Patrologiae Cursus Completus

 Patrologiae Cursus Completus

 Elenchus Operum Quae In Hoc Tomo Continentur.

 Elenchus Operum Quae In Hoc Tomo Continentur.

 Praefatio.

 Praefatio.

 S. Eusebii Hieronymi, Stridonensis Presbyteri Divinae Bibliothecae Pars Secunda Complectens aliquot libros qui in Hebraeorum Canone non habentur, vel

 S. Eusebii Hieronymi, Stridonensis Presbyteri Divinae Bibliothecae Pars Secunda Complectens aliquot libros qui in Hebraeorum Canone non habentur, vel

 Praefatio Hieronymi In Librum Tobiae. Chromatio et Heliodoro episcopis Hieronymus presbyter in Domino salutem.

 Praefatio Hieronymi In Librum Tobiae. Chromatio et Heliodoro episcopis Hieronymus presbyter in Domino salutem.

 Incipit Liber Tobiae.

 (( Cap. II.)) Post haec vero, cum esset dies festus Domini, et factum esset prandium bonum in domo Tobiae, dixit filio suo: Vade, et adduc aliquos de

 (( Cap. III.)) Tunc Tobias ingemuit, et coepit orare cum lacrymis, dicens: Justus es, Domine, et omnia judicia tua Al.

 (( Cap. IV.)) Igitur cum Tobias putaret orationem suam exaudiri ut mori potuisset, vocavit ad se Tobiam filium suum, dixitque ei: Audi, fili mi, verba

 (( Cap. V.)) Tunc respondit Tobias patri suo, et dixit: Omnia quaecumque praecepisti mihi, faciam, pater. Quomodo autem pecuniam hanc requiram, ignoro

 (( Cap. VI.)) Profectus est autem Tobias, et canis

 (( Cap. VII.)) Ingressi sunt autem ad Raguelem, et suscepit eos Raguel cum gaudio. Intuensque Tobiam Raguel, dixit Annae uxori suae: Quam similis est

 (( Cap. VIII.)) Postquam vero coenaverunt, introduxerunt

 (( Cap. X.)) Cum vero moras faceret Tobias, causa nuptiarum, sollicitus erat pater ejus Tobias, dicens: Putas quare moratur filius meus, aut quare det

 (( Cap. XI.)) Cumque reverterentur, pervenerunt ad Charan, quae est in medio itinere contra Niniven, undecimo die. Dixitque angelus: Tobia frater, sci

 (( Cap. XII.)) Tunc vocavit ad se Tobias filium suum, dixitque ei: Quid possumus dare viro isti sancto, qui venit tecum? Respondens Tobias, dixit patr

 (( Cap. XIII.)) Aperiens autem Tobias senior os suum benedixit Dominum, et dixit: Magnus es, Domine, in aeternum, et in omnia saecula regnum tuum, quo

 (( Cap. XIV.)) Et consummati sunt sermones Tobiae. Et postquam illuminatus est Tobias, vixit annis quadraginta duobus, et vidit filios nepotum suorum.

 Praefatio Hieronymi In Librum Judith.

 Praefatio Hieronymi In Librum Judith.

 Incipit Liber Judith.

 (( Cap. II.)) Anno tertio decimo Nabuchodonosor regis, vicesima et secunda die mensis primi, factum est verbum in domo Nabuchodonosor regis Assyriorum

 (( Cap. III.)) Tunc miserunt legatos suos, universarum urbium ac provinciarum reges ac principes, Syriae scilicet Mesopotamiae, et Syriae Sobal (( Al.

 (( Cap. IV.)) Tunc audientes haec filii Israel, qui habitabant in terra Juda, timuerunt valde a facie ejus. Tremor et horror invasit sensus eorum, ne

 (( Cap. V.)) Nuntiatumque est Holoferni principi militiae Assyriorum, quod filii Israel praepararent se ad resistendum, ac montium itinera conclusisse

 (( Cap. VI.)) Factum est autem cum cessassent loqui, indignatus Holofernes vehementer, dixit ad Achior: Quoniam prophetasti Al.

 (( Cap. VII.)) Holofernes autem altera die praecepit exercitibus suis, ut ascenderent contra Bethuliam. Erant autem pedites bellatorum centum viginti

 (( Cap. VIII.)) Et factum est, cum audisset haec verba Judith vidua, quae erat filia Merari, filii Idox, filii Joseph, filii Oziae, filii Elai, filii

 (( Cap. IX.)) Quibus

 (( Cap. X.)) Factum est autem, cum cessasset clamare ad Dominum, surrexit de loco in quo jacuerat prostrata ad Dominum. Vocavitque abram suam, et desc

 (( Cap. XI.)) Tunc Holofernes dixit ei: Aequo animo esto, et noli pavere in corde tuo quoniam ego numquam nocui

 (( Cap. XII.)) Tunc jussit eam introire ubi repositi erant thesauri ejus, et jussit illic manere eam, et constituit quid daretur illi de convivio suo.

 (( Cap. XIII.)) Ut autem sero factum est, festinaverunt servi illius ad hospitia sua, et conclusit Vagao ostia cubiculi, et abiit. Erant autem omnes f

 (( Cap. XIV.)) Dixit autem Judith ad omnem populum: Audite me, fratres, suspendite caput hoc super muros nostros: et erit, cum exierit sol accipiat un

 (( Cap. XV.)) Cumque omnis exercitus decollatum Holofernem audisset, fugit mens et consilium ab eis, et solo tremore et metu agitati, fugae praesidium

 (( Cap. XVI.)) Incipite Domino in tympanis, cantate Domino in cymbalis, modulamini illi psalmum novum, exaltate et invocate nomen ejus.

 Veteris Testamenti Volumina Duo Job Et Psalterium Ex Graecis exemplaribus sive ex Origenis Hexaplari editione A S. Hieronymo In Latinum Conversa, Cum

 Veteris Testamenti Volumina Duo Job Et Psalterium Ex Graecis exemplaribus sive ex Origenis Hexaplari editione A S. Hieronymo In Latinum Conversa, Cum

 J. Martianaei Admonitio In Opus Subsequens.

 Patrum Veterum Testimonia De Libro Job.

 Praefatio Hieronymi In Librum Job.

 Incipit Liber Job.

 Incipit Liber Job.

 (( Cap. II.)) Et factum est in illis diebus venerunt filii Dei, ut astarent ante Dominum, et venit diabolus in medio eorum † ut staret coram Domino **

 (( Cap. III.)) Post haec Job aperuit os suum, et maledixit diei suae. Et † respondens Job ** dixit: Pereat dies ille in quo natus sum † in eo ** et no

 Respondens Autem Eliphaz Themanites, Dixit:

 (( Cap. IV.)) Ne forte loquamur tibi in molestia. Pondus autem verborum tuorum quis sustinebit? Quod si tu monuisti multos, et manus infirmium consola

 (( Cap. V.)) Invoa autem si quis tibi respondeat: aut si quem sanctorum angelorum videas. Etenim stultum interimit (( Al. Al. Al. Al.

 Respondens Autem Job, Dixit:

 (( Cap. VI.)) Si quis appendens ponderet iram meam, et Al. Al. Al.

 (( Cap. VII.)) Et fauces meae nonne sapientiam meditantur (( Al. Al. Al.

 Ad Haec Baldad Sauchites, Dixit:

 (( Cap. VIII.)) Quousque loqueris haec? Spiritus multiloquax Al. Al.

 Et Respondens Job, Dixit:

 (( Cap. IX.)) Vere scio quia ita est. Quomodo enim poterit quis justus esse ante Dominum? Si enim velit judicio contendere cum eo, non Al. Al. Al. Al.

 (( Cap. XI.)) Qui multa dicit et audire debet. Aut numquid eloquens, videbitur justus esse? Beatus homo natus, Al. Forte

 Respondens Autem Job, Dixit:

 (( Cap. XII.)) Ergo vos estis soli homines? vobiscum morietur sapientia? et mihi quoque est cor, sicut et vobis sed justus vir et sine crimine venit

 Respondens Autem Eliphaz Themanites, Dixit:

 (( Cap. XV.)) Numquid sapiens respondebit in spiritu scientiae, et implebit ((Al. implevit)) dolore ventrem, Al. Al. Al. Al.

