Oration XLII. The Last Farewell in the Presence of the One Hundred and Fifty Bishops.

 1.  What think ye of our affairs, dear shepherds and fellow-shepherds:  whose feet are beautiful, for you bring glad tidings of peace and of the good

 2.  What then is my defence?   If it be false, you must convict me, but if true, you on behalf of whom

 3.  To speak in a more feeling strain, trusting in Him Who then forsook me, as in a Father, “Abraham has been ignorant of us, Israel has acknowledged

 4.  To return to my original startingpoint.  This was my field, when it was small and poor, unworthy not only of God, Who has been, and is cultivating

 5.  But since God, Who maketh poor and maketh rich, Who killeth and maketh alive Who maketh and transformeth all things Who turneth night into day,

 6.  Such then was once this flock, and such it is now, so healthy and well grown, and if it be not yet in perfection, it is advancing towards it by co

 7.  I seem indeed to hear that voice, from Him Who gathers together those who are broken, and welcomes the oppressed:  Enlarge thy cords, break forth

 8.  Thou countest tens of thousands, God counts those who are in a state of salvation thou countest the dust which is without number, I the vessels o

 9.  This I seemed to hear Him say, and to see Him do, and besides, to hear Him shouting to His people, which once were few and scattered and miserable

 10.  These we present to you, dear shepherds, these we offer to you, with these we welcome our friends, and guests, and fellow pilgrims.  We have noth

 11.  Lift up thine eyes round about, and see, thou critic of my words!  See the crown which has been platted in return for the hirelings of Ephraim

 12.  To those who platted this crown—that which I speak, I speak it not after the Lord, nevertheless I will say it—I also have given assistance.  Some

 13.  Would you have me say something still more venturesome?  Do you see the tongues of the enemy made gentle, and those who made war upon the Godhead

 14.  But you are perhaps longing for me to give an exposition of the faith, in so far as I am able.  For I shall myself be sanctified by the effort of

 15.  One concise proclamation of our teaching, an inscription intelligible to all, is this people, which so sincerely worships the Trinity, that it wo

 16.  Let us then bid farewell to all contentious shiftings and balancings of the truth on either side, neither, like the Sabellians, assailing the Tri

 17.  But, to resume:  let us speak of the Unbegotten, the Begotten, and the Proceeding, if anyone likes to create names:  for we shall have no fear of

 18.  Moreover, the Moabites and Ammonites must not even be allowed to enter into the Church of God, I mean those sophistical, mischievous arguments wh

 19.  You have now, my friends, heard the defence of my presence here:  if it be deserving of praise, thanks are due for it to God, and to you who call

 20.  What then do I mean?  I am no proficient in virtue without reward, having not attained to so high a degree of virtue.  Give me the reward of my l

 21.  What more need be said?  But how can I bear this holy war?  For there has been said to be a holy, as well as a Persian, war.   How shall I unite

 22.   I cannot bear your horse races and theatres, and this rage for rivalry in expense and party spirit.  We unharness, and harness ourselves on the

 23.  Now, consider the charges laid against us.  You have been ruler of the church, it is said, for so long, and favoured by the course of time, and t

 24.  Perhaps we may be reproached, as we have been before, with the exquisite character of our table, the splendour of our apparel, the officers who p

 25.  What say you?  Are you persuaded, have you been overcome by my words?  Or must I use stronger terms in order to persuade you?  Yea by the Trinity

 26.  Farewell my Anastasia, whose name is redolent of piety:  for thou hast raised up for us the doctrine which was in contempt:  farewell, scene of o

 27.  Farewell, mighty Christ-loving city.  I will testify to the truth, though thy zeal be not according to knowledge.   Our separation renders us mor

