Diocese of Jaca

 Henry Moore Jackson

 Jacob

 Jacob of Jüterbogk

 Jacobus de Teramo

 Bl. Jacopo de Voragine

 Jacopone da Todi

 Joseph Jacotot

 Jacques de Vitry

 François Jacquier

 Diocese of Jaén

 Jaenbert

 Jaffa

 Diocese of Jaffna

 Jainism

 Jamaica

 Denis Jamay

 Epistle of St. James

 James of Brescia

 James of Edessa

 James of Sarugh

 St. James of the Marches

 James Primadicci

 St. James the Greater

 St. James the Less

 Bl. James Thompson

 Leopold Janauschek

 Alexandre Vincent Jandel

 St. Jane Frances de Chantal

 Ferdinand Janner

 Matthew of Janow

 Cornelius Jansen, the Elder

 Johann Janssen

 Jansenius and Jansenism

 Abraham Janssens

 Johann Hermann Janssens

 St. Januarius

 Japan

 Karl Ernst Jarcke

 Pauline-Marie Jaricot

 St. Jarlath

 Diocese of Jaro

 Pierre du Jarric

 Jacques Jasmin

 Jason

 Jassus

 Diocese of Jassy

 Juan de Jáuregui

 Ven. Anne-Marie Javouhey

 Jealousy

 Bl. Jean-Baptiste-Marie Vianney

 Bl. Jean-Gabriel Perboyre

 St. Jeanne de Valois

 Edmond Jeaurat

 Jedburgh

 Jehovah

 Jehu

 Jemez Pueblo

 Ven. Philipp Jeningen

 Silvester Jenks

 Sir Patrick Alfred Jennings

 Jephte

 Jeremias

 Jeremias (the Prophet)

 Jericho

 Jeroboam

 St. Jerome

 St. Jerome Emiliani

 Jerusalem (Before A.D. 71)

 Jerusalem (A.D. 71-1099)

 Latin Kingdom of Jerusalem (1099-1291)

 Jerusalem (After 1291)

 Liturgy of Jerusalem

 Diocese of Jesi

 Jesuit's Bark

 Daughters of Jesus

 Sisters of the Holy Childhood of Jesus and Mary

 Religious of Jesus Mary

 Jezabel

 Jíbaro Indians

 Joab

 St. Joachim

 Joachim of Flora

 Popess Joan

 Bl. Joanna of Portugal

 Joannes de Sacrobosco

 Bl. Joan of Arc

 Job

 Jocelin

 Jocelin de Brakelond

 Jocelin of Wells

 Joel

 Jan Joest

 St. Isaac Jogues

 Pope St. John I

 Pope John II

 Pope John III

 Pope John IV

 Pope John V

 Pope John VI

 Pope John VII

 Pope John VIII

 Pope John IX

 Pope John X

 Pope John XI

 Pope John XII

 Pope John XIII

 Pope John XIV

 Pope John XV (XVI)

 John XVI (XVII)

 Pope John XVII (XVIII)

 Pope John XVIII (XIX)

 Pope John XIX (XX)

 Pope John XXI (XX)

 Pope John XXII

 John XXIII

 Epistles of Saint John

 Gospel of St. John

 Sts. John and Paul

 St. John Baptist de la Salle

 St. John Baptist de Rossi

 St. John Berchmans

 Ven. John Buckley

 St. John Cantius

 St. John Capistran

 St. John Chrysostom

 St. John Climacus

 Bl. John Colombini

 Vens. John Cornelius and Companions

 St. John Damascene

 Bl. John de Britto

 Bl. John Felton

 Bl. John Fisher

 Bl. John Forest

 St. John Francis Regis

 Bl. John Houghton

 St. John Joseph of the Cross

 Bl. John Larke

 John Malalas

 Bl. John Nelson

 St. John Nepomucene

 John of Antioch

 Bl. John of Avila

 St. John of Beverley

 John of Biclaro

 John of Cornwall

 John of Ephesus

 John of Falkenberg

 John of Fécamp

 Bl. John of Fermo

 John of Genoa

 St. John of God

 John of Hauteville

 John of Janduno

 John of Montecorvino

 John of Montesono

 John of Nikiû

 John of Paris

 Bl. John of Parma

 John of Ragusa

 John of Roquetaillade (de Rupescissa)