 (( Cap XVI.)) Audivi talia multa. Consolatores Al. Al. Al. tacet Al. Cap. Al. Al.

 Respondens Autem Baldad Sauchites, Dixit:

 (( Cap. XVIII.)) Quousque non es taciturus? Cohibe te, ut et nos loquamur. Cur ut quadrupedia tacuimus coram te? abutitur te iracundia. Quid enim? Al.

 Respondens Autem Job, Dixit:

 (( Cap. XIX.)) Quousque fatigatis animam meam, et destruitis me verbis? Scitote tantum, quia Dominus (( Al. Al. Al.

 (( Cap. XX.)) Non sic sperabam contradicturum te haec. Nec (( Al. Al. Al.

 Respondens Autem Job, Ait:

 (( Cap. XXI.)) Audite, audite sermones meos, et non sit mihi a vobis haec consolatio. Sufferte me, ego autem loquar, et ita demum ridebitis me. Quid e

 (( Cap. XXII.)) Nonne Dominus est qui docet sensum Al.

 Respondens Autem Job, Dixit:

 (( Cap. XXIII.)) Et quidem scio quia de manu mea est increpatio, et manus Al. Cap. Al.

 Respondens Autem Baldad Sauchites, Dixit:

 (( Cap. XXV.)) Quid enim exordium quam timor ab eo qui facit universa in excelso? Nemo enim putet esse moram piratis. In quem enim non venient insidia

 (( Cap. XXVI.)) Cui ades, vel quem adjuturus es? nonne eum cui multa virtus est et brachium forte? Cui tu das consilium? nonne cui omnis est sapientia

 Et Adjecit Job Ad Prooemium Suum, Et Dixit:

 (( Cap. XXVII.)) Vivit Dominus, qui sic me judicavit, et omnipotens qui amaricavit animam meam: Al. Al. Al. Al. Cap. Al. Al. Al.

 Et Adjecit Job Ad Praefationem, Dicens:

 (( Cap. XXIX.)) Quisnam me restituet in menses priorum dierum, in quibus Dominus custodiebat me? Cum lucebat lucerna ejus Al. tacet

 (( Cap. XXX.)) Nunc autem derident me infimi: nunc monent me minores tempore, quorum spernebam Al. Al. Al. Al. Cap. Al. tacet

 Et Quieverunt Verba Job.

 (( Cap. XXXII.)) Cessaverunt autem et tres amici ejus ultra contradicere Job erat enim Job in conspectu suo justus. Et iratus est furore Elius filius

 Et Respondens Elius Filius Barachiel Buzites, Dixit:

 Et Adjiciens Elius Ait: Iterum Loquar:

 Respondens Autem Elius, Dixit:

 (( Cap. XXXIV.)) Audite, sapientes, verba mea et qui habetis sapientiam (( Al. Al. Al. Al. Al.

 Respondens Autem Elius, Ait:

 (( Cap. XXXV.)) Quare Al. Al. Al. Al. tac.

 Addens Ergo Elius, Ait:

 (( Cap. XXXVI.)) Sustine Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. tac. Cap. Al. Al.

 (( Cap. XXXVIII.)) Et postquam quievit Elius loqui, Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al Al. Al. Al. Cap. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al. Al

 Respondens Autem Job, Domino Dixit:

 Respondens Autem Dominus Job De Turbine, Ait:

 (( Cap. XL.)) Nequaquam. Sed accinge tamquam vir lumbos tuos. Interrogabo te, tu vero responde mihi. An abnuis judicium meum? aut putas me aliter tibi

 (( Cap. XLII.)) Respondens autem Job Domino, dixit: Scio quia omnia potes, et impossibile tibi

 Dixit Dominus Ad Eliphaz Themaniten:

 Admonitio In Opus Subsequens.

 Admonitio In Opus Subsequens.

 Testimonia De Duplici Hieronymiano Psalterio Juxta LXX Interpretes.

 Testimonia De Duplici Hieronymiano Psalterio Juxta LXX Interpretes.

 Praefatio Hieronymi In Librum

 Praefatio Hieronymi In Librum

 Incipit Liber Psalmorum Juxta Septuaginta Interpretes Ab Hieronymo Semel Et Iterum Emendatus Atque in hac editione Obelis et Asteriscis ab eodem illus

 Psalmus I.

 Psalmus II.

 Psalmus III.

 Psalmus IV.

 Psalmus V.

 Psalmus VI.

 Psalmus VII.

 Psalmus VIII.

 Psalmus IX.

 Canticum Diapsalmatis.

 Canticum Diapsalmatis.

 Psalmus X.

 Psalmus XI.

 Psalmus XII.

 In Finem, Psalmus David.

 In Finem, Psalmus David (( Ms. Ipsi David)).

 Psalmus XIII.

 In Finem, Psalmus David.

 Psalmus XIV.

 Psalmus XV.

 Psalmus XVI.

 Oratio David (( Ms. Ipsi David)).

 Psalmus XVII.

 Psalmus XVIII.

 In Finem, Psalmus David.

 In Finem, Psalmus David.

 Psalmus XIX.

 Psalmus XX.

 Psalmus XXI.

 Psalmus XXII.

 Psalmus XXIII.

 Psalmus XXIV.

 Psalmus XXV.

 Psalmus XXVI.

 Psalmus XXVII.

 Psalmus XXVIII.

 Psalmus XXIX.

 Psalmus XXX.

 Psalmus XXXI.

 Psalmus XXXII.

 Psalmus XXXIII.

 Psalmus XXXIV.

 Psalmus XXXV.

 Psalmus XXXVI.

 Psalmus XXXVII.

 Psalmus XXXVIII.

 Psalmus XXXIX.

 Psalmus XL.

 Psalmus XLI.

 Psalmus XLII.

 Psalmus XLIII.

 Psalmus XLIV.

 Psalmus XLV.

 Psalmus XLVI.

 Psalmus XLVII.

 Psalmus XLVIII.

 Psalmus XLIX.

 Psalmus L.

 Psalmus LI.

 Psalmus LII.

 Psalmus LIII.

 Psalmus LIV.

 Psalmus LV.

 Psalmus LVI.

 Psalmus LVII.

 Psalmus LVIII.

 Psalmus LIX.

 Psalmus LX.

 Psalmus LXI.

 Psalmus LXII.

 Psalmus LXIII.

 Psalmus LXIV.

 Psalmus LXV.

 Psalmus LXVI.

 Psalmus LXVII.

 Psalmus LXVIII.

 Psalmus LXIX.

 Psalmus LXX.

 Psalmus LXXI.

 Psalmus LXXII.

 Psalmus LXXIII.

 Psalmus LXXIV.

 Psalmus LXXV.

 Psalmus LXXVI.

 Psalmus LXXVII.

 Psalmus LXXVIII.

 Psalmus LXXIX.

 Psalmus LXXX.

 Psalmus LXXXI.

 Psalmus LXXXII.

 Psalmus LXXXIII.

 Psalmus LXXXIV.

 Psalmus LXXXV.

 Psalmus LXXXVI.

 Psalmus LXXXVII.

 Psalmus LXXXVIII.

 Psalmus LXXXIX.

 Psalmus XC.

 Psalmus XCI.

 Psalmus XCII.

 Psalmus XCIII.

 Psalmus XCIV.

 Psalmus XCV.

 Psalmus XCVI.

 Psalmus XCVII.

 Psalmus XCVIII.

 Psalmus XCIX.

 Psalmus C.

 Psalmus CI.

 Psalmus CII.

 Psalmus CIII.

 Psalmus CIV.

 Psalmus CV.

 Psalmus CVI.

 Psalmus CVII.

 Psalmus CVIII.

 Psalmus CIX.

 Psalmus CX.

 Psalmus CXI.

 Psalmus CXII.

