First reprinting, 1968, johnson reprint corporation printed in the united states of america
44 d e s e c t a m a s s o n u m
De s e c t a m a s s o n ü m 45
46 de s e c t a m a s s o n u m
50 e p i s t o l a e n c y c l i c a
E p i s t o l a e n c y c l i c a m
82 s . i a c o b i d e c u b a
94 s. r i t u u m c o n g r e g a t i o n e
1 3 0 avenionen. et valentinen.
1 3 2 a venionen. èt valentinen.
A venionen. et valentinen. 137
Cosi alla diffusione od alla con- ferma dell' eresìa.
220 ex actis consistorialibus cathedralem ecclesiam u r -
Ex. actis co: »istorialibus 221
222 ex. actis consistorialibus
I u r i s 5 a t r 0 n a t u s 239
240 i u r i s p a t r o n a t u s
I u r i s p a t r o n a t u s 241
242 i u r i s p a t r o n a t u s
252 r o m a n a a f f r a n c a t i o n i s e t c a p e l l a n i a e
R o m a n a a f f r a n c a t i o n i s e t c a p e l l a n i a e 253
2s4 r o m a n a e a f f r a n c a t i o n i s e t c a p e l l a n i a e
C a p u t a q u é n . - v a l l e n . 3 1 5
316 c a p u t a q u e n . - v a l l e n .
C a p u t a q u e n . - v a l l e n . 317
3 1 8 c a p u t a q u e n . - v a l l e n .
C a p u t a q u é n . - v a l l e n . 319
320 c a p u t a q u é n . - v a l l e n .
G a p u t a q u e n . - v a l l e n . 321
322 c a p u t a q u é n . - v a l l e n .
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n . 341
342 o r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n .
O r d i n a t i o q u o a d sacram musicen. 343
344 o r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i g e n .
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n . 345
346 o r d i n a r i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n »
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m mpusicen. 347
348 o r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n .
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n . 349
420 e x a c t i s c o n s i s t o r i a l i b u s
E x a c t i s c o n s i s t o r i a l i b u s 423
424 e x a c t i s c o n s i s t o r i a l i b u s
E x a c t i s con [storialibus 4 2 5
E x a c t i s c o i l s t o r i a l i b u s 427
F o r o s e m p r o n i e n . 479
480 f o r o s e m p r o n i e n .
F o r o s e m p r o n i e n . 481
484 c i v i t a t i s c a s t e l l i
C i v i t a t i s c a s t e l l i 485
486 c i v i t a t i s c a s t e l l i
C i v i t a t i s c a s t e l l i 487
488 c i v i t a t i s c a s t e l l i
C i y i ï a t i s c a s t e l l i 489
490 c i v i t a t i s c a s t e l l i
536 t a r r a c o n e n . et o x o m e n .
T a r r a c o n e n . e t o x o m e n . 537
538 t a r r a c o n e n . et o x o m e n .
N u l l i u s m o n t i s g a s s i n i 539
540 n u l l i u s m o n t i s g a s s i n i
N u l l i u s m o n t i s g a s s i n i 54 i
542 n u l l i u s m o n t i s g a s s i n i
N u l l i u s m o n t i s c a s s i n i 543
612 i n d e x g e n e r a l i s
614 i n d e x g e n e r a l i s
I n d e x g e n e r a l i s 615
616 i n d e x g e n e r a l i s
618 i n d e x g e n e r a l i s
I n d e x g e n e r a l i s 619
620 i n d e x g e n e r a l i s
558 D E C R E T U M
minenza Vostra i sensi del più profondo ossequio, con cui "bacian- dole umilissimamente le mani ho T onore di raffermarmi
Di Vostra Eminenza
obsequii erga Te mei s ens a, Eme Domine, ecepromenda¡ quo manus deosculans tuas me glorior profi- teri
Eminentiae tuae demississimum
Umilissimo Devotissimo Servitor vero Addictissimumque servum,
G. Card. S I M E O N I Prefetto I . Card. S I M E O N I Praefectus
DOMENICO Arciv. di Tiro Segretario ïfe DOMINICUS Archiep. Tyreii. a Secr.
- £ = 3 ® t = $ H - - -
E X S . C O N G R E G . I N D U L G E N T I A R U M
DECRETUM quo tribuitur Indulgentia tercentum dierum recitantibus adnexam orationem pro conversione populi Scandinaviae.
Beatissimo Padre
Carlo Schilling, svedese, con- vertito dall'eresia di Lutero , e sacerdote professo Barnabita, pro- strato ai piedi della S. V. instan- temente supplica, che ad aiutare l'opera della conversione della Scandinavia si degni arricchire di qualche indulgenza la seguente Orazione.
Che della grazia.
orazione
per la conversione del la Scandinavia
O buon Gesù, prostrato ai vo- stri piedi umilmente vi supplico per le vostre sacratissimi Piaghe = e il preziosissimo Sangue che spar- geste per la salute di tutto il mondo, acciocché vi degniate vol- gere uno sguardo di misericordia sopra i popoli della Scandinavia, sedotti da tanti secoli e giacenti
Beatissime Pater
Carolus Schilling e Sueeia, ab haeresi lutherana ad Fidei catholi- cae professionem conversus, et Sa- cerdos Professus Congregationis S. Pauli Ap. a S. Barnaba nun- cupatae, ad Sanctitatis tuae pedes provolutus, enixe flagitat et sup- plicat, ut ad promovendum san- ctissimum opus, reducendi Scan- dinaviae gentes ad Catholicam fi- dem, hanc, quae hic subiicitur, precationem de Ecclesiae Thesau- ris ditare dignetur. Cuius rei.
pro scandinaviae populis
ut e iurata haeret ica Luther i secta ad F i -
dei catholicae professionem redeant ad
Deum 0. M. precat io.
O bone Iesu, ego ad tuos pedes provolutus Tibí demississime sup- plico per tua sacratissima vulne- ra, et pretiosissimum Sanguinem, quem pro totius mundi salute pro- fudisti, ut super Scandinaviae po-