On Rebuke and Grace, to the same Valentinus and the Monks with Him

 Chapter 2.—The Catholic Faith Concerning Law, Grace, and Free Will.

 Chapter 3 [II.]—What the Grace of God Through Jesus Christ is.

 Chapter 4—The Children of God are Led by the Spirit of God.

 Chapter 5 [III.]—Rebuke Must Not Be Neglected.

 Chapter 6 [IV.]—Objections to the Use of Rebuke.

 Chapter 7 [V.]—The Necessity and Advantage of Rebuke.

 Chapter 8.—Further Replies to Those Who Object to Rebuke.

 Chapter 9 [VI]—Why They May Justly Be Rebuked Who Do Not Obey God, Although They Have Not Yet Received the Grace of Obedience.

 Chapter 10—All Perseverance is God’s Gift.

 Chapter 11 [VII.]—They Who Have Not Received the Gift of Perseverance, and Have Relapsed into Mortal Sin and Have Died Therein, Must Righteously Be Co

 Chapter 12.—They Who Have Not Received Perseverance are Not Distinguished from the Mass of Those that are Lost.

 Chapter 13.—Election is of Grace, Not of Merit.

 Chapter 14.—None of the Elect and Predestinated Can Perish.

 Chapter 15.—Perseverance is Given to the End.

 Chapter 16.—Whosoever Do Not Persevere are Not Distinguished from the Mass of Perdition by Predestination.

 Chapter 17 [VIII.]—Why Perseverance Should Be Given to One and Not Another is Inscrutable.

 Chapter 18.—Some Instances of God’s Amazing Judgments.

 Chapter 19.—God’s Ways Past Finding Out.

 Chapter 20 [IX.]—Some are Children of God According to Grace Temporally Received, Some According to God’s Eternal Foreknowledge.

 Chapter 21.—Who May Be Understood as Given to Christ.

 Chapter 22.—True Children of God are True Disciples of Christ.

 Chapter 23.—Those Who are Called According to the Purpose Alone are Predestinated.

 Chapter 24.—Even the Sins of the Elect are Turned by God to Their Advantage.

 Chapter 25.—Therefore Rebuke is to Be Used.

 Chapter 26 [X.]—Whether Adam Received the Gift of Perseverance.

 Chapter 27.—The Answer.

 Chapter 28.—The First Man Himself Also Might Have Stood by His Free Will.

 Chapter 29 [XI.]—Distinction Between the Grace Given Before and After the Fall.

 Chapter 30.—The Incarnation of the Word.

 Chapter 31.—The First Man Had Received the Grace Necessary for His Perseverance, But Its Exercise Was Left in His Free Choice.

 Chapter 32.—The Gifts of Grace Conferred on Adam in Creation.

 Chapter 33 [XII.]—What is the Difference Between the Ability Not to Sin, to Die, and Forsake Good, and the Inability to Sin, to Die, and to Forsake Go

 Chapter 34.—The Aid Without Which a Thing Does Not Come to Pass, and the Aid with Which a Thing Comes to Pass.

 Chapter 35.—There is a Greater Freedom Now in the Saints Than There Was Before in Adam.

 Chapter 36.—God Not Only Foreknows that Men Will Be Good, But Himself Makes Them So.

 Chapter 37.—To a Sound Will is Committed the Power of Persevering or of Not Persevering.

 Chapter 38.—What is the Nature of the Gift of Perseverance that is Now Given to the Saints.

 Chapter 39 [XIII.]—The Number of the Predestinated is Certain and Defined.

 Chapter 40.—No One is Certain and Secure of His Own Predestination and Salvation.

 Chapter 41.—Even in Judgment God’s Mercy Will Be Necessary to Us.

 Chapter 42.—The Reprobate are to Be Punished for Merits of a Different Kind.

 Chapter 43 [XIV.]—Rebuke and Grace Do Not Set Aside One Another.

 Chapter 44.—In What Way God Wills All Men to Be Saved.

 Chapter 45.—Scriptural Instances Wherein It is Proved that God Has Men’s Wills More in His Power Than They Themselves Have.

 Chapter 46 [XV.]—Rebuke Must Be Varied According to the Variety of Faults. There is No Punishment in the Church Greater Than Excommunication.

 Chapter 47.—Another Interpretation of the Apostolic Passage, “Who Will Have All Men to Be Saved.”

 Chapter 48.—The Purpose of Rebuke.

