Lodomeriem, u. das Herzogthum Bukowina (Vienna, 1884); PELESZ, Gesch. der Union, I (Vienna, 1878); SEMBRATOWICZ, Das Zarenthum im Kampfe mit der Civilisation (Vienna, 1905); FRANZOS, Aus Halb-Asien; Culturbilder aus Galizien, der Bukowina u. Süd Russland (Berlin, 1878); Charities, XIII (New York, Dec., 1904); The Messenger, XLII, Sept.-Dec. (New York, 1904); GRUSHEVSKY, Istoria Ukraini-Rusi (Lemberg, 1904-11).

ANDREW J. SHIPMAN