 Psalmus CXIII.

 Psalmus CXIV.

 Psalmus CXV.

 Psalmus CXVI.

 Psalmus CXVII.

 Psalmus CXVIII.

 Psalmus CXIX.

 Psalmus CXX.

 Psalmus CXXI.

 Psalmus CXXII.

 Psalmus CXXIII.

 Psalmus CXXIV.

 Psalmus CXXV.

 Psalmus CXXVI.

 Psalmus CXXVII.

 Psalmus CXXVIII.

 Psalmus CXXIX.

 Psalmus CXXX.

 Psalmus CXXXI.

 Psalmus CXXXII.

 Psalmus CXXXIII.

 Psalmus CXXXIV.

 Psalmus CXXXV.

 Psalmus CXXXVI.

 Psalmus CXXXVII.

 Psalmus CXXXVIII.

 Psalmus CXXXIX.

 Psalmus CXL.

 Psalmus CXLI.

 Psalmus CXLII.

 Psalmus CXLIII.

 Psalmus CXLIV.

 Psalmus CXLVI.

 Psalmus CXLVII.

 Psalmus CXLVIII.

 Psalmus CXLIX.

 Psalmus CL.

 Admonitio J. Martianaei In Duas Sequentes Praefationes S. Hieronymi.

 Admonitio J. Martianaei In Duas Sequentes Praefationes S. Hieronymi.

 Praefatio Hieronymi In Librum Paralipomenon Juxta LXX Interpretes.

 Praefatio Hieronymi In Librum Paralipomenon Juxta LXX Interpretes.

 Praefatio Hieronymi In Libros Salomonis Juxta LXX Interpretes.

 Praefatio Hieronymi In Libros Salomonis Juxta LXX Interpretes.

 Appendix Ad Secundam Partem DIV. Bibliothecae S. Hieronymi, Complectens Libros Sapientiae, Ecclesiastici, Machabaeorum, Ad totius Scripturae complemen

 Appendix Ad Secundam Partem DIV. Bibliothecae S. Hieronymi, Complectens Libros Sapientiae, Ecclesiastici, Machabaeorum, Ad totius Scripturae complemen

 Incipit Liber Sapientiae.

 Incipit Liber Sapientiae.

 Caput Primum.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 In Ecclesiasticum Jesu Filii Sirach Prologus.

 In Ecclesiasticum Jesu Filii Sirach Prologus.

 Incipit Liber Ecclesiastici.

 Incipit Liber Ecclesiastici.

 Caput Primum.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Caput XLIX.

 Caput L.

 Caput LI.

 Incipiunt Libri Duo Machabaeorum.

 Incipiunt Libri Duo Machabaeorum.

 Liber Primus Machabaeorum.

 Liber Primus Machabaeorum.

 Caput Primum.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Liber Secundus Machabaeorum.

 Liber Secundus Machabaeorum.

 Caput Primum.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 S. Eusebii Hieronymi, Stridonensis Presbyteri, Divinae Bibliothecae Pars Tertia, Complectens Novum Testamentum.

 S. Eusebii Hieronymi, Stridonensis Presbyteri, Divinae Bibliothecae Pars Tertia, Complectens Novum Testamentum.

 Ordo Evangelicus, In quo sunt libri: Matthaeus, Marcus, Lucas, Joannes.

 Ordo Evangelicus, In quo sunt libri: Matthaeus, Marcus, Lucas, Joannes.

 Praefatio Hieronymi In Quatuor Evangelia.

 Praefatio Hieronymi In Quatuor Evangelia.

 Eusebii Caesariensis Epistola In Subsequentes Canones Evangeliorum.

 Eusebii Caesariensis Epistola In Subsequentes Canones Evangeliorum.

 Canones Evangeliorum.

 Incipit Canon Primus, In Quo Quatuor.

 Incipit Canon Secundus, In Quo Tres.

 Incipit Canon Tertius, In Quo Tres.

 Incipit Canon Quartus, In Quo Tres.

 Incipit Canon Quintus, In Quo Duo.

 Incipit Canon Sextus, In Quo Duo.

 Incipit Canon Septimus, In Quo Duo.

 Incipit Canon Octavus, In Quo Duo.

 Incipit Canon Nonus, In Quo Duo.

 Incipit Canon X—Matthaeus Proprie.

 Marcus Proprie.

 Lucas Proprie.

 Joannes Proprie.

 Incipit Evangelium Secundum Matthaeum.

 Incipit Evangelium Secundum Matthaeum.

 (( Cap.

 (( Cap. II.)) Cum ergo natus esset Jesus in Bethlehem

 (( Cap. III. VII, 3.)) In diebus autem illis venit Joannes Baptista praedicans in deserto Judaeae, et dicens:

 (( Cap. IV. XV, 2.)) Tunc Jesus ductus est in desertum a spiritu, ut tentaretur a diabolo. ((XVI, 5.)) Et cum jejunasset quadraginta diebus, et quadra

 (( Cap. V. XXIV, 10.)) Videns autem Al.

 (( Cap. VI. XLII, 10.)) Attendite ne justitiam vestram faciatis coram hominibus, ut videamini ab eis: alioquin mercedem non habebitis apud patrem vest

 ((XLV, 10.)) Cum autem jejunatis, nolite fieri sicut hypocritae tristes. Exterminant enim facies suas, ut appareant hominibus jejunantes. Amen dico vo

 (( Cap. VII. L, 2.)) Nolite judicare, ut non judicemini. In quo enim judicio judicaveritis, judicabimini: et in qua mensura mensi fueritis, remetietur

 (( Cap. VIII. LXIII, 2.)) Cum autem descendisset de monte, secutae sunt eum turbae multae: et ecce leprosus veniens, adorabat eum dicens: Domine, si v

 (( Cap. IX. LXX, 1.)) Et ascendens in naviculam transfretavit, et venit in civitatem suam. Et ecce offerebant ei paralyticum jacentem in lecto. Et vid

 (( Cap. X. LXXIX, 2.)) Et convocatis duodecim discipulis suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut ejicerent eos, et curarent omnem languo

 ((LXXXV, 2.)) Et quicumque non receperit vos, neque audierit sermones vestros: exeuntes foras de domo, vel civitate, excutite pulverem de pedibus vest

 (( Cap. Al.

 (( Cap. XII. CXIV, 2.)) In illo tempore abiit Jesus per sata sabbato: discipuli autem ejus esurientes coeperunt vellere spicas, et manducare. Pharisae

 (( Cap. XIII. CXXXI, 2.)) In illo die exiens Jesus de Al. tac.

 ((CXXXVII, 2.)) Aliam parabolam proposuit eis dicens: Simile est regnum coelorum grano sinapis, quod accipiens homo seminavit in agro suo: quod minimu

 (( Cap. XIV. CXLIII, 2.)) In illo tempore audivit Herodes Tetrarcha famam Jesu: et ait pueris suis: Hic est Joannes Baptista: ipse surrexit a mortuis,

 ((CXLIX, 2.)) Et dimissa turba, ascendit in montem solus orare. ((CL, 4.)) Vespere autem facto, solus erat ibi. Navicula autem in medio mari jactabatu

 (( Cap. XV. CLIV, 6.)) Tunc accesserunt ad eum ab Jerosolymis Scribae et Pharisaei, dicentes: Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum

 (( Cap. XVI. CLXI, 4.)) Et accesserunt ad eum Pharisaei et Sadducaei tentantes: et rogaverunt eum, ut signum de coelo ostenderet eis. ((CLXII, 5.)) At

 (( Cap. XVII.)) Et post dies sex assumpsit Jesus Petrum, et Jacobum, et Joannem fratrem ejus, et duxit illos in montem excelsum seorsum: et transfigur

 (( Cap. XVIII. CLXXVIII, 2.)) In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes: Quis, putas, major est in regno coelorum? Et advocans Jesus

 (( Cap. XIX. CLXXXIX, 6.)) Et factum est, cum consummasset Jesus sermones istos, migravit a Galilaea, et venit in fines Judaeae trans Jordanem, et sec

