First reprinting 1969, johnson reprint corporation printed in the united states of america
12 litterae 5° la consacrazione delle fa-
Litterae 15 et cancellariae apostolicae regulis, ceterisque contrariis quibus- cumque.
Massilien. 213 resolutio. sacra c. concilii re disceptata sub die 23 iu-
306 clusina et p i e n t i n a
384 ex s. c. rituum decretum hoc publici iuris fieri et in acta sacrae rituum
A p p e n d i x i i i . 441 s. c. s. officii 12 febr. 1851. - vic. ap. coreae.
474 litterae a tale effetto, implorando su di
Ex s. cong. s. r. u. inquisitionis
V a r s a v i e n . seu luceorien. 543
544 v a r s a v i e n . seu luceorien.
V a r s a v i e n . seu luceorien. 545
546 v a r s a v i e n . seu luceorien.
V a r s a v i e n . seu lugeorien. 547'
348 v a r s a v i e n . seu luceorien.
V a r s a v i e n . seu luceorien. 549
§50 v a r s a v i e n . seu luceorien.
V a r s a v i e n . seu luceorien. 551
S52 v a r s a v i e n . seu luceorien.
V a r s a v i e n . seu lugeorien. 553
M a n t u a n a et mediolanen. 561
Briocen. seu p a r i s i e n . 598
596 briocen. seu p a r i s i e n .
Briocen. seu p a r i s i e n . 597
598 briocen. seu p a r i s i e n .
Briocen. seu p a r i s i e n . 599
600 briocen. seu p a r i s i e n .
624 gantonis ticini seu luganen.
Cantonis ticini seu luganen. 625
626 gantonis ticini seu luganen.
686 a p rut ina il an confraternitates, quae ordinibus religiosis non
da quanto vi ha di v e r o e di forte nel l 'avita loro fede. Facciano sen- tire che, se sono pront i a rendere a Cesare quel lo che è di Cesare, non soffriranno mai che si tolga a Dio quel che è di Dio ; e se de- siderano diportarsi da' buoni citta- dini nella loro patria terrestre, molto p iù anelano alla patria ce- leste, ove son chiamati a d iveni re cives sanctorum.
Pel vostro Clero p o i , che dà insigni e costanti p r o v e di zelo e di abnegazione, abbiate parole di r incoramento e di carità, perchè nella presente lotta si mostrino degni di Colui c h e , immolando sè stesso per la salute del mon- do , li elesse all'' alto ufficio di cooperatori a sì grande opera. A b - biano sì la prudenza di evitare inutil i conflitti, ma professino del pari la fortezza di porre g l ' inte- ressi di Gesù Cristo, della sua Chiesa e delle anime al di sopra di tutti gli altri. Quando la procella incalza, deve i l nocchiero raddop- piare di vigi lanza e di alacrità per cessare il naufragio ; ed è questo il tempo, in cui chiunque ha qual- che parte nel sacro Ministero deve dire coll 'Apostolo : Libentissime im- pendam, et superimpendar ipse pro
animabus vestris.
RAE 473 dignitate atque honestate, ac de- m u m prestant iss ima suae F ide i veritate atque excellentia dictatos, quo altius fas est elevent. Palam profiteantur se quamvis ad redden- d u m Caesari quod Caesaris est, utique parati sint : nunquam tamen passuros esse, ut quod Dei est, Deo auferatur ; et si ut boni cives in terrestri patria se gerere cu- p iunt , multo magis coelestem Pa- tr iam, quo ut sint Sanctorum cives advocantur, se expetere.
Vestro autem Clero , qui pu - blica fortiaque zeli et virtutis te- stimonia populo praebet, vivacioris exhortationis et charitatis verba proferte, ut in hac colluctatione Christo dignos se exhibeant, qui pro m u n d i salute se ipsum in Cruce immolavi t , ipsosque ad tam prae- clarum munus fungendum vocavi t , atque in hoc adeo excellenti opere perficiendo sibi Socios adlegit. P r u - denter qu idem se gerant, ut in - utiles conflictus évitent : sed pari v i r tute se praeditos prodant , ut et Dei g lor iam, et Ecclesiae dignita- tem, et animarum salutem celeris rebus omnibus anteponant. Quando procella vehementius saevit ac fu- rit , tum Nauclerus vigi lant iam ala- critatemque congeminet oportet ; atque hoc adamussim, tempus est, qui i i , qui in Sacro Ministerio con- sortes sunt, cum Apostolo dicere debeant. - « E g o autem libentis- sime impendam, et super impendar ipse pro animabus vestris » -. 2. Cor. X I I 15.