 John of Rupella

 St. John of Sahagun

 John of Salisbury

 John of Segovia

 John of St. Thomas

 St. John of the Cross

 John of Victring

 John of Winterthur

 John Parvus

 Bl. John Payne

 Bl. John Rochester

 Bl. John Sarkander

 John Scholasticus

 Richard Malcolm Johnston

 Jesus Christ

 Origin of the Name of Jesus Christ

 Holy Name of Jesus

 Bl. John Stone

 Early Historical Documents on Jesus Christ

 Chronology of the Life of Jesus Christ

 Genealogy of Christ

 The Character of Jesus Christ

 Knowledge of Jesus Christ

 Resurrection of Jesus Christ

 Devotion to the Sacred Heart of Jesus

 Bl. John Story

 John Talaia

 St. John the Almsgiver

 St. John the Baptist

 John the Deacon

 St. John the Evangelist

 John the Faster

 St. John the Silent

 Jean, Sire de Joinville

 Louis Joliet

 Diocese of Joliette

 Philipp Johann Gustav von Jolly

 Jonas

 Jonas of Bobbio

 Jonas of Orléans

 Jonathan

 Ven. Edward Jones

 Inigo Jones

 The Jordan

 Jordanis (Jornandes)

 Jordanus of Giano

 Joseph Edmund Jörg

 Josaphat

 Valley of Josaphat

 St. Josaphat Kuncevyc

 St. Joseph

 Joseph

 Joseph II

 Sisters of Saint Joseph

 St. Joseph Calasanctius

 Pious Workers of St. Joseph Calasanctius

 Josephites

 Joseph of Arimathea

 St. Joseph of Cupertino

 Joseph of Exeter

 St. Joseph of Leonessa

 St. Joseph's Society for Colored Missions

 St. Joseph's Society for Foreign Missions

 Flavius Josephus

 Josias

 Josue (Joshua)

 Joseph Joubert

 Claude-François-Dorothée de Jouffroy

 Jean de Jouffroy

 Louis Jouin

 Joseph de Jouvancy

 Jean Jouvenet

 Gaspar Melchor de Jovellanos

 Flavius Claudius Jovianus

 Jovinianus

 Paulus Jovius

 Henri, Duc de Joyeuse

 Juan Bautista de Toledo

 Jubilate Sunday

 Holy Year of Jubilee

 Year of Jubilee (Hebrew)

 Book of Jubilees

 Juda

 Judaizers

 Judas Iscariot

 Judas Machabeus

 Claude Judde

 Epistle of St. Jude

 Judea

 Ecclesiastical Judge

 Judges

 Divine Judgment

 Judica Sunday

 Book of Judith

 St. Juliana

 St. Juliana Falconieri

 Sts. Julian and Basilissa

 St. Juliana of Liège

 Juliana of Norwich

 Julian of Eclanum

 Julian of Speyer

 Julian the Apostate

 St. Julie Billiart

 Juliopolis

 Pope St. Julius I

 Pope Julius II

 Pope Julius III

 Julius Africanus

 Abbey of Jumièges

 Bernard Jungmann

 Josef Jungmann

 Ecclesiastical Jurisdiction

 De Jussieu

 Jus Spolii

 Juste

 Justice

 Justification

 Bl. Justin de Jacobis

 Justinian I

 Benedetto Justiniani

 Justinianopolis

 St. Justin Martyr

 St. Justus

 C. Vettius Aquilinus Juvencus

 Juvenile Courts

Judges


The seventh book of the Old Testament, second of the Early Prophets of the Hebrew canon.


I. TITLE

The Hebrew name of the book was transliterated by Origen Safateím, and by St. Jerome Sophtim; it was translated by Melito and Origen Kritaí, by the Septuagint ì tôn kritôn bíblos or tôn kritôn, so, too, by the Greek Fathers; the Latins translated liber Judicum or Judicum.

