First reprinting, 1968, Johnson Reprint Corporation Printed in the United States of America
44 D E S E C T A M A S S O N U M
DE S E C T A M A S S O N Ü M 45
46 DE S E C T A M A S S O N U M
50 E P I S T O L A E N C Y C L I C A
E P I S T O L A E N C Y C L I C A M
82 S . I A C O B I D E C U B A
94 S. R I T U U M C O N G R E G A T I O N E
1 3 0 AVENIONEN. ET VALENTINEN.
1 3 2 A VENIONEN. ÈT VALENTINEN.
A VENIONEN. ET VALENTINEN. 137
cosi alla diffusione od alla con- ferma dell' eresìa.
220 EX ACTIS CONSISTORIALIBUS CATHEDRALEM ECCLESIAM U R -
EX. ACTIS CO: »ISTORIALIBUS 221
222 EX. ACTIS CONSISTORIALIBUS
I U R I S 5 A T R 0 N A T U S 239
240 I U R I S P A T R O N A T U S
I U R I S P A T R O N A T U S 241
242 I U R I S P A T R O N A T U S
252 R O M A N A A F F R A N C A T I O N I S E T C A P E L L A N I A E
R O M A N A A F F R A N C A T I O N I S E T C A P E L L A N I A E 253
2S4 R O M A N A E A F F R A N C A T I O N I S E T C A P E L L A N I A E
C A P U T A Q U É N . - V A L L E N . 3 1 5
316 C A P U T A Q U E N . - V A L L E N .
C A P U T A Q U E N . - V A L L E N . 317
3 1 8 C A P U T A Q U E N . - V A L L E N .
C A P U T A Q U É N . - V A L L E N . 319
320 C A P U T A Q U É N . - V A L L E N .
G A P U T A Q U E N . - V A L L E N . 321
322 C A P U T A Q U É N . - V A L L E N .
O R D I N A T I O Q U O A D S A C R A M M U S I C E N . 341
342 O R D I N A T I O Q U O A D S A C R A M M U S I C E N .
O R D I N A T I O Q U O A D SACRAM MUSICEN. 343
344 O R D I N A T I O Q U O A D S A C R A M M U S I G E N .
O R D I N A T I O Q U O A D S A C R A M M U S I C E N . 345
346 O R D I N A R I O Q U O A D S A C R A M M U S I C E N »
O R D I N A T I O Q U O A D S A C R A M MPUSICEN. 347
348 O R D I N A T I O Q U O A D S A C R A M M U S I C E N .
O R D I N A T I O Q U O A D S A C R A M M U S I C E N . 349
420 E X A C T I S C O N S I S T O R I A L I B U S
E X A C T I S C O N S I S T O R I A L I B U S 423
424 E X A C T I S C O N S I S T O R I A L I B U S
E X A C T I S CON [STORIALIBUS 4 2 5
E X A C T I S C O i l S T O R I A L I B U S 427
F O R O S E M P R O N I E N . 479
480 F O R O S E M P R O N I E N .
F O R O S E M P R O N I E N . 481
484 C I V I T A T I S C A S T E L L I
C I V I T A T I S C A S T E L L I 485
486 C I V I T A T I S C A S T E L L I
C I V I T A T I S C A S T E L L I 487
488 C I V I T A T I S C A S T E L L I
C I Y I Ï A T I S C A S T E L L I 489
490 C I V I T A T I S C A S T E L L I
536 T A R R A C O N E N . ET O X O M E N .
T A R R A C O N E N . E T O X O M E N . 537
538 T A R R A C O N E N . ET O X O M E N .
N U L L I U S M O N T I S G A S S I N I 539
540 N U L L I U S M O N T I S G A S S I N I
N U L L I U S M O N T I S G A S S I N I 54 i
542 N U L L I U S M O N T I S G A S S I N I
N U L L I U S M O N T I S C A S S I N I 543
612 I N D E X G E N E R A L I S
614 I N D E X G E N E R A L I S
I N D E X G E N E R A L I S 615
616 I N D E X G E N E R A L I S
618 I N D E X G E N E R A L I S
I N D E X G E N E R A L I S 619
620 I N D E X G E N E R A L I S
558 D E C R E T U M
minenza Vostra i sensi del più profondo ossequio, con cui "bacian- dole umilissimamente le mani ho T onore di raffermarmi
Di Vostra Eminenza
obsequii erga Te mei s ens a, Eme Domine, ecepromenda¡ quo manus deosculans tuas me glorior profi- teri
Eminentiae tuae demississimum
Umilissimo Devotissimo Servitor vero Addictissimumque servum,
G. Card. S I M E O N I Prefetto I . Card. S I M E O N I Praefectus
DOMENICO Arciv. di Tiro Segretario ïfe DOMINICUS Archiep. Tyreii. a Secr.
- £ = 3 ® t = $ H - - -
E X S . C O N G R E G . I N D U L G E N T I A R U M
DECRETUM quo tribuitur Indulgentia tercentum dierum recitantibus adnexam orationem pro conversione populi Scandinaviae.
Beatissimo Padre
Carlo Schilling, svedese, con- vertito dall'eresia di Lutero , e sacerdote professo Barnabita, pro- strato ai piedi della S. V. instan- temente supplica, che ad aiutare l'opera della conversione della Scandinavia si degni arricchire di qualche indulgenza la seguente Orazione.
Che della grazia.
orazione
per la conversione del la Scandinavia
O buon Gesù, prostrato ai vo- stri piedi umilmente vi supplico per le vostre sacratissimi Piaghe = e il preziosissimo Sangue che spar- geste per la salute di tutto il mondo, acciocché vi degniate vol- gere uno sguardo di misericordia sopra i popoli della Scandinavia, sedotti da tanti secoli e giacenti
Beatissime Pater
Carolus Schilling e Sueeia, ab haeresi lutherana ad Fidei catholi- cae professionem conversus, et Sa- cerdos Professus Congregationis S. Pauli Ap. a S. Barnaba nun- cupatae, ad Sanctitatis tuae pedes provolutus, enixe flagitat et sup- plicat, ut ad promovendum san- ctissimum opus, reducendi Scan- dinaviae gentes ad Catholicam fi- dem, hanc, quae hic subiicitur, precationem de Ecclesiae Thesau- ris ditare dignetur. Cuius rei.
pro scandinaviae populis
ut e iurata haeret ica Luther i secta ad F i -
dei catholicae professionem redeant ad
Deum 0. M. precat io.
O bone Iesu, ego ad tuos pedes provolutus Tibí demississime sup- plico per tua sacratissima vulne- ra, et pretiosissimum Sanguinem, quem pro totius mundi salute pro- fudisti, ut super Scandinaviae po-