A Treatise concerning man’s perfection in righteousness,

 Translation absent

 Chapter II.—(1.) The First Breviate of Cœlestius.

 (2.) The Second Breviate.

 (3.) The Third Breviate.

 (4.) The Fourth Breviate.

 Chapter III.—(5.) The Fifth Breviate.

 (6.) The Sixth Breviate.

 (7.) The Seventh Breviate.

 (8.) The Eighth Breviate.

 Chapter IV.—(9.) The Ninth Breviate.

 (10.) The Tenth Breviate.

 Chapter V.—(11.) The Eleventh Breviate.

 Chapter VI.—(12.) The Twelfth Breviate.

 (13.) The Thirteenth Breviate.

 (14.) The Fourteenth Breviate.

 (15.) The Fifteenth Breviate.

 Chapter VII.—(16.) The Sixteenth Breviate.

 Chapter VIII.—(17.) It is One Thing to Depart from the Body, Another Thing to Be Liberated from the Body of This Death.

 (18.) The Righteousness of This Life Comprehended in Three Parts,—Fasting, Almsgiving, and Prayer.

 (19.) The Commandment of Love Shall Be Perfectly Fulfilled in the Life to Come.

 Chapter IX.—(20.) Who May Be Said to Walk Without Spot Damnable and Venial Sins.

 Chapter X.—(21.) To Whom God’s Commandments are Grievous And to Whom, Not. Why Scripture Says that God’s Commandments are Not Grievous A Commandment

 (22.) Passages to Show that God’s Commandments are Not Grievous.

 Chapter XI.—(23.) Passages of Scripture Which, When Objected Against Him by the Catholics, Cœlestius Endeavours to Elude by Other Passages: the First

 (24.) To Be Without Sin, and to Be Without Blame—How Differing.

 (25.) Hence the force of the statement: “There was no injustice in my hands, but my prayer was pure.” For the purity of his prayer arose from this cir

 (26.) Why Job Was So Great a Sufferer.

 (27.) Who May Be Said to Keep the Ways of the Lord What It is to Decline and Depart from the Ways of the Lord.

 (28.) When Our Heart May Be Said Not to Reproach Us When Good is to Be Perfected.

 Chapter XII.—(29.) The Second Passage. Who May Be Said to Abstain from Every Evil Thing.

 (30.) “Every Man is a Liar,” Owing to Himself Alone But “Every Man is True,” By Help Only of the Grace of God.

 Chapter XIII.—(31.) The Third Passage. It is One Thing to Depart, and Another Thing to Have Departed, from All Sin. “There is None that Doeth Good,”—O

 Chapter XIV.—(32.) The Fourth Passage. In What Sense God Only is Good. With God to Be Good and to Be Himself are the Same Thing.

 “This,” says he, “is another text of theirs: ‘Who will boast that he has a pure heart?’” And then he answered this with several passages, wishing to s

 Chapter XV.—(34.) The Opposing Passages.

 (35.) The Church Will Be Without Spot and Wrinkle After the Resurrection.

 (36.) The Difference Between the Upright in Heart and the Clean in Heart.

 Chapter XVI.—(37.) The Sixth Passage.

 Chapter XVII.—(38.) The Seventh Passage. Who May Be Called Immaculate. How It is that in God’s Sight No Man is Justified.

 Chapter XVIII.—(39.) The Eighth Passage. In What Sense He is Said Not to Sin Who is Born of God. In What Way He Who Sins Shall Not See Nor Know God.

 Chapter XIX—(40.) The Ninth Passage.

 (41.) Specimens of Pelagian Exegesis.

 (42.) God’s Promises Conditional. Saints of the Old Testament Were Saved by the Grace of Christ.

 Chapter XX.—(43.) No Man is Assisted Unless He Does Himself Also Work. Our Course is a Constant Progress.

 Chapter XXI.—(44.) Conclusion of the Work. In the Regenerate It is Not Concupiscence, But Consent, Which is Sin.

