SANCTI AMBROSII, MEDIOLANENSIS EPISCOPI, DE SPIRITU SANCTO LIBRI TRES , AD GRATIANUM AUGUSTUM.

 LIBER PRIMUS.

 CAPUT PRIMUM.

 CAPUT II.

 CAPUT III.

 CAPUT IV.

 CAPUT V.

 CAPUT VI.

 617 CAPUT VII.

 CAPUT VIII.

 CAPUT IX.

 CAPUT X.

 CAPUT XI.

 CAPUT XII.

 CAPUT XIII.

 629 CAPUT XIV.

 CAPUT XV.

 CAPUT XVI.

 LIBER SECUNDUS.

 PROLOGUS.

 CAPUT PRIMUM.

 CAPUT II.

 CAPUT III.

 CAPUT IV.

 640 CAPUT V.

 643 CAPUT VI.

 CAPUT VII.

 CAPUT VIII.

 CAPUT IX.

 CAPUT X.

 656 CAPUT XI.

 CAPUT XII.

 CAPUT XIII.

 LIBER TERTIUS.

 665 CAPUT PRIMUM.

 CAPUT II.

 CAPUT III.

 CAPUT IV.

 CAPUT V.

 CAPUT VI.

 CAPUT VII.

 674 CAPUT VIII.

 CAPUT IX.

 CAPUT X.

 679 CAPUT XI.

 683 CAPUT XII.

 CAPUT XIII.

 CAPUT XIV.

 CAPUT XV.

 688 CAPUT XVI.

 690 CAPUT XVII.

 693 CAPUT XVIII.

 CAPUT XIX.

 CAPUT XX.

 CAPUT XXI.

 CAPUT XXII.

Chapter XXII.

In proof of the Unity in Trinity the passage of Isaiah which has been cited is considered, and it is shown that there is no difference as to its sense amongst those who expound it of the Father, or of the Son, or of the Spirit. If He Who was crucified was Lord of glory, so, too, is the Holy Spirit equal in all things to the Father and the Son, and the Arians will never be able to diminish His glory.

165. It is now possible to recognize the oneness of the majesty and rule in the Father, the Son, and the Holy Spirit. For many say that it was God the Father Who was seen at that time by Isaiah. Paul says it was the Spirit, and Luke supports him. John the Evangelist refers it to the Son. For thus has he written of the Son: “These things spake Jesus, and departed and hid Himself from them. But though He had done so great signs before them, they did not believe on Him, that the word of Isaiah might be fulfilled which he spake, Lord, who hath believed our report, and to whom hath the Arm of the Lord been revealed?661    Isa. liii. 1. Therefore, they could not believe, because Isaiah said again, He hath blinded their eyes and hardened their heart, that they might not see with their eyes and understand with their heart and be converted, and I should heal them.662    Isa. vi. 10. These things said Isaiah when he saw His glory, and spake of Him.”663    S. John xii. 36–41.

166. John says that Isaiah spoke these words, and revealed most clearly that the glory of the Son appeared to him. Paul, however, relates that the Spirit said these things. Whence, then, is this difference?

167. There is, indeed, a difference of words, not of meaning. For though they said different things, neither was in error, for both the Father is seen in the Son, Who said, “He that seeth Me seeth the Father also,”664    S. John xiv. 9. and the Son is seen in the Spirit; for as “no man says Lord Jesus, except in the Holy Spirit,”665    1 Cor. xii. 3. so Christ is seen not by the eye of flesh, but by the grace of the Spirit. Whence, too, the Scripture says: “Rise, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.”666    Eph. v. 14. And Paul, when he had lost his eyesight, how did he see Christ except in the Spirit?667    Acts ix. 8. Wherefore the Lord says: “For to this end I have appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness of the things wherein thou hast seen Me, and of the things wherein thou shalt see Me.”668    Acts xxvi. 16. For the prophets also received the Spirit and saw Christ.

168. One, then, is the vision, one the right to command, one the glory. Do we deny that the Holy Spirit is also the Lord of glory when the Lord of glory was crucified who was born from the Holy Spirit of the Virgin Mary? For Christ is not one of two, but is one, and was born as Son of God of the Father before the world; and in the world born as man by taking flesh.

169. And why should I say that, as the Father and the Son, so, too, the Spirit is free from stain and Almighty, for Solomon called Him in Greek παντοδύναμον, πᾶνέπίσχοπον , because He is Almighty and beholds all things,669    Wisd. vii. 22. as we showed above to be,670    B. III. 18. is read in the Book of Wisdom. Therefore the Spirit enjoys honour and glory.