 (( Cap. XX. CC, 10.)) Simile est regnum coelorum homini patrifamilias, qui exiit primo mane conducere

 ((CCI, 2.)) Et ascendens Jesus Jerosolymam, assumpsit duodecim discipulos secreto, et ait illis: Ecce ascendimus Jerosolymam, et filius hominis tradet

 (( Cap. XXI. CCVI, 2.)) Et cum appropinquassent Jerolymis, et venissent Bethphage ad montem Oliveti: tunc Jesus misit duos discipulos, dicens eis: Ite

 (( Cap. XXII. CCXXI, 5.)) Et respondens Jesus, dixit iterum in parabolis eis, dicens: Simile factum est regnum coelorum homini regi, qui fecit nuptias

 (( Cap. XXIII, CCXXVII, 10.)) Tunc Jesus locutus est

 (( Cap. XXIV, CCXLII, 2.)) Et egressus Jesus de templo ibat. Et accesserunt discipuli ejus, ut ostenderent ei aedificationes templi. Ipse autem respon

 (( Cap. XXV, CCLXVIII, 10.)) Tunc simile erit regnum coelorum decem virginibus, quae accipientes lampades suas, exierunt obviam sponso et sponsae. Qui

 (( Cap. XXVI. CCLXXIV, 1.)) Et factum est, cum Al. add.

 (( Cap. XXVII. CCCXVII, 2.)) Mane autem facto, consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus Jesum, ut eum morti traderent

 ((CCCXL, 2.)) A sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nonam. ((CCCXLI, 6.)) Et circa horam nonam clamavit Jesus

 (( Cap. XXVIII. CCCLII, 2.)) Vespere autem sabbati, quae lucescit in prima sabbati, venit Maria Magdalene, et altera Maria, videre sepulcrum. Et ecce

 Incipit Evangelium Secundum Marcum.

 Incipit Evangelium Secundum Marcum.

 (( Cap. II. XX, 1.)) Et iterum intravit Capharnaum post dies, et auditum est quod in domo esset, et convenerunt multi, ita ut non caperet neque ad jan

 (( Cap. III.)) Et introivit iterum in synagogam: et erat ibi homo habens manum aridam. Et observabant eum, si sabbatis curaret, ut accusarent illum. A

 (( Cap. IV. XXXVI, 2.)) Et iterum coepit docere ad mare: et congregata est ad eum turba multa, ita ut navim ascendens sederet in mari, et omnis turba

 (( Cap. V.)) Et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum. Et exeunti ei de navi, statim occurrit de monumentis homo in spiritu immundo, qui

 (( Cap. VI. L, 1.)) Et egressus inde, abiit in patriam suam: et sequebantur eum discipuli sui: et facto sabbato coepit in synagoga docere: et multi au

 (( Cap. VII. LXX, 10.)) Et conveniunt ad eum pharisaei, et quidam de scribis venientes ab Jerosolymis. Et cum vidisset quosdam ex discipulis ejus, com

 (( Cap. VIII.)) In diebus illis iterum cum turba multa esset, nec haberent, quod manducarent, convocatis discipulis, ait illis: Misereor super turbam:

 (( Cap. IX.)) Et post dies sex assumit Jesus Petrum, et Jacobum, et Joannem: et ducit illos in montem excelsum seorsum solos, et transfiguratus est co

 (( Cap. X. CIII, 6.)) Et inde exsurgens venit in fines Judaeae ultra Jordanem: et conveniunt iterum turbae ad eum: et sicut consueverat, iterum doceba

 (( Cap. XI. CXVII, 2.)) Et cum appropinquarent Jerosolymae et Bethaniae ad montem Olivarum, mittit duos ex discipulis suis, et ait illis: Ite in caste

 (( Cap. XII. CXXVIII, 5.)) Et coepit illis in parabolis loqui: Vineam pastinavit homo, et circumdedit sepem, et fodit lacum, et aedificavit turrim, et

 (( Cap. XIII. CXXXVII, 2.)) Et cum egrederetur de templo, ait illi unus ex discipulis suis: Magister, aspice quales lapides, et quales structurae. Et

 (( Cap. XIV, CLVI, 1.)) Erat autem Pascha et Azyma post biduum, ((CLVII, 6.)) et quaerebant summi sacerdotes, et scribae, quomodo eum dolo tenerent, e

 (( Cap. XV. CXCVIII, 2.)) Et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes, cum senioribus, et scribis, et universo concilio, ((CXCIX, 1.)) vinc

 (( Cap. XVI. CCXXX, 8.)) Et cum transisset sabbatum, Maria Magdalene, et Maria Jacobi, et Salome emerunt aromata, ut venientes ungerent Jesum. ((CCXXX

 Incipit Evangelium Secundum Lucam.

 Incipit Evangelium Secundum Lucam.

 (( Cap.

 (( Cap. III. VI, 3.)) Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galilaeae Herode, Philippo a

 (( Cap. IV. XV, 2.)) Jesus autem plenus Spiritu sancto regressus est a Jordane: et agebatur a Spiritu in desertum, diebus quadraginta, et tentabatur a

 (( Cap. V. XXIX, 10.)) Factum est autem, cum turbae irruerent in eum, ut audirent verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genesareth. Et vidit duas n

 (( Cap. VI. XLI. 2.)) Factum est autem in sabbato secundo primo, cum transiret per sata, vellebant discipuli ejus spicas, et manducabant confricantes

 (( Cap. VII. LXV, 3.)) Cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis, intravit Capharnaum. Centurionis autem cujusdam servus male habens, erat m

 ((LXXII, 10.)) Et omnis populus audiens et publicani justificaverunt Deum, baptizati baptismo Joannis. Pharisaei autem, et legis periti consilium Dei

 (( Cap. VIII. LXXV, 10.)) Et factum est deinceps, et ipse iter faciebat per

 ((LXXVIII, 2.)) Est autem haec parabola: Semen est verbum Dei. Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt deinde venit diabolus, et tollit verbum de c

 (( Cap. IX. LXXXVI, 2.)) Convocatis autem duodecim Apostolis, dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia, et ut languores curarent. Et mi

 (( Cap. X. CVII, 10.)) Post haec autem designavit

 (( Cap. XI. CXXIII, 5.)) Et factum est: cum esset in quodam loco orans, ut cessavit, dixit unus ex discipulis

 (( Cap. XII.)) Multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent, coepit dicere ad discipulos suos: ((CXLIV, 2.)) Attendite a ferment

 (( Cap. XIII. CLXIII, 10.)) Aderant autem quidam ipso in tempore, nuntiantes illi de Galilaeis, quorum sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum

 (( Cap. XIV. CLXXVI, 10.)) Et factum est cum intraret Jesus in domum cujusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem, et ipsi observabant eum.

 (( Cap. XV. CLXXXVI, 2.)) Erant autem appropinquantes ei publicani, et peccatores, ut audirent illum. Et murmurabant pharisaei, et scribae, dicentes:

 (( Cap. XVI.)) Dicebat autem et ad discipulos suos: Homo quidam erat dives, qui habebat villicum: et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset b

 (( Cap. XVII. CXCVII, 2.)) Et ait ad discipulos suos: Impossibile est, ut non veniant scandala: vae autem illi, per quem veniunt. Utilius est illi, si

 (( Cap. XVIII. CCXIV, 10.)) Dicebat autem et parabolam ad illos, quoniam oportet semper orare, et non deficere, dicens: Judex quidam erat in quadam ci

 (( Cap. XIX. CCXXV, 10.)) Et ingressus perambulabat Jericho. Et ecce vir nomine Zachaeus: et hic princeps erat publicanorum, et ipse dives: et quaereb

 (( Cap. XX. CCXL, 2.)) Et factum est in una dierum, docente illo populum in templo, et evangelizante,

 (( Cap. XXI.)) Respiciens autem, vidit eos, qui mittebant munera sua in gazophylacium, divites. Vidit autem et quamdam viduam pauperculam mittentem ae

 (( Cap. XXII, CCLX, 1.)) Appropinquabat autem dies festus Azymorum, qui dicitur Pascha: ((CCLXI, 1.)) et quaerebant principes sacerdotum, et scribae,

 (( Cap. XXIII. CCC, 1.)) Et surgens omnis multitudo eorum, duxerunt illum ad Pilatum. ((CCCI, 10.)) Coeperunt autem illum accusare, dicentes: Hunc inv

 (( Cap. XXIV. CCCXXXVI, 1)). Una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum, portantes, quae paraverant, aromata: et invenerunt lapidem revol

 Incipit Evangelium Secundum Joannem.