Chapter IV.—(9.) The Ninth Breviate.

IX. “The next question we shall require to be solved,” says he, “is this: By what means is it brought about that man is with sin?—by the necessity of nature, or by the freedom of choice? If it is by the necessity of nature, he is blameless; if by the freedom of choice, then the question arises, from whom he has received this freedom of choice. No doubt, from God. Well, but that which God bestows is certainly good. This cannot be gainsaid. On what principle, then, is a thing proved to be good, if it is more prone to evil than to good? For it is more prone to evil than to good if by means of it man can be with sin and cannot be without sin.” The answer is this: It came by the freedom of choice that man was with sin; but a penal corruption closely followed thereon, and out of the liberty produced necessity. Hence the cry of faith to God, “Lead Thou me out of my necessities.”14    Ps. xxv. 17. With these necessities upon us, we are either unable to understand what we want, or else (while having the wish) we are not strong enough to accomplish what we have come to understand. Now it is just liberty itself that is promised to believers by the Liberator. “If the Son,” says He, “shall make you free, ye shall be free indeed.”15    John viii. 38. For, vanquished by the sin into which it fell by its volition, nature has lost liberty. Hence another scripture says, “For of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.”16    2 Pet. ii. 19. Since therefore “the whole need not the physician, but only they that be sick;”17    Matt. ix. 12. so likewise it is not the free that need the Deliverer, but only the enslaved. Hence the cry of joy to Him for deliverance, “Thou hast saved my soul from the straits of necessity.”18    Ps. xxxi. 7. For true liberty is also real health; and this would never have been lost, if the will had remained good. But because the will has sinned, the hard necessity of having sin has pursued the sinner; until his infirmity be wholly healed, and such freedom be regained, that there must needs be, on the one hand, a permanent will to live happily, and, on the other hand, a voluntary and happy necessity of living virtuously, and never sinning.

CAPUT IV.

Ratiocinatio 9. Iterum quaerendum est, inquit, per quid efficitur homo cum peccato, per naturae necessitatem, an ver arbitrii libertatem. Si per naturae necessitatem, culpa caret: si per arbitrii libertatem, quaerendum est a quo ipsam arbitrii libertatem acceperit; procul dubio a Deo. Deus autem quod dedit, certe bonum est, negari enim non potest. Qua igitur ratione bonum probatur, si magis ad malum quam ad bonum pronum est? Magis enim ad malum quam ad bonum pronum est, si homo per illud potest esse cum peccato, et non potest esse sine peccato. Respondetur, per arbitrii libertatem factum ut esset homo cum peccato; sed jam poenalis vitiositas subsecuta, ex libertate fecit necessitatem. Unde ad Deum fides clamat, De necessitatibus meis educ me (Psal. XXIV, 17). Sub quibus positi, vel non possumus quod volumus intelligere, 0296 vel quod intellexerimus, volumus, nec valemus implere. Nam et ipsa libertas credentibus a liberatore promittitur. Si vos, inquit, Filius liberaverit, tunc vere liberi eritis (Joan. VIII, 36). Victa enim vitio in quod cecidit voluntate, caruit libertate natura. Hinc alia Scriptura dicit, A quo enim quis devictus est, huic et servus addictus est (II Petr. II, 19). Sicut ergo non est opus sanis medicus, sed male habentibus (Matth. IX, 12): ita non est opus liberis liberator, sed servis; ut ei dicat gratulatio libertatis, Salvam fecisti de necessitatibus animam meam (Psal. XXX, 8). Ipsa enim sanitas est vera libertas, quae non perisset, si bona permansisset voluntas. Quia vero peccavit voluntas, secuta est peccantem peccatum habendi dura necessitas, donec tota sanetur infirmitas, et accipiatur tanta libertas, in qua sicut necesse est permaneat beate vivendi voluntas, ita ut sit etiam bene vivendi et nunquam peccandi voluntaria felixque necessitas.