170. Consider now lest perchance something may not beseem Him, or if this displease thee, O Arian, drag Him down from His fellowship with the Father and the Son. But if thou choose to drag Him down thou wilt see the heavens reversed above thee, for all their strength is from the Spirit.671    Ps. xxxiii. [xxxii.] 6. If thou choose to drag Him down, thou must first lay hands on God, for the Spirit is God. But how wilt thou drag Him down, Who searcheth the deep things of God?

CAPUT XXII.

Ut regni unitas probetur in tribus personis, citatus Esaiae 0814B locus expenditur: et in iis a quibus vel de Patre vel de Filio vel de Spiritu expositus sit, nullam sensus diversitatem fuisse declaratur. Ad haec majestate Spiritui inde asserta, quod crucifixus dicatur Dominus majestatis, ejus cum Patre ac Filio tanta aequalitas ostenditur, ut ipsum hinc numquam dejecturi sint Ariani.

165. Nunc unitatem majestatis et regni licet in Patre, Filioque, et sancto Spiritu cognoscere. Nam plerique dicunt Patrem 699 Deum ab Esaia hoc tempore visum (Esai. VI, 1), Paulus Spiritum dixit, Lucas probavit (Act. XXVIII, 25), Joannes Evangelista ad Filium retulit. Sic enim scriptum est de Filio (Joan. XII, 36): Haec locutus est Jesus, et abiit, et abscondit se ab his. Cum autem tanta signa fecisset coram eis, non credebant in eum; ut sermo Esaiae impleretur, 0814C quem dixit: Domine, quis credidit auditui nostro, et brachium Domini cui revelatum est (Esai. LIII, 1)? Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Esaias: Excaecavit oculos eorum, et induravit cor eorum, ut non videant oculis, et corde intelligant, et convertantur, et sanabo eos (Esai. VI, 10). Haec dicit Esaias, quando vidit majestatem ejus, et locutus est de eo.

166. Ipsa verba dixit Joannes dixisse Esaiam, et majestatem ei Filii apparuisse evidentissime revelavit: Paulus autem Spiritum haec dixisse memoravit. Unde igitur ista diversitas?

167. Diversitas quidem verborum, non sensuum est. Nam licet diversa dixerint, nullus erravit; quia et Pater videtur in Filio, qui dixit: Qui me videt, 0814D videt et Patrem (Joan. XIV, 9). Et Filius videtur in Spiritu; quia sicut nemo dicit Dominum Jesum nisi in Spiritu sancto (I Cor. XII, 3); ita non carnali oculo, sed spiritali gratia Christus videtur. Unde et Scriptura ait: Surge, qui dormis, et exsurge a mortuis, et illucescet tibi Christus (Ephes. V, 14). Et Paulus cum oculos perdidisset, quomodo nisi in Spiritu 700 Christum videbat (Act. IX, 8)? Unde et Dominus ait: Ad hoc enim tibi visus sum, ut constituerem te ministrum et testem quibus vidisti me, et in quibus 0815A visurus es (Act. XXVI, 16). Nam et prophetae Spiritum accipiebant, et Christum videbant.

168. Una igitur visio, una praeceptio, una majestas. An negamus etiam Dominum majestatis esse Spiritum sanctum (I Cor. II, 12), cum Dominus majestatis sit crucifixus, qui natus est de Spiritu sancto ex virgine Maria? Quia non alter Christus, sed unus est: et ante saecula ex Patre, ut Dei filius natus; et in saeculo, ut homo carnis assumptione generatus.

169. Quid autem dicam, quia sicut Pater et Filius, ita etiam Spiritus immaculatus est et omnipotens (Sap. VII, 22); quia Graece παντοδύναμον, πανεπίσκοπον Salomon 0816A dixit, eo quod omnipotens et speculator sit omnium, sicut lectum esse in libro Sapientiae supra est demonstratum (Cap. 18, num. 135). Ergo et Spiritus in honore est et in majestate.

170. Intuere nunc, ne quid eum forte non deceat: aut si tibi displicet, Ariane, detrahe eum de Patris Filiique consortio. Sed si detrahere volueris, coelos supra te reverti videbis; quia virtus eorum omnis ab Spiritu est (Psal. XXXII, 6). Si detrahere volueris, in Deum tibi prius mittenda est manus; quia Deus Spiritus (Joan. IV, 24). Sed quomodo detrahes eum, qui alta scrutatur Dei (I Cor. II, 10)?