XVII. But he who carries his riches in his soul, and instead of God’s Spirit bears in his heart gold or land, and is always acquiring possessions without end, and is perpetually on the outlook for more, bending downwards and fettered in the toils of the world, being earth and destined to depart to earth,—whence can he be able to desire and to mind the kingdom of heaven,—a man who carries not a heart, but land or metal, who must perforce be found in the midst of the objects he has chosen? For where the mind of man is, there is also his treasure. The Lord acknowledges a twofold treasure,—the good: “For the good man, out of the good treasure of his heart, bringeth forth good;” and the evil: for “the evil man, out of the evil treasure, bringeth forth evil: for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.”18 Matt. xii. 34, 35. As then treasure is not one with Him, as also it is with us, that which gives the unexpected great gain in the finding, but also a second, which is profitless and undesirable, an evil acquisition, hurtful; so also there is a richness in good things, and a richness in bad things, since we know that riches and treasure are not by nature separated from each other. And the one sort of riches is to be possessed and acquired, and the other not to be possessed, but to be cast away.
In the same way spiritual poverty is blessed. Wherefore also Matthew added, “Blessed are the poor.”19 Matt. v. 3. How? “In spirit.” And again, “Blessed are they that hunger and thirst after the righteousness of God.”20 Matt. v. 6. Wherefore wretched are the contrary kind of poor, who have no part in God, and still less in human property, and have not tasted of the righteousness of God.
17.1 ὁ δὲ ἐν τῇ ψυχῇ τὸν πλοῦτον φέρων καὶ ἀντὶ θεοῦ πνεύματος ἐν τῇ καρδίᾳ χρυσὸν φέρων ἢ ἀγρὸν καὶ τὴν κτῆσιν ἄμετρον ἀεὶ ποιῶν καὶ ἑκάστοτε τὸ πλεῖον βλέπων, κάτω νενευκὼς καὶ τοῖς τοῦ κόσμου θηράτροις πεπεδημένος, γῆ ὢν καὶ εἰς γῆν ἀπελευσόμενος, πόθεν δύναται βασιλείας οὐρανῶν ἐπιθυμῆσαι καὶ φροντίσαι, ἄνθρωπος οὐ καρδίαν, ἀλλὰ ἀγρὸν ἢ μέταλλον φορῶν, ἐν τούτοις εὑρεθησόμενος ἐπάναγκες ἐν οἷς εἵλετο; "ὅπου γὰρ ὁ νοῦς τοῦ ἀνθρώπου, ἐκεῖ καὶ ὁ θησαυρὸς αὐτοῦ." 17.2 Θησαυροὺς δέ γε ὁ κύριος οἶδε διττούς, τὸν μὲν ἀγαθόν, "ὁ" γὰρ "ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας προ φέρει τὸ ἀγαθόν", τὸν δὲ πονηρόν, "ὁ" γὰρ "κακὸς ἐκ τοῦ κακοῦ θησαυροῦ προφέρει τὸ κακόν, ὅτι ἐκ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ 17.3 στόμα λαλεῖ." ὥσπερ οὖν θησαυρὸς οὐχ εἷς παρ' αὐτῷ καθὸ καὶ παρ' ἡμῖν, ὁ τὸ αἰφνίδιον μέγα κέρδος ἐν εὑρήσει διδούς, ἀλλὰ καὶ δεύ τερος, ὁ ἀκερδὴς καὶ ἄζηλος καὶ δύσκτητος καὶ ἐπιζήμιος, οὕτως καὶ πλοῦτος ὃ μέν τις ἀγαθῶν, ὃ δὲ κακῶν, εἴ γε τὸν πλοῦτον καὶ τὸν 17.4 θησαυρὸν οὐκ ἀπηρτημένους ἴσμεν ἀλλήλων τῇ φύσει. καὶ ὁ μέν τις πλοῦτος κτητὸς ἂν εἴη καὶ περίβλητος, ὃ δὲ ἄκτητος καὶ ἀπόβλητος· τὸν 17.5 αὐτὸν δὲ τρόπον καὶ πτωχεία μακαριστὴ μὲν ἡ πνευματική. διὸ καὶ προσέθηκεν ὁ Ματθαῖος· "μακάριοι οἱ πτωχοί·" πῶς; "τῷ πνεύ ματι." καὶ πάλιν· "μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιο σύνην τοῦ θεοῦ·" οὐκοῦν ἄθλιοι οἱ ἐναντίοι πτωχοί, θεοῦ μὲν ἄμοιροι, ἀμοιρότεροι δὲ τῆς ἀνθρωπίνης κτήσεως, ἄγευστοι δὲ δικαιο σύνης θεοῦ.