406
it bedews. He blames. he finds fault. He stammers. he lisps. Psi with Eta. (Masculine.) Psenas. adjective. Psenos. the bald. from *pso*. or from *pseso*, *psenos*. Psenes. the fruits of the palm trees and the branches. and a name of fish. and the *gnats* that grow in unripe figs. (Feminine.) Pselaphia. the touching, groping. Psetta. a name of a fish. and *psessa*. psi.1872 Psephides. the small stones. Psephos. the judgment. the decision. and voting. (Neuter.) Psegmata. the fibers of gold. Psession. a name of a fish. (Verb.) Psealai. pselai. psalai. Psektrizo. Pselapho. the metaphor is from sheep. for *mela* means sheep. therefore *melapho* is to touch sheep. by a change of m to ps, *pselapho*. or from *pso*, to approach, and *hapho*, *pselapho*, *hapho* and *pselapho*. Psenizo. I make bald. Psenixai. *to move,* to scrape or to scare away. Psēsai. to make smooth. Psecho. to make smooth. Psi with Iota. (Masculine.) Psidon. a proper name. and it is declined *Psidonos*. Psithyrismos. an utterance without frankness and a secret slander. from *psio*, to make thin, and *thyra*. and it also means the lips, periphrastically. †Psithyr. also called *psithyros*. as in *psithyr*, *psithyros*, *psithyrou*. like *martys*, *martyros*, *martyrou*. *psithyr* is from *psoithos*, which means slander. or from *psio*, to make thin, and *thyra*. and it means the lips, periphrastically.† Psilias. a proper name. Psilos. the naked. from *pso*, to make thin. or from *psio*, which means to touch. for one easily touches the bare and bareness. Psittakos. a proper name. and a name of a bird. (Feminine.) Psias. the dew. Psile. a quality of a syllable, in which the sound is uttered with the tip of the lips. from *pso*, to make thin. from which also he calls an unarmed and naked soldier *psilon*. that is, the weak and unable. or from *psio*, to touch, *psilos* and *psile*; for one easily touches the bare. Psinades. the vines. Psix, psichos. the crumb. Psittake and psittakia. footwear of a woman's type. The letters g, k, p, and t are called unaspirated, since when an unaspirated vowel is added, it changes to an aspirated one. for example; *autich' ho men eporeueto*. Psi. the letter. because its pronunciation has a certain hiss. and because the hiss is nothing other than just a *ps*. others, because it touches one time, being double. Psinythion. worthless, or also false. Psichion. ..... *To whisper. some say it is onomatopoeic, like; *krike de zygon*. and; *size ho ophthalmos*. but to whisper is properly used of those who are lying.* *Psimmythizo. I adorn.