The Hebrew verb meant originally "to act as a Divine judge", and was applied to God (Gen., xviii, 25), and to Moses acting as the specially inspired lawgiver and judge of Israel (Ex., xviii, 13, 16). In time the elders of the people became the "judges" (vv. 25, 26). In this book the term judges (shôphatîm) is applied to the leaders of Israel, and would seem to indicate that their right was Divine (Judges, x, 2, 3). The office of judge differed from that of king only in the absence of hereditary succession (xii, 7-15). It is worth noting that the Phoenicians, according to Livy, called their chief magistrate suffetes (XXVIII, xxxvii), and gave to the suffetes of Carthage a power analogous to that of the Roman consul (XXX, vii; XXXIV, lxi).


II. CONTENTS

(1) Introduction (i-xx, 5). A summary of the conquest of Chanaan (i, 1-36). The angel of Jahweh reproves the tribes that made league with the stranger (ii, 1-5). (2) The history of Israel under the judges (ii, 6-xvi), introduced by a summary of its contents — Israel's forsaking of Jahweh, turning to Baal and Astaroth, defeat by her enemies, and deliverance by Jahweh (ii, 6-iii, 6). Then follow the wonderful deeds of the judges, of whom Gedeon and Samson are the chief heroes; to them are devoted seven chapters. (3) Two more stories of the times of the judges — the migration of Dan and their idolatrous worship of the idol of Michas (xvii-xviii), the crime of the Benjamites and their punishment by Israel (xix-xxi). For fuller analysis see Cornely, "Introd. Spec. in Hist. V. T. Lib.", I, Paris, 1887, 109-14.


III. CANONICITY

The Book of Judges is admitted by all to belong to the canons of the Jews of Palestine, the Jews of the Dispersion (the Alexandrian canon), and the Christians. Only the authority of the infallible Church can determine the canon of Sacred Scripture, and define the inspired meaning of the Books. Hence Catholics may not go the way of Rationalists and of Protestants in the matter of the so-called late and manifold redaction of Judges.


IV. AUTHENTICITY

The chief arguments for the authenticity of Judges are given below under Historicity and Sources. We now appeal to:


  • The canonizing of the book by Jews and Christians as an authentic narrative of part of Israel's history;
  • the life-like style of the work;
  • the minute and accurate details of the narrative;
  • the evident purpose of the narrator to give a history of the things whereof he knows.


V. PURPOSE

Although the purpose of the narrator is evidently to give a history of the events that took place in Israel between the days of Josue and of Samuel, yet that purpose is rather epic and didactic than historical in the modern sense of the word.

(1) The narrator does not purpose history in the modern sense; he does not narrate in historical order all the important events of the period. This fact is clear from the appendixes (xvii-xxi), which give very important events outside their proper historical order.

(2) The historian of Judges has an epic purpose, as early historians (e.g. Herodotus) often had. The epos, or theme, of the historian of Judges is evolved in the summary (ii, 6-iii, 6), wherewith he introduces the history proper; he has it ever in mind to unfold why Jahweh allowed the foe to abide so long in the promised land, and even to defeat the chosen people, and why He raised up the judges. The idolatry of Israel is the reason.

(3) The didactic purpose of the book is to teach Israel that the commandments of Jahweh should be obeyed (iii, 4). When Israel leaves Jahweh, Jahweh leaves Israel, at least for the while; the foes of Israel triumph (cf. Aug., "De Civ. Dei", xvi, 43).