 Incipit Evangelium Secundum Joannem.

 (( Cap. II.)) Et die tertia nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae: et erat Mater Jesu ibi. Vocatus est autem et Jesus, et discipuli ejus, ad nuptias.

 (( Cap. III.)) Erat autem homo ex pharisaeis, Nicodemus nomine, princeps Judaeorum. Hic venit ad Jesum nocte, et dixit ei: Rabbi, scimus quia a Deo ve

 (( Cap. IV.)) Ut ergo cognovit Jesus, quia audierunt pharisaei quod Jesus plures discipulos facit, et baptizat, quam Joannes (quamquam Al.

 (( Cap. V. XXXVIII, 1.)) Post haec erat dies festus Judaeorum, et ascendit Jesus Jerosolymam. Est autem Jerosolymis Probatica piscina, quae cognominat

 (( Cap. Al. et

 (( Cap. Mart.

 (( Cap. VIII.)) Jesus autem perrexit in montem Oliveti: et diluculo iterum venit in templum, et omnis populus venit ad eum, et sedens docebat eos: Add

 (( Cap. IX.)) Et praeteriens Jesus vidit hominem caecum a nativitate: et interrogaverunt eum discipuli ejus: Rabbi, quis peccavit, hic, aut parentes e

 (( Cap. X.)) Amen, amen dico vobis, qui non intrat per ostium in ovile ovium, sed ascendit aliunde, ille fur est, et latro. Qui autem intrat per ostiu

 (( Cap. XI.)) Erat autem quidam languens Lazarus a Bethania, de castello Mariae, et Marthae sororis ejus. (Maria autem erat, quae unxit Dominum unguen

 (( Cap. XII.)) Jesus ergo ante sex dies Paschae venit Bethaniam, ubi Lazarus fuerat mortuus, quem suscitavit Jesus. ((XCVIII, 1.)) Ms.

 (( Cap. XIII.)) Ante Ms. Ms. Ms.

 (( Cap. XIV. CXXVII, 10.)) Non turbetur cor vestrum. Creditis in Deum, et in me credite. In domo Patris Ms.

 (( Cap. XV.)) Ego sum vitis vera: et Pater meus agricola est. Omnem palmitem in me non ferentem

 (( Cap. XVI.)) Haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini. Mss. tac. Ms.

 (( Cap. XVII.)) Haec locutus est Jesus: et sublevatis oculis in coelum, dixit: Pater, venit hora, clarifica Filium tuum, ut Filius tuus clarificet te:

 (( Cap. XVIII. CLVI, 1.)) Haec cum dixisset Jesus, egressus est cum discipulis suis trans torrentem Cedron, ubi erat hortus, in quem introivit ipse, e

 (( Cap. XIX. CLXXXV, 4.)) Tunc ergo apprehendit Pilatus Jesum, et flagellavit. Et milites plectentes coronam de spinis, imposuerunt capiti ejus et ve

 (( Cap.

 (( Cap. XXI. CCXIX, 9.)) Postea manifestavit se iterum Jesus

 Ordo Apostolicus, In quo sunt: Actus Apostolorum, Epistolae Pauli, Epistolae Canonicae, Apocalypsis.

 Ordo Apostolicus, In quo sunt: Actus Apostolorum, Epistolae Pauli, Epistolae Canonicae, Apocalypsis.

 Incipit Liber Actuum Apostolorum, Juxta Exemplar Vaticanum summa fide editus.

 Incipit Liber Actuum Apostolorum, Juxta Exemplar Vaticanum summa fide editus.

 (( Cap.

 (( Cap.

 (( Cap. III.)) Petrus autem et Joannes ascendebant in templum, ad horam orationis nonam. Et quidam vir, qui erat claudus ex utero matris suae, bajulab

 (( Cap. IV.)) Loquentibus autem illis ad populum, supervenerunt sacerdotes, et magistratus templi, et Sadducaei, dolentes quod docerent populum: et an

 (( Cap. V.)) Vir autem quidam nomine Ananias, cum Saphira uxore sua, vendidit agrum et fraudavit de pretio agri, conscia uxore sua: et afferens partem

 (( Cap. VI.)) In diebus autem illis, crescente numero discipulorum, factum est murmur Graecorum adversus Hebraeos, eo quod despicerentur in ministerio

 (( Cap. VII.)) Dixit autem princeps sacerdotum: Si haec ita se habent? Qui ait: Viri fratres, et patres, audite: Deus gloriae apparuit patri nostro Ab

 (( Cap. VIII.)) Facta est autem in illa die persecutio magna in Ecclesia, quae erat Jerosolymis, et omnes dispersi sunt per regiones Judaeae et Samari

 (( Cap. IX.)) Saulus autem adhuc spirans minarum, et caedis in discipulos Domini, accessit ad principem sacerdotum, et petiit ab eo epistolas in Damas

 (( Cap. X.)) Vir autem quidam erat in Caesarea nomine Cornelius, Centurio cohortis, quae dicitur Italica, religiosus, ac timens Deum cum omni domo sua

 (( Cap. XI.)) Audierunt autem Apostoli, et fratres, qui erant in Judaea, quoniam et gentes receperunt verbum Dei. Cum autem ascendisset Petrus Jerosol

 (( Cap. XII.)) Eodem autem tempore misit Herodes rex manus, ut affligeret quosdam de Ecclesia. Occidit autem Jacobum fratrem Joannis gladio. Videns au

 (( Cap. XIII.)) Erant autem in ecclesia, quae erat Antiochiae, prophetae, et doctores, in quibus Barnabas, et Simon, qui vocabatur Niger, et Lucius Cy

 (( Cap. XIV.)) Factum est autem Iconii, ut simul introirent in synagogam Judaeorum, et loquerentur, ita ut crederet Judaeorum et Graecorum copiosa mul

 (( Cap. XV.)) Et quidam descendentes de Judaea, docebant fratres: Quia nisi circumcidamini secundum morem Moysi, non potestis salvari. Facta ergo sedi

 (( Cap. XVI.)) Pervenit autem Derben, et Lystram. Et ecce discipulus quidam erat ibi nomine Timotheus, filius mulieris

 (( Cap. XVII.)) Cum autem perambulassent Amphipolim, et Apolloniam, venerunt Thessalonicam, ubi erat synagoga Judaeorum. Secundum consuetudinem

 (( Cap. XVIII.)) Post haec egressus ab Athenis venit Corinthum, et inveniens quemdam Judaeum nomine Aquilam, Ponticum genere, qui nuper venerat ab Ita

 (( Cap. XIX.)) Factum est autem, cum Apollo esset Corinthi, ut Paulus, peragratis superioribus partibus, veniret Ephesum, et inveniret quosdam discipu

 (( Cap. XX.)) Postquam autem cessavit tumultus, vocatis Paulus discipulis, et exhortatus eos, valedixit, et profectus est, ut iret in Macedoniam. Cum

 (( Cap. XXI.)) Cum autem factum esset, ut navigaremus abstracti ab eis, recto cursu venimus Coum, et sequenti die Rhodum, et inde Pataram. Et cum inve

 (( Cap. XXII.)) Viri fratres et patres, audite quam ad vos nunc reddo rationem. Cum audissent autem quia Hebraea lingua loqueretur ad illos, magis pra

 (( Cap. XXIII.)) Intendens autem in concilium Paulus ait: Viri fratres, ego omni conscientia bona conversatus sum ante Deum usque in hodiernum

 (( Cap. XXIV.)) Post quinque autem dies descendit princeps sacerdotum Ananias, cum senioribus quibusdam, et Tertullo quodam oratore, qui adierunt prae

 (( Cap. XXV.)) Festus ergo cum venisset in provinciam, post triduum ascendit Jerosolymam a Caesarea. Adieruntque eum principes sacerdotum, et

 (( Cap. XXVI.)) Agrippa vero ad Paulum ait: Permittitur tibi loqui pro temetipso. Tunc Paulus, extenta manu, coepit rationem reddere. De omnibus, quib

 (( Cap. XXVII.)) Ut autem judicatum est navigare eum in Italiam, et tradi Paulum cum reliquis custodiis centurioni nomine Julio cohortis Augustae, asc

 (( Cap. XXVIII.)) Et cum evasissemus, tunc cognovimus

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Romanos.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Romanos.