* Psiso. I will give to drink. from which also comes *psias*, the dew coming down little by little. Psio. I give a morsel. or to make thin. or to touch. Psi with Omicron. (Masculine.) Psoithes. the braggart. psi.1875 Psoithos. ash. I found also *psythos* with a bare u. and it means slander. Psloeis keraunos. the one that is borne swiftly and perishes upon touching. Psophos. a sound. Psophodees. cowardly. from *deos*, which means fear, and *psophos*. Psoai, psoiai and psyae. the loins or the back. from *psauo*. the flesh that touches upon and is superficial to the bones. so Irenaeus. Psolokompia. boasting. Psophodees. cowardly. Psopho. to sound. Psi with Upsilon. (Masculine.) Psydax or psydrax. the eruption on the body. Psykter. where they cool the fruits or also wash the cups, that is, the drinking vessels. Psylleis. an ethnic name. psi.1876 Psychros logos. weak, having nothing useful. from *psychos*, *psycheros* and in syncope *psychros*. Psychikos. the one who minds the things of the flesh. the natural man does not know the things of the spirit. Psycholethros. the one who destroys souls. compounds with *olethros* are written with an omega, for example *anolethros*, *biolethros*, *epolethros* and the like, except for *psomolethros* and *psycholethros*. Psyai. the loins, or the back, or some part of the body. Psyche. the soul is spoken of in two ways in the old scripture; that is, the rational and the irrational. the rational of rational beings, and the irrational of beasts and of the other ensouled creatures. a rational soul is an intellectual substance, nameless and unknowable, subtle, immaterial and unformed, an image of God and a type of the body, life-giving and constitutive. and it is called soul (*psyche*) from cooling (*psychein*), that is, from giving life to the body through its own energies. soul
406
δροσίζει. Ψέγει. μέμφεται. Ψελλίζει. τραυλίζει. Τὸ Ψ μετὰ τοῦ Η. ( ̓Αρσενικόν.) Ψηνᾶσ. ἐπίθετον. Ψηνόσ. ὁ φαλακρός. παρὰ τὸ ψῶ. η παρὰ τὸ ψήσω ψηνός. Ψῆνεσ. οἱ τῶν φοινίκων καρποὶ καὶ οἱ κλάδοι. καὶ ονομα ἰχθύων. καὶ τὰ ἐν τοῖς ὀλύνθοις γινόμενα *κωνώπια.* (Θηλυκόν.) Ψηλαφία. ἡ ψηλάφησις. Ψῆττα. ονομα ἰχθύος. καὶ ψῆσσα. psi.1872 Ψηφίδεσ. οἱ μικροὶ λίθοι. Ψῆφοσ. ἡ κρίσις. ἡ ἀπόφασις. καὶ ψηφηφορία. (Οὐδέτερον.) Ψήγματα. αἱ τοῦ χρυσίου ινες. Ψησσίον. ονομα ἰχθύος. ( ̔Ρῆμα.) Ψηάλαι. ψῆλαι. ψᾶλαι. Ψηκτρίζω. Ψηλαφῶ. ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν μήλων. μῆλα δὲ τὰ πρόβατα. μηλαφῶ ουν τὸ ἐφάπτομαι τῶν μήλων. τροπῇ τοῦ ˉμ εἰς ˉψ ψηλαφῶ. η παρὰ τὸ ψῶ, τὸ προσεγγίζω, καὶ τὸ ἁφῶ, τὸ ψηλαφῶ, ἁφῶ καὶ ψηλαφῶ. Ψηνίζω. φαλακρίζω. Ψηνίξαι. *κινῆσαι,* ξύσαι η σοβῆσαι. Ψῆσαι. ὁμαλίσαι. Ψήχω. τὸ ὁμαλίζω. Τὸ Ψ μετὰ τοῦ Ι. ( ̓Αρσενικόν.) Ψίδων. κύριον. καὶ κλίνεται Ψίδωνος. Ψιθυρισμόσ. ἀπαῤῥησίαστον φθέγμα καὶ λαθραία κακολογία. παρὰ τὸ ψίω, τὸ λεπτύνω, καὶ τὸ θύρα. σημαίνει δὲ καὶ τὰ χείλη, περιφραστικῶς. †Ψίθυρ. λέγεται καὶ ψίθυρος. οιον ψίθυρ, ψίθυρος, ψιθύρου. ὡς μάρτυς, μάρτυρος, μαρpsi.1873 τύρου. τὸ δὲ ψίθυρ παρὰ τὸ ψοῖθος, ο σημαίνει τὴν λοιδορίαν. η παρὰ τὸ ψίω, τὸ λεπτύνω, καὶ τοῦ θύρα. σημαίνει δὲ τὰ χείλη, περιφραστικῶς.