VI. SOURCES

The problem is complicated. Most contradictory theories have been proposed. According to Moore (see "Internat. Crit. Comm." on "Judges", also art. in "Encycl. Bibl."), the body of the book (ii, 6-xvi, 33) is Deuteronomistic; the general setting of the stories and the purpose of that setting show characteristics of the seventh and sixth centuries, the influence of Deuteronomy and of the great Prophets Jeremias and Ezechiel. The stories of the book, out of their setting and apart from their set purpose in the Book of Judges, are pre-Deuteronomic; they show no Deuteronomic traces except in the introductions and the links that chain the various stories together. Indeed, Moore would have it that this redaction and unification of the sources was the work of a pre­Deuteronomic editor; this editor is not admitted by Kittel. To sum up, then, the opinion of Moore, one of the most eminent Protestant students of Judges, the book itself (i.e. ii, 6-xvi, 31) is made up of two strands (J and E), united not later than 621 B.C. by a pre­Deuteronomic redactor (RJE), and re­edited shortly thereafter, during the Deuteronomic reform of Josias and the influence of Jeremias, by the Deuteronomic editor of the Hexateuch (D). Many critics refuse to assign any strata of Judges to the Hexateuchal fictions — J, E, JH, P or R, and D, even though they postulate many and late sources for the book in its present state. Among Catholic scholars a few, who wrote before the Biblical Commission issued its decrees about the Pentateuch, have accepted the late redaction. Most Catholic scholars, however, are unanimous against these few who have left the traditional positions of Catholic Bible-study. In the matter of historical criticism of Judges, as of the Pentateuch, Catholic scholars do not deny the use of various sources by the inspired writer, but postulate that these documents shall have been written and put together very much earlier than the Rationalists wish. There is no proof whatsoever of the late and manifold redactions of these documents in our present book. Cornely (loc. cit., 214-22) and Hummelauer (In Lib. Jud. et Ruth, 27) both consider that the writer of Judges was probably Samuel; and both admit that the work shows signs of the use of pre-existing documents. Such is the opinion also of Kaulen ("Einleitung in die heilige Schrift", 3rd ed., Freiburg, 1890, 181).

(1) Judges, in its present state, cannot have been written before Israel had a king. Only in the time of a king could the writer have said: "In those days there was no king in Israel, but every one did that which seemed right to himself" (xvii, 6; cf. xviii, 1; xxi, 24). These words appear only in the appendix (xvii-xxi), which we admit to be later than some of the sources used by the sacred writer; this apendix is generally admitted to be part of the work done by the last editor of Judges. This editor, then, wrote while Israel had a king.

(2) The book was not written after Solomon had done evil. The writer deems the lack of a king to be the explanation of the idolatry of the Danites and the misdeeds of the tribe of Benjamin. Such an explanation would have been out of the question had the writer known either of the idolatry brought in by Jeroboam and encouraged by Solomon or of the separation of Juda from Israel.

(3) This last editor must have written before David had reigned seven years. For Jerusalem was still called Jebus and was occupied by the Jebusites (xix, 11); whereas, in the seventh year of his reign, David took the citadel of Sion, called it the city of David, and destroyed the Jebusites (II Kings, v).

(4) Finally, it is likely that Judges antedates even the first seven years of David's reign and the last years of Saul's. The book purposes to keep the children of Israel from idolatry and from the Divine punishments thereof. In the beginning of David's and the end of Saul's reign there was no need of such purpose: Saul had "rooted out the magicians and soothsayers from the land" (I Kings, xxviii, 9). Moreover, in that period the writer would have seen that even a "king in Israel" did not prevent the tribal and internal dissensions of the days of the judges.

(5) Since, then, Judges was most likely written in the first years of Saul's reign, there is no more probable writer thereof than Samuel. He had yielded to Israel's clamours, and set up Saul as king. A new war was impending. There was none in Israel more likely to make the people ready for that war by driving home to them the thesis of Judges — that fidelity to Jahweh meant success against the foe of Israel.

(6) The use of previous documents by Samuel sufficiently explains the varied literary style on account of which the Rationalists frame their various hypotheses. The song of Debbora (v) is archaic by contrast with the language of its setting. The story of Gedeon is originally from a different hand than that of the first writer of Samson's history.

Catholic commentators of old assigned the Book of Judges to many hands. So Maldonatus (Comm. in Matt., ii, 23), Pineda (In Job, præf., iii), Clair (p. 10), and many others. Hummebauer (In Jud., 27) argues that the longer narratives — those of Aod (iii, 15-30), Barac (iv and v), Gedeon (avi-viii), Abimelech (ix), Jephte (xi, 1-xii, 7), and Samson (xiii-xvi) — are distinct accounts, written by separate authors, who were contemporary or almost contemporary with the events they narrated. These varied narratives Samuel incorporated much as he found them; he drew from tradition for the minor details which he gives about the lesser judges. While setting these stories together, Samuel was inspired in regard to the complete thoughts he culled from others, as well as the introductions, links, and remarks he superadded.