 (( Cap.

 (( Cap. Ms.

 (( Cap. III.)) Quid ergo amplius Judaeo est? aut quae utilitas circumcisionis? Multum per omnem modum. Primum quidem quia credita sunt illis eloquia D

 (( Cap. IV.)) Quid ergo dicemus invenisse Abraham patrem nostrum secundum carnem? Si enim Abraham ex operibus justificatus est, habet gloriam, sed non

 (( Cap. V.)) Justificati ergo ex fide, pacem habeamus ad Deum per Dominum nostrum Jesum Christum: per quem et habemus accessum,

 (( Cap. VI.)) Quid ergo dicemus? permanebimus in peccato, ut gratia abundet? Absit. Qui enim mortui sumus peccato, quomodo adhuc vivemus in illo? An i

 (( Cap. VII.)) An ignoratis, fratres (scientibus enim legem loquor) quia lex in homine dominatur, quanto tempore vivit? Nam quae sub viro est mulier,

 (( Cap. VIII.)) Nihil ergo nunc damnationis est iis, qui sunt in Christo Jesu, qui non secundum carnem ambulant. Lex enim spiritus vitae in Christo Je

 (( Cap. IX.)) Veritatem dico in Christo, non mentior, testimonium mihi perhibente conscientia mea in Spiritu sancto: quoniam tristitia mihi magna est,

 (( Cap. X.)) Fratres, voluntas quidem cordis mei, et obsecratio ad Deum, fit pro illis in salutem. Testimonium enim perhibeo illis, quod aemulationem

 (( Cap. Ms.

 (( Cap. XII.)) Obsecro itaque vos, fratres, per misericordiam Dei, ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem, sanctam, Deo placentem, rationabile

 (( Cap. XIII.)) Omnis

 (( Cap. XIV.)) Infirmum autem in fide assumite, non in disceptationibus cogitationum. Alius enim credit se manducare omnia: qui autem infirmus est, ol

 (( Cap. XV.)) Debemus autem nos firmiores imbecillitates (( Ms.

 (( Cap. XVI.)) Commendo autem vobis Phoeben sororem nostram, quae est in ministerio Ecclesiae, quae est in Cenchris: ut eam suscipiatis in Domino dign

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Corinthios Prima.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Corinthios Prima.

 (( Cap. Ms.

 (( Cap. II.)) Et ego, cum venissem ad vos, fratres, veni non in sublimitate sermonis, aut sapientiae, annuntians vobis testimonium Christi. Non enim j

 (( Cap. III.)) Et ego, fratres, non potui vobis loqui quasi spiritualibus, sed quasi carnalibus. Tamquam parvulis in Christo, lac vobis potum dedi, no

 (( Cap. IV.)) Sic nos existimet homo, ut ministros Christi, et dispensatores mysteriorum Dei. Hic jam quaeritur inter dispensatores, ut fidelis quis i

 (( Cap. V.)) Omnino auditur inter vos fornicatio, et talis fornicatio, qualis nec inter gentes, ita ut uxorem patris sui aliquis habeat. Et vos inflat

 (( Cap. VI.)) Audet aliquis vestrum habens negotium Ms.

 (( Cap. VII.)) De quibus autem scripsistis mihi: Bonum est homini mulierem non tangere: propter fornicationem autem unusquisque suam uxorem habeat, et

 (( Cap. VIII.)) De iis autem, quae idolis sacrificantur, scimus quia omnes scientiam habemus. Scientia inflat, charitas vero aedificat. Si quis autem

 (( Cap. IX.)) Non sum liber? Non sum apostolus? Nonne Christum Jesum Dominum nostrum vidi? Nonne opus meum vos estis in Domino? Et si aliis non sum ap

 (( Cap. X.)) Nolo enim vos ignorare, fratres, quoniam Ms. Ms.

 (( Cap. XI.)) Imitatores mei estote, sicut et ego Christi. Laudo autem vos, fratres, quod per omnia mei memores estis: et sicut tradidi vobis, praecep

 (( Cap. XII.)) De spiritualibus autem, nolo vos ignorare, fratres. Scitis quoniam cum gentes essetis, ad simulacra muta prout ducebamini euntes. Ideo

 (( Cap. XIII.)) Si linguis hominum loquar, et angelorum, charitatem autem non habeam, factus sum velut aes sonans, aut cymbalum tinniens. Et si habuer

 (( Cap. XIV.)) Sectamini charitatem, aemulamini spiritalia: magis autem ut prophetetis. Qui enim loquitur lingua, non hominibus loquitur, sed Deo: nem

 (( Cap. XV.)) Notum autem vobis facio, fratres, Evangelium, quod praedicavi vobis, quod et accepistis, in quo et statis, per quod et salvamini: qua ra

 (( Cap. XVI.)) De collectis autem, quae fiunt in sanctos, sicut ordinavi Ecclesiis Galatiae, ita et vos facite.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Corinthios Secunda.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Corinthios Secunda.

 (( Cap. Ms. Ms. tac. Ms. Ms. add. Ms. Ms. Ms.

 (( Cap. II.)) Statui autem hoc ipsum apud me, ne iterum in tristitia venirem ad vos. Si enim ego contristo vos: et quis est, qui me laetificet, nisi q

 (( Cap. III.)) Incipimus iterum nosmetipsos commendare? aut numquid egemus (sicut quidam) commendatitiis epistolis ad vos, aut ex vobis? Epistola nost

 (( Cap. IV.)) Ideo habentes

 (( Cap. Ms.

 (( Cap. VI.)) Adjuvantes autem exhortamur, ne in vacuum gratiam Dei recipiatis. Ait enim: Tempore accepto exaudivi te, et in die salutis adjuvi te. Ec

 (( Cap. VII.)) Has ergo habentes promissiones, charissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timo

 (( Cap. VIII.)) Notam autem facimus vobis, fratres, gratiam Dei, quae data est in Ecclesiis Macedoniae: quod in multo experimento tribulationis, abund

 (( Cap. IX.)) Nam de ministerio, quod fit in sanctos, ex abundanti est mihi scribere vobis. Scio enim promptum animum vestrum: pro quo de vobis glorio

 (( Cap. X.)) Ipse autem ego Paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam Christi qui in facie Ms. tac.

 (( Cap.

 (( Cap. XII.)) Si gloriari oportet (non expedit quidem:) veniam autem ad visiones et revelationes Domini. Scio hominem in Christo ante annos quatuorde

 (( Cap. XIII.)) Ecce tertio hoc venio ad vos: In ore duorum, vel trium testium stabit omne verbum. Praedixi (( Ms. add. Ms. add. Ms.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Galatas.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Galatas.

 (( Cap.

 (( Cap. II.)) Deinde post annos quatuordecim, iterum

 (( Cap. III.)) O insensati Galatae, quis vos fascinavit non obedire veritati, ante quorum oculos Jesus Christus Ms. Ms. Ms.

 (( Cap. IV.)) Dico autem: Quanto tempore haeres parvulus est, nihil differt a servo, cum sit dominus omnium: sed sub tutoribus et actoribus est, usque

 (( Cap. V.)) State, et nolite iterum jugo servitutis contineri. Ecce ego Paulus dico vobis: quoniam si circumcidamini, Christus vobis nihil proderit.