† Ψιλίασ. κύριον. Ψιλόσ. ὁ γυμνός. παρὰ τὸ ψῶ, τὸ λεπτύνω. η παρὰ τὸ ψίω, ο σημαίνει τὸ απτομαι. εὐχερῶς γάρ τις απτεται τοῦ ψιλοῦ καὶ ψιλότητος. Ψίττακοσ. κύριον. καὶ ονομα πτηνοῦ. (Θηλυκόν.) Ψιάσ. ἡ δρόσος. Ψιλή. ποιότης συλλαβῆς, καθ' ην ακροις χείλεσι τὸ φθέγμα προφέρεται. παρὰ τὸ ψῶ, τὸ λεπτύνω. ἐξ ου καὶ ψιλὸν στρατιώτην λέγει τὸν αοπλον καὶ γυμνόν. ειτουν τὸν ἀσθενῆ καὶ ἀδύνατον. η παρὰ τὸ ψίω, τὸ απτομαι, ψιλὸς καὶ ψιλή· εὐχερῶς γάρ τις απτεται τοῦ ψιλοῦ. Ψινάδεσ. αἱ αμπελοι. Ψὶξ, ψιχόσ. ἡ ψιχία. Ψιττάκη καὶ ψιττάκια. ὑποδήματα γυναικείου ειδους. Ψιλὰ λέγονται τὸ γ, τὸ κ, τὸ π καὶ τὸ τ, ἐπειpsi.1874 δὴ ψιλουμένου φωνήεντος ἐπιφερομένου εἰς δασὺ τρέπεται. οιον· αὐτίχ' ὁ μὲν ἐπορεύετο. Ψῖ. τὸ στοιχεῖον. οτι συριγμόν τινα εχει ἡ τούτου ἐκφώνησις. καὶ οτι ὁ συριγμὸς οὐκ εστιν αλλό τι η μόνον ψ. αλλοι δὲ, οτι ἑνὸς ψαύει χρόνου διπλοῦν ον. Ψινύθιον. φαῦλον, η καὶ ψευδές. Ψιχίον. ..... *Ψιθυρίζειν. τινὲς ὀνοματοποιεῖσθαι φασὶν, ὡς τό· κρίκε δὲ ζυγόν. καί· σίζε ὁ ὀφθαλμός. κυρίως δὲ ἐπὶ τῶν ψευδομένων τὸ ψιθυρίζειν λαμβάνεται.* *Ψιμμυθίζω. καλλωπίζω.* Ψίσω. ποτίσω. ἐξ ου καὶ ψιὰς, ἡ κατ' ὀλίγον κατερχομένη δρόσος. Ψίω. ἐμβρωματίζω. η τὸ λεπτύνω. η τὸ απτομαι. Τὸ Ψ μετὰ τοῦ Ο. ( ̓Αρσενικόν.) Ψοίθησ. ὁ ἀλαζών. psi.1875 Ψοῖθοσ. σποδός. ευρον καὶ διὰ τοῦ ˉυ ψιλοῦ τὸ ψύθος. σημαίνει δὲ τὴν λοιδορίαν. Ψολόεις κεραυνόσ. ὁ ὀξέως φερόμενος καὶ αμα τῷ ψαύειν ὀλλύμενος. Ψόφοσ. κτύπος. Ψοφοδεήσ. δειλός. παρὰ τὸ δέος, ο σημαίνει τὸν φόβον, καὶ τὸ ψόφος. Ψόαι, ψοιαὶ καὶ ψύαι. αἱ λαγόνες η τὰ νῶτα. παρὰ τὸ ψαύω. ἡ ἐπιψαύουσα σὰρξ καὶ ἐπιπολῆς ουσα τοῖς ὀστέοις. ουτως Εἰρηναῖος. Ψολοκομπία. ἀλαζονεία. Ψοφοδεέσ. δειλόν. Ψοφῶ. τὸ ἠχῶ. Τὸ Ψ μετὰ τοῦ Υ. ( ̓Αρσενικόν.) Ψύδαξ η ψύδραξ. τὸ ἐπὶ τοῦ σώματος ἐξάνθημα. Ψυκτήρ. οπου τὰς ὀπώρας ψυχρίζουσιν η καὶ τὰς κύλικας, ητοι τὰ ποτήρια νίζουσι. Ψυλλεῖσ. ἐθνικόν. psi.1876 Ψυχρὸς λόγοσ. ἀσθενὴς, μηδὲν χρήσιμον εχων. παρὰ τὸ ψύχος ψυχηρὸς καὶ ἐν συγκοπῇ ψυχρός. Ψυχικόσ. ὁ τὰ τῆς σαρκὸς φρονῶν. ψυχικὸς ανθρωπος οὐκ οιδε τὰ τοῦ πνεύματος. Ψυχόλεθροσ. ὁ ἀπολλύων τὰς ψυχάς. τὰ διὰ τοῦ ολεθρος συγκείμενα διὰ τοῦ ˉω γράφεται, οιον ἀνώλεθρος, βιώλεθρος, ἐπώλεθρος καὶ τὰ ομοια, πλὴν τοῦ ψωμόλεθρος καὶ ψυχόλεθρος. Ψύαι. αἱ λαγόνες, η τὰ νῶτα, η μέρος τι τοῦ σώματος. Ψυχή. ειρηται μὲν ἐν τῇ γραφῇ τῇ παλαιᾷ διττῶς ἡ ψυχή· τουτέστιν ἡ λογικὴ καὶ ἡ αλογος. ἡ λογικὴ τῶν λογικῶν, καὶ ἡ αλογος τῶν κτηνῶν καὶ τῶν λοιπῶν ἐμψύχων. ψυχὴ λογική ἐστιν οὐσία νοερὰ ἀνώνυμος καὶ ἀγνώριστος, λεπτὴ, αϋλος καὶ ἀσχημάτιστος, εἰκὼν θεοῦ καὶ τύπος σώματος, ζωτικὴ καὶ συστατική. ειρηται δὲ ψυχὴ διὰ τὸ ψύχειν ητοι διὰ τῶν οἰκείων ἐνεργειῶν ζωοποιεῖν τὸ σῶμα. ψυχὴ