VII. HISTORICITY


(1) Internal Evidence

The writer of Judges was contemporary with some of the events which he narrated; used documents written by those who were contemporary, or all but contemporary, with the deeds they told; and shows every sign of sincerity, care, and truth. The very concern of the writer to give the truth explains the manifold literary style of the book. He has preserved to us unchanged the style of the song of Debbora and that of the fable of Joatham. He has transmitted sayings peculiar to place and to person (ii, 5; iv, 5; vi, 24, 32; xv, 19; xviii, 12, 29). The nationalistic objections to the miraculous in the stories of Gedeon and Samson are generally accepted by Protestant writers, who look upon these portions of Judges as legendary; to Catholics these are as historical as any other portion of the work. The enemies to the historicity of the book in vain insist that these stories are set down as legends to please the Israelites. The writer of Judges so berates the Israelites for idolatry and inter-tribal dissension that it is unscientific to accuse him of truckling to their pride in their heroes.


(2) External Evidence

(a) Catholic tradition is clear. The Fathers look upon the narrative of Judges as fact-narrative; their unanimity is admitted by all who deem that unanimity worth consideration.

(b) O.-T. testimony is manifold. The opening summary (i, 1-ii, 5) gives details the historical value of which is attested by Josue: Juda's siege of Dabir (i, 10-15; Jos., xv, 14-19), the Jebusites in Jerusalem (i, 21; Jos., xv, 63), the Chanaanite in Gazer along with Ephraim (i, 29; Jos., xvi, 10), the Chanaanite dwelling with Manasses (i, 27; Jos., xvii, 11). Like details are the death of Josue (ii, 6-9; Jos., xxiv, 28-31), the capture of Lesem by Dan (xvii, xviii; Jos., xix, 47). The Books of Kings tell us as facts much that we read in Judges. Israel's forgetfulness of Jahweh, her defeat by the foe and salvation by the judges (I Kings, xii, 9-11); the death of Abimelech, son of Gedeon (ix, 53; II Kings, xi, 21). The Psalms dwell proudly on the deeds of the judges: the fate of Sisara, Jabin, Oreb, Zeb, Zebee, and Salmana (vii, 22, 25; iv, 15; viii, 21; Ps. lxxxii, 10-12); the entire history of Judges in outline (Ps. cv, 34-46). The Prophets refer to real facts given in Judges: the defeat of Madian by Gedeon (Is., ix, 4; x, 26); the crime at Gabaa (Osee, ix, 9; x, 9).

(c) In the N. T., St. Paul mentions the judges in their proper place between Josue and Samuel (Acts, xiii, 20); praises some of the judges along with certain kings (Heb., xi, 32).


VIII. TEXT

(1) Hebrew. Kittel's edition shows that the Masoretic text is in very good condition. "It is better preserved than any other of the historical books" (Moore, "Judges", 43). The only serious difficulties are in the song of Debbora.

(2) Greek. We have two distinct Septuagint forms (cf. Lagarde, "Septuaginta-Studien", 1892, 1-72): one is seen in the Alexandrinus (A), Coislinianus (P), Basiliano­Vaticanus (V), and many cursives; the other version is represented by the Vatican (B), and a considerable number of cursives.

(3) Latin. St. Jerome's version is one of his most careful efforts at translation of the Masorah, and is of the greatest exegetical importance.

Fathers: THEODORET,Quæstiones in Librum Judicorum in P.G., LXXX, 485; PROCOPIUS OF GAZA,Comm. in Judices in P.G., LXXXVII, 1041; ST. AUGUSTINE,Quæstiones in Heptateuchium in P.L., XXXIV, ;701. Modern commentators mentioned in the body of the article. See also BONFRÈRE,Comm. in Jos., Jud., et Ruth (Paris, 1631); SERARIUS,Jud. et Ruth explanati (Mainz, 1609); CLAIR,Les Juges et Ruth (Paris, 1878). Protestant commentators of worth are MOORE, KEIL, BUDDE, BERTHEAU.

WALTER DRUM