First reprinting, 1968, johnson reprint corporation printed in the united states of america
44 d e s e c t a m a s s o n u m
De s e c t a m a s s o n ü m 45
46 de s e c t a m a s s o n u m
50 e p i s t o l a e n c y c l i c a
E p i s t o l a e n c y c l i c a m
82 s . i a c o b i d e c u b a
94 s. r i t u u m c o n g r e g a t i o n e
1 3 0 avenionen. et valentinen.
1 3 2 a venionen. èt valentinen.
A venionen. et valentinen. 137
Cosi alla diffusione od alla con- ferma dell' eresìa.
220 ex actis consistorialibus cathedralem ecclesiam u r -
Ex. actis co: »istorialibus 221
222 ex. actis consistorialibus
I u r i s 5 a t r 0 n a t u s 239
240 i u r i s p a t r o n a t u s
I u r i s p a t r o n a t u s 241
242 i u r i s p a t r o n a t u s
252 r o m a n a a f f r a n c a t i o n i s e t c a p e l l a n i a e
R o m a n a a f f r a n c a t i o n i s e t c a p e l l a n i a e 253
2s4 r o m a n a e a f f r a n c a t i o n i s e t c a p e l l a n i a e
C a p u t a q u é n . - v a l l e n . 3 1 5
316 c a p u t a q u e n . - v a l l e n .
C a p u t a q u e n . - v a l l e n . 317
3 1 8 c a p u t a q u e n . - v a l l e n .
C a p u t a q u é n . - v a l l e n . 319
320 c a p u t a q u é n . - v a l l e n .
G a p u t a q u e n . - v a l l e n . 321
322 c a p u t a q u é n . - v a l l e n .
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n . 341
342 o r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n .
O r d i n a t i o q u o a d sacram musicen. 343
344 o r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i g e n .
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n . 345
346 o r d i n a r i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n »
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m mpusicen. 347
348 o r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n .
O r d i n a t i o q u o a d s a c r a m m u s i c e n . 349
420 e x a c t i s c o n s i s t o r i a l i b u s
E x a c t i s c o n s i s t o r i a l i b u s 423
424 e x a c t i s c o n s i s t o r i a l i b u s
E x a c t i s con [storialibus 4 2 5
E x a c t i s c o i l s t o r i a l i b u s 427
F o r o s e m p r o n i e n . 479
480 f o r o s e m p r o n i e n .
F o r o s e m p r o n i e n . 481
484 c i v i t a t i s c a s t e l l i
C i v i t a t i s c a s t e l l i 485
486 c i v i t a t i s c a s t e l l i
C i v i t a t i s c a s t e l l i 487
488 c i v i t a t i s c a s t e l l i
C i y i ï a t i s c a s t e l l i 489
490 c i v i t a t i s c a s t e l l i
536 t a r r a c o n e n . et o x o m e n .
T a r r a c o n e n . e t o x o m e n . 537
538 t a r r a c o n e n . et o x o m e n .
N u l l i u s m o n t i s g a s s i n i 539
540 n u l l i u s m o n t i s g a s s i n i
N u l l i u s m o n t i s g a s s i n i 54 i
542 n u l l i u s m o n t i s g a s s i n i
N u l l i u s m o n t i s c a s s i n i 543
612 i n d e x g e n e r a l i s
614 i n d e x g e n e r a l i s
I n d e x g e n e r a l i s 615
616 i n d e x g e n e r a l i s
618 i n d e x g e n e r a l i s
I n d e x g e n e r a l i s 619
620 i n d e x g e n e r a l i s
NOTI CATIO 167
propriam non esse, sed Patris, do- ctrinam quam praedicabat. «Quem audistis sermonem, non est meus, sed eius, qui misit me, Patris » (Io. XIV, 24); dum de divino Pa- racleto scriptum est, ad opus perfi- ciendae sanctificationis animarum a Patre et Filio missum iri «Pa- raclitus autem Spiritus Sanctus, quem Pater mittet in nomine meo » (Ibid., 26); isti ex tempore con- fidi apostoli, Dei nomine loqui praesument nulla auctoritate mis- si1? Haud dissimiles Prophetarum, qui per Ieremiam damnantur, quod cursum sine mandato arri- perent, et divina inspiratione de- stituti prophetarunt (Ier. XXIII, 21). Propaginem prosequuntur haereticorum, quos s. Cyprianus depingit iniussos ducentes adven- titiam gentem , quae desidia at- que incuria se trahi sinit (Lib. de Unit. Eccl.). At vero « Nemo sumit sibi honorem ; sed qui vocatur a Deo tanquam Aaron. » (Heb. V, 1), Levita Episcopo attendit; Episco- pus autem et ipse subesse gloria- tur Romano Pontifici, cui Domi- nus Iesus Christus in persona Petri unicum atque integrum gre- gem suum, sine limitibus, sine ulla exceptione commisit. « Pasce agnos meos... pasce oves meas (Ioan. XX, 16. 17). Se ipsi igitur in vineam Domini, ut eam devastarent, in- tulertmt, intruserunt: palmites a vite excisi, plantis exoticis adhae- sere, frustra sibi ipsi blandientes, se posse fructum ferre. Quin Spi- ritui Dei, qui concordiae auctor est, obsecundent, facti servi ho- minum potentitim secundum car- nem , matri quae ipsos nutriit,
24) ; mentre del Divino Paraclito è scritto, eh' egli all' opera san- tificatrice delle anime sarebbe mandato dal Padre e dal Piglio: Paraclitus autem Spiritus San- ctus quem mittet Pater in no- mine meo (Ib. 26); questi improv- visati apostoli presumeranno di parlare nel nome di Dio , senza essere autorevolmente mandati ? Non dissimili da' profeti, condan- nati in Geremia a perchè senz' or- dine , prendevan l'abrivo , vuoti d'inspirazione, si davano a pro- fetare r> (XXIII , 21) continuano la discendenza di quegli eretici, che s. Cipriano (de Unit. Eccl.) dipinge in atto di capitanare da sè, non richiesti, gente avveni- ticcia " lasciatasi portare dalla spensieratezza. Ora nessuno si arroga l'onore se non chi è chia- mato da Dio a, somiglianza d'A- ronne (Heb. V, 1). Il levita at- tende dal Vescovo, e il Vescovo alla sua volta si gloria di sotto- stare al Romano Pontefice , al quale, nella persona di Pietro, G. C. commise unico, intero senza limiti, nè riserve il suo gregge. Pasce agnos meos...pasce oves meas (Ioan. X X , 16. 17). Eglino pertanto s'intrusero nella vigna del Signore per devastarla; tralci spiccati dalla vite , s' abbarbica- rono a esotiche piante , indarno lusingandosi di menar frutto ; lungi dal secondare lo Spirito di Dio, animator di concordia, git- tatisi alla balia d'uomini potenti