5.  But since God, Who maketh poor and maketh rich, Who killeth and maketh alive;34    1 Sam. ii. 6 sqq. Who maketh and transformeth all things; Who turneth night into day,35    Amos v. 8. winter into spring, storm into calm, drought into abundance of rain; and often for the sake of the prayers36    1 Kings xviii. 42. of one righteous man37    S. James v. 16, 17. sorely persecuted; Who lifteth up the meek on high, and bringeth the ungodly down to the ground;38    Ps. cxlvii. 6. since God said to Himself, I have surely seen the affliction of Israel;39    Exod. iii. 7. and they shall no longer be further vexed with clay and brick-making; and when He spake He visited, and in His visitation He saved, and led forth His people with a mighty hand and outstretched arm,40    Ps. cxxxvi. 12. by the hand of Moses and Aaron,41    Ib. lxxvii. 20. His chosen—what is the result, and what wonders have been wrought?  Those which books and monuments contain.  For besides all the wonders by the way, and that mighty roar, to speak most concisely, Joseph came into Egypt alone,42    Gen. xxxvii. 28. and soon after six hundred thousand depart from Egypt.43    Exod. xii. 37.  What more marvellous than this?  What greater proof of the generosity of God, when from men without means He wills to supply the means for public affairs?  And the land of promise is distributed through one who was hated, and he who was sold44    Gen. xlix. 22. dispossesses nations, and is himself made a great nation, and that small offshoot becomes a luxuriant vine,45    Hos. x. 1. so great that it reaches to the river, and is stretched out to the sea,46    Ps. lxxx. 8 et seq. and spreads from border to border, and hides the mountains with the height of its glory and is exalted above the cedars, even the cedars of God, whatever we are to take these mountains and cedars to be.

Εʹ. Ἀφ' οὗ δὲ ὁ πτωχίζων καὶ πλουτίζων Θεὸς, ὁ θανατῶν καὶ ζωογονῶν, ὁ ποιῶν πάντα καὶ μετασκευάζων μόνῳ τῷ βούλεσθαι, ὁ ποιῶν ἐκ μὲν νυκτὸς ἡμέραν, ἐκ δὲ χειμῶνος ἔαρ, ἐκ δὲ ζάλης γαλήνην, ἐκ δὲ αὐχμῶν ἐπομβρίαν: καὶ τοῦτο δι' ἑνὸς δικαίου πολλάκις εὐχὴν ἐπὶ πολὺ διωχθέντος: ὁ ἀναλαμβάνων πραεῖς εἰς ὕψος, καὶ ταπεινῶν ἁμαρτωλοὺς ἕως γῆς, ἐκεῖνο πρὸς αὐτὸν εἶπεν: Ἰδὼν εἶδον τὴν κάκωσιν τοῦ Ἰσραήλ: καὶ οὐ μὴ προσθῶσιν ἔτι τῷ πηλῷ καὶ τῇ πλινθείᾳ ταλαιπωρεῖν: καὶ εἰπὼν, ἐπεσκέψατο, καὶ ἐπισκεψάμενος ἔσωσε, καὶ ἐξήγαγε, τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν χειρὶ κραταιῷ, καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ ἐν χειρὶ Μωσῆ καὶ Ἀαρὼν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ. Τί γίνεται, καὶ τί θαυματουργεῖται; Ἃ βίβλοι καὶ μνῆμαι φέρουσιν. Ἐκτὸς γὰρ τῶν κατὰ τὴν ὁδὸν θαυμασίων, καὶ τῆς μεγάλης ἐκείνης βομβήσεως, ἵν' εἴπω τι συντομώτατον, Ἰωσὴφ εἰς Αἴγυπτον εἷς, καὶ μυριάδες ἑξήκοντα μετ' ὀλίγον ἐξ Αἰγύπτου. Τί τούτου θαυμασιώτερον, ἢ μεῖζον τῆς τοῦ Θεοῦ μεγαλονοίας τεκμήριον, ὅταν ἐκ τῶν ἀπόρων θέλῃ πόρον δοῦναι τοῖς πράγμασι; καὶ γῆ τῆς ἐπαγγελίας κληροδοτεῖται δι' ἑνὸς μισηθέντος, καὶ ὁ πραθεὶς ἔθνη μεθίστησι, καὶ εἰς ἔθνος καθίσταται μέγα, καὶ ἡ μικρὰ παραφυὰς ἐκείνη, ἄμπελος εὐκληματοῦσα γίνεται, καὶ τοσαύτη, ὡς ἐπεμβαίνειν μὲν ποταμοῖς, ἐκτείνεσθαι δὲ μέχρι θαλάσσης, ἐξ ὁρίων εἰς ὅρια πλατυνομένην, καλύπτειν δὲ ὄρη τῷ ὕψει τῆς δόξης, κέδρων δὲ ὑπεραίρεσθαι, καὶ ταῦτα τῶν τοῦ Θεοῦ ἅτινα δὴ τὰ ὄρη ταῦτα, καὶ ἅστινας τὰς κέδρους ὑποληπτέον.