 [XVI.] Be it far from us to babble in this wise, and think that we ought to be secure in this negligence. For it is true that no one perishes except t

 Chapter 49.—Conclusion.

Chapter 38.—What is the Nature of the Gift of Perseverance that is Now Given to the Saints.

And thus God willed that His saints should not—even concerning perseverance in goodness itself—glory in their own strength, but in Himself, who not only gives them aid such as He gave to the first man, without which they cannot persevere if they will, but causes in them also the will; that since they will not persevere unless they both can and will, both the capability and the will to persevere should be bestowed on them by the liberality of divine grace. Because by the Holy Spirit their will is so much enkindled that they therefore can, because they so will; and they therefore so will because God works in them to will. For if in so much weakness of this life (in which weakness, however, for the sake of checking pride, strength behoved to be perfected) their own will should be left to themselves, that they might, if they willed, continue in the help of God, without which they could not persevere, and God should not work in them to will, in the midst of so many and so great weaknesses their will itself would give way, and they would not be able to persevere, for the reason that failing from infirmity they would not will, or in the weakness of will they would not so will that they would be able. Therefore aid is brought to the infirmity of human will, so that it might be unchangeably and invincibly139    “Insuperabiliter,” the reading of the best mss. Some editions read “inseparabiliter,” in a dogmatic interest. influenced by divine grace; and thus, although weak, it still might not fail, nor be overcome by any adversity. Thus it happens that man’s will, weak and incapable, in good as yet small, may persevere by God’s strength; while the will of the first man, strong and healthful, having the power of free choice, did not persevere in a greater good; because although God’s help was not wanting, without which it could not persevere if it would, yet it was not such a help as that by which God would work in man to will. Certainly to the strongest He yielded and permitted to do what He willed; to those that were weak He has reserved that by His own gift they should most invincibly will what is good, and most invincibly refuse to forsake this. Therefore when Christ says, “I have prayed for thee that thy faith fail not,”140    Luke xxii. 32. we may understand that it was said to him who is built upon the rock. And thus the man of God, not only because he has obtained mercy to be faithful, but also because faith itself does not fail, if he glories, must glory in the Lord.

38. Ac per hoc nec de ipsa perseverantia boni voluit Deus sanctos suos in viribus suis, sed in ipso gloriari: qui eis non solum dat adjutorium quale primo homini dedit, sine quo non possint perseverare si velint; sed in eis etiam, operatur et velle: ut quoniam non perseverabunt, nisi et possint et velint, perseverandi eis et possibilitas et voluntas divinae gratiae largitate donetur. Tantum quippe Spiritu sancto accenditur voluntas eorum, ut ideo possint, quia sic volunt; ideo sic velint, quia Deus operatur ut velint. Nam si in tanta infirmitate vitae hujus (in qua tamen infirmitate propter elationem reprimendam perfici virtutem oportebat) ipsis relinqueretur voluntas sua, ut in adjutorio Dei sine quo perseverare non possent, manerent si vellent, nec Deus in eis operaretur ut vellent, inter tot et tantas tentationes infirmitate sua voluntas ipsa succumberet, et ideo perseverare non possent, quia deficientes infirmitate nec vellent, aut non ita vellent infirmitate voluntatis 0940 ut possent. Subventum est igitur infirmitati voluntatis humanae, ut divina gratia indeclinabiliter et inseparabiliter ageretur; et ideo, quamvis infirma, non tamen deficeret, neque adversitate aliqua vinceretur. Ita factum est ut voluntas hominis invalida et imbecilla in bono adhuc parvo perseveraret per virtutem Dei: cum voluntas primi hominis fortis et sana in bono ampliore non perseveraverit, habens virtutem liberi arbitrii; quamvis non defuturo adjutorio Dei sine quo non posset perseverare si vellet, non tamen tali quo in illo Deus operaretur ut vellet. Fortissimo quippe dimisit atque permisit facere quod vellet: infirmis servavit, ut ipso donante invictissime quod bonum est vellent, et hoc deserere invictissime nollent. Dicente ergo Christo, Rogavi pro te ne deficiat fides tua (Luc. XXII, 32), intelligamus ei dictum, qui aedificatur super petram. Atque ita homo Dei non solum quia misericordiam consecutus est ut fidelis esset, verum etiam quia fides ipsa non deficit, qui gloriatur, in Domino glorietur.