 (( Cap. VI.)) Fratres, et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto, vos, qui spirituales estis, hujusmodi instruite in spiritu lenitatis: consid

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Ephesios.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Ephesios.

 (( Cap. Ms. tac. Ms. tac. Ms.

 (( Cap. II.)) Et vos, cum essetis mortui delictis et peccatis vestris, in quibus aliquando ambulastis secundum saeculum mundi hujus, secundum principe

 (( Cap. III.)) Hujus rei gratia, ego Paulus vinctus Christi Jesu, pro vobis gentibus, si tamen audistis dispensationem gratiae Dei, quae data est mihi

 (( Cap. IV.)) Obsecro itaque vos ego vinctus in Domino, ut digne ambuletis vocatione, qua vocati estis, cum omni humilitate, et mansuetudine, cum pati

 (( Cap.

 (( Cap. VI.)) Filii, obedite parentibus vestris in Domino: hoc enim justum est. Honora patrem tuum et matrem tuam, quod est mandatum primum in promiss

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Philippenses.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Philippenses.

 (( Cap. Ms. add. Ms. add. Ms. add.

 (( Cap. II.)) Si qua ergo consolatio in Christo, si quod solatium charitatis, si qua societas spiritus, si qua viscera

 (( Cap. III.)) De caetero, fratres mei, gaudete in Domino. Eadem vobis scribere, mihi quidem non pigrum, vobis autem necessarium. Videte canes, videte

 (( Cap.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Colossenses.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Colossenses.

 (( Cap.

 (( Cap. II.)) Volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis, et pro iis, qui sunt Laodiciae, et quicumque non viderunt faciem meam in car

 (( Cap. III.)) Igitur, si consurrexistis cum Christo, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens: quae sursum sunt sapite, non

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Thessalonicenses Prima.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Thessalonicenses Prima.

 (( Cap. Ms.

 (( Cap. II.)) Nam ipsi scitis, fratres, introitum nostrum ad vos, quia non inanis fuit: sed ante passi Ms. Ms.

 (( Cap. III.)) Propter quod non sustinentes amplius, placuit nobis remanere Athenis, solis: et misimus Timotheum fratrem nostrum, et ministrum Dei in

 (( Cap. IV.)) De caetero ergo, fratres, rogamus vos et obsecramus in Domino Jesu, ut quemadmodum accepistis a nobis, quomodo oporteat vos ambulare, et

 (( Cap. V.)) De temporibus autem, et momentis, fratres, non indigetis, ut scribamus vobis. Ipsi enim diligenter scitis, quia dies Domini, sicut fur in

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Thessalonicenses Secunda.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Thessalonicenses Secunda.

 (( Cap. Ms.

 (( Cap. II.)) Rogamus autem vos, fratres, per adventum Domini nostri Jesu Christi, et nostrae congregationis in ipsum: ut non cito moveamini a vestro

 (( Cap. III.)) De caetero, fratres, orate pro nobis, ut sermo Dei currat, et clarificetur, sicut et apud vos: et ut liberemur ab importunis, et malis

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Timotheum Prima.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Timotheum Prima.

 (( Cap. Ms. Ms. tac.

 (( Cap. II.)) Obsecro igitur primum omnium fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum actiones pro omnibus hominibus: pro regibus, et om

 (( Cap. III.)) Fidelis sermo: Si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat. Oportet ergo episcopum irreprehensibilem esse, unius uxoris virum,

 (( Cap. IV.)) Spiritus autem manifeste dicit, quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide, attendentes spiritibus erroris, et doctrinis daem

 (( Cap. V.)) Seniorem ne increpaveris, sed obsecra, ut patrem juvenes, ut fratres anus, ut matres juvenculas, ut sorores in omni castitate: viduas

 (( Cap. VI.)) Quicumque sunt sub jugo servi, dominos suos omni honore dignos arbitrentur, ne nomen Domini et doctrina blasphemetur. Qui autem fideles

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Timotheum Secunda.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Timotheum Secunda.

 (( Cap. Ms. Ms.

 (( Cap. II.)) Tu ergo, fili mi, confortare in gratia, quae est in Christo Jesu: et quae audisti a me per multos testes, haec commenda fidelibus homini

 (( Cap. III.)) Hoc autem scito, quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa: erunt homines seipsos amantes, cupidi, elati, superbi, blasphe

 (( Cap. IV.)) Testificor coram Deo, et Jesu Christo, qui judicaturus est vivos, et mortuos, per adventum

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Titum.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Titum.

 (( Cap. II.)) Tu autem loquere quae decent sanam doctrinam. Senes, ut sobrii sint, pudici, prudentes, sani in fide, in dilectione, in patientia. Anus

 (( Cap. III.)) Admone illos principibus et potestatibus subditos esse, dicto obedire, ad omne opus bonum paratos esse: neminem blasphemare, non litigi

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Philemonem.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Philemonem.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Hebraeos.

 B. Pauli Apostoli Incipit Epistola Ad Hebraeos.

 (( Cap. II.)) Propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus, ne forte pereffluamus. Si enim qui per angelos dictus est sermo, factus e

 (( Cap. III.)) Unde, fratres sancti, vocationis coelestis participes, considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae Jesum: qui fidelis est

 (( Cap. IV.)) Timeamus ergo, ne forte, relicta pollicitatione introeundi in requiem ejus, existimetur aliquis ex vobis deesse. Etenim et nobis nuntiat

 (( Cap. V.)) Omnis namque pontifex ex hominibus assumptus pro hominibus constituitur in iis, quae sunt ad Deum, ut offerat dona, et sacrificia pro pec

 (( Cap. VI.)) Quapropter intermittentes inchoationis Christi sermonem, ad perfectiora (( Ms. Ms.

 (( Cap. VII.)) Hic enim Melchisedech, rex Salem, sacerdos Dei summi, qui obviavit Abrahae regresso a caede regum, et benedixit ei cui et decimas omni

 (( Cap. VIII.)) Capitulum autem super ea quae dicuntur: Talem habemus pontificem, qui consedit in dextera sedis magnitudinis in coelis (( Ms.

 (( Cap. IX.)) Habuit quidem et prius justificationes Ms. Ms. Ms.

 (( Cap. X.)) Umbram enim habens lex futurorum bonorum, non ipsam imaginem rerum, per singulos Ms. Ms. Ms.

 (( Cap. XI.)) Est autem fides sperandarum substantia rerum, argumentum non apparentium. In hac enim testimonium consecuti sunt senes. Fide intelligimu

 (( Cap. XII.)) Ideoque et nos tantam habentes impositam nubem testium, deponentes omne pondus, et circumstans nos peccatum, per patientiam curramus ad

 (( Cap. XIII.)) Charitas fraternitatis maneat Ms. Ms.

 Prologus Septem Epistolarum Canonicarum.

 Prologus Septem Epistolarum Canonicarum.

