Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale2
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale4
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale6
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale8
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale10
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale12
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale14
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale16
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale18
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale20
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale22
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale24
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale26
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale28
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale30
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale32
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale34
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale36
3. Un terzo elemento, che in modo sempre più naturale e centrale fa parte
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale40
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale42
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale44
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale46
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale48
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale50
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale52
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale54
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale56
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale58
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale60
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale62
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale64
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale66
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale68
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale70
Congregatio pro Gentium Evangelizatione 71
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale72
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale74
Acta Benedicti Pp. XVI 59
III
Urbi et Orbi, pluribus linguis, in Sollemnitate Nativitatis Domini.
AUGURI DEL SANTO PADRE
A quanti mi ascoltano, rivolgo un cordiale augurio nelle diverse espres-
sioni linguistiche:
italiano:
Buon Natale ai romani e agli italiani! La nascita di Cristo Salvatore e
l'accoglienza gioiosa del suo Vangelo di salvezza rinnovino i cuori dei creden-
ti, portino pace nelle famiglie, consolazione ai sofferenti e aiutino gli abitanti
dell'intero Paese a crescere nella reciproca fiducia per costruire insieme un
futuro di speranza, più fraterno e solidale.
francese:
Heureuse et sainte fête de Noël! Que le Christ Sauveur vous garde dans
l'espérance et qu'il vous fasse le don de la paix profonde!
inglese:
May the birth of the Prince of Peace remind the world where its true
happiness lies; and may your hearts be filled with hope and joy, for
the Saviour has been born for us.
tedesco:
Die Geburt Jesu Christi, des Erlösers der Menschen, erfülle Euer Leben
mit tiefer Freude und reicher Gnade; sein Friede möge in Euren Herzen
wohnen. Gesegnete und frohe Weihnachten!
spagnolo:
¡Feliz Navidad! Que la Paz de Cristo reine en vuestros corazones, en la
familias y en todos los pueblos.