 B. Jacobi Apostoli Incipit Epistola Catholica.

 B. Jacobi Apostoli Incipit Epistola Catholica.

 (( Cap. II.)) Fratres mei, nolite in personarum acceptione habere fidem Domini nostri Jesu Christi gloriae. Etenim si introierit in conventum vestrum

 (( Cap. III.)) Nolite plures magistri fieri, fratres mei, scientes quoniam majus judicium sumitis. In multis enim offendimus omnes. Si quis in verbo n

 (( Cap. IV.)) Unde bella et lites in vobis? Nonne

 (( Cap. V.)) Agite nunc, divites, plorate ululantes in miseriis vestris, quae advenient vobis. Divitiae vestrae putrefactae sunt: et vestimenta vestra

 B. Petri Apostoli Incipit Epistola Prima.

 B. Petri Apostoli Incipit Epistola Prima.

 (( Cap. II.)) Deponentes igitur omnem malitiam, et omnem dolum, et simulationes, et invidias, et omnes detractiones, sicut modo geniti infantes, ratio

 (( Cap. III.)) Similiter et mulieres subditae sint viris suis: ut et si qui non credunt verbo, per mulierum conversationem sine verbo lucrifiant, cons

 (( Cap. IV.)) Christo igitur passo in carne, et vos eadem cogitatione armamini, quia qui passus est in

 (( Cap. V.)) Seniores ergo, qui in vobis sunt, obsecro, consenior et testis Christi passionum: qui et ejus, quae in futuro revelanda est, gloriae comm

 B. Petri Apostoli Incipit Epistola Secunda.

 B. Petri Apostoli Incipit Epistola Secunda.

 (( Cap. II.)) Fuerunt vero et pseudoprophetae in populo sicut et in vobis erunt magistri mendaces, qui introducentes sectas perditionis, et eum, qui

 (( Cap. III.)) Hanc ecce vobis, charissimi, secundam scribo epistolam, in quibus vestram excito in commonitione sinceram mentem: ut memores sitis eoru

 B. Joannis Apostoli Incipit Epistola Prima.

 B. Joannis Apostoli Incipit Epistola Prima.

 (( Cap. II.)) Filioli mei, haec scribo vobis, ut non peccetis. Sed et si quis peccaverit, advocatum habemus apud Patrem, Jesum Christum justum: et ips

 (( Cap. III.)) Videte qualem charitatem dedit nobis Pater, ut filii Dei nominemur et simus. Propter hoc mundus non novit nos: quia non novit eum. Char

 (( Cap. IV.)) Charissimi, nolite omni spiritui credere,

 (( Cap. V.)) Omnis qui credit, quoniam Jesus est Christus, ex Deo natus est. Et omnis qui diligit eum qui genuit, diligit et eum qui natus est ex eo.

 B. Joannis Apostoli Incipit Epistola Secunda.

 B. Joannis Apostoli Incipit Epistola Secunda.

 B. Joannis Apostoli Incipit Epistola Tertia.

 B. Joannis Apostoli Incipit Epistola Tertia.

 B. Judae Apostoli Incipit Epistola Catholica.

 B. Judae Apostoli Incipit Epistola Catholica.

 B. Joannis Apostoli Incipit Apocalypsis.

 B. Joannis Apostoli Incipit Apocalypsis.

 (( Cap. II.)) Angelo Ephesi Ecclesiae scribe: Haec dicit, qui tenet septem stellas in dextera sua, qui ambulat in medio septem candelabrorum aureorum:

 (( Cap. Ms. Ms. Ms. tac.

 (( Cap. IV.)) Post haec vidi: et ecce ostium apertum in coelo et vox prima, quam audivi, tamquam tubae

 (( Cap. V.)) Et vidi in dextera sedentis supra thronum, librum scriptum intus et foris signatum sigillis septem. Et vidi (( Ms. Ms. tac.

 (( Cap. VI.)) Et quod vidi aperuisset Agnus unum de Ms. add. Ms. Ms.

 (( Cap. VII.)) Post haec vidi quatuor angelos stantes super quatuor angulos terrae, tenentes quatuor ventos terrae (( Ms. tac.

 (( Cap. VIII.)) Et cum aperuisset sigillum septimum, factum est silentium in coelo, quasi media hora. Et vidi septem angelos stantes in conspectu Dei:

 (( Cap. IX.)) Et quintus angelus tuba cecinit: et vidi stellam de coelo cecidisse in terram, et data est ei clavis putei abyssi. Et aperuit puteum aby

 (( Cap. X.)) Et vidi alium angelum fortem descendentem de coelo amictum nube, et iris in capite ejus, et facies ejus erat ut sol, et pedes ejus tamqua

 (( Cap. XI.)) Et datus est mihi calamus similis virgae, et dictum est mihi: Surge, et metire templum Dei, et altare, et adorantes (( Ms. Ms. Ms.

 (( Cap. XII.)) Et signum magnum apparuit in coelo: Mulier amicta sole, et luna sub pedibus ejus, et in capite ejus corona stellarum duodecim et in ut

 (( Cap. XIII.)) Et vidi de mari bestiam ascendentem, habentem capita septem et cornua decem, et super cornua ejus decem diademata, et super capita eju

 (( Cap. XIV.)) Et vidi: et ecce Agnus stabat supra montem Sion, et cum eo centum quadraginta quatuor

 (( Cap. Ms. add. Ms.

 (( Cap. XVI.)) Et audivi vocem magnam de templo, dicentem septem angelis: Ite, et effundite septem phialas irae Dei in terram. Et abiit primus, et eff

 (( Cap. XVII.)) Et venit unus de septem angelis, qui habebant septem phialas, et locutus est mecum, dicens: Veni, ostendam tibi damnationem meretricis

 (( Cap. XVIII.)) Et post haec vidi alium angelum descendentem de coelo, habentem potestatem magnam: et terra illuminata est a gloria ejus. Et exclamav

 (( Cap. XIX.)) Post haec audivi quasi vocem tubarum multarum in coelo dicentium: Alleluia: Salus,

 (( Cap. XX.)) Et vidi angelum descendentem de coelo, habentem clavem abyssi, et catenam magnam in manu sua. Et apprehendit draconem, serpentem Ms. Ms.

 (( Cap. XXI.)) Et vidi coelum novum, et terram novam. Primum enim coelum, et prima terra abiit, et mare jam non est. Et ego Joannes vidi sanctam civit

 (( Cap. XXII.)) Et ostendit mihi fluvium aquae vitae, splendidum tamquam crystallum, procedentem de sede Dei et Agni. In medio plateae ejus, et ex utr

 Appendix Ad DIV. Bibliothecam S. Hieronymi.

 Appendix Ad DIV. Bibliothecam S. Hieronymi.

 Abbreviatio Chronicae.

 Abbreviatio Chronicae.

 Aetas Prima.

 Aetas Secunda.

 Aetas Tertia.

 Aetas Quarta.

 Aetas Quinta.

 Aetas Sexta.

 Admonitio In Subsequentem Collectionem Variantium Lectionum.

 Admonitio In Subsequentem Collectionem Variantium Lectionum.

 Codicum Divinae Bibliothecae Variantes Lectiones. Pars Prima, Complectens Lectiones Variantes Veteris Testamenti.

 Codicum Divinae Bibliothecae Variantes Lectiones. Pars Prima, Complectens Lectiones Variantes Veteris Testamenti.

 Libri Genesis.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Caput XLIX.

 Caput L.

 Liber Exodus.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Liber Leviticus.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Liber Numeri,

 Caput. I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Liber Deuteronomii.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Liber Josue.

 Praefatio Hieronymi.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Liber Judicum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Liber Ruth.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Liber Primus Samuelis

 Hieronymi In Libros Regum Praefatio.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Liber Secundus Samuelis

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Liber Tertius Regum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Liber Quartus Regum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Liber Paralipomenon Primus.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Liber Secundus Paralipomenon.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Esdrae Liber Primus.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Liber Nehemiae,

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Liber Tobiae.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Liber Judith.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Liber Esther.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Liber Job.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Liber Proverbiorum,

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Parabolae Salomonis.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Verba Lamuelis Regis,

 Visio Qua Erudivit Eum Mater Sua.

 Caput XXXI.

 Ecclesiastes,

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Canticum Canticorum Salomonis,

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Liber Sapientiae.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Ecclesiasticus.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput. VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Caput XLIX.

 Caput L.

 Caput LI.

 Prophetia Isaiae.

 Ad Paulam Et Eustochium, In Translationem Isaiae Ex Hebraica Veritate.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Caput XLIX.

 Caput L.

 Caput LI.

 Caput LII.

 Caput LIII.

 Caput LIV.

 Caput LV.

 Caput LVI.

 Caput LVII.

 Caput LVIII.

 Caput LIX.

 Caput LX.

 Caput LXI.

 Caput LXII.

 Caput LXIII.

 Caput LXIV.

 Caput LXV.

 Caput LXVI.

 Prophetia Jeremiae.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Caput XLIX.

 Caput L.

 Caput LI.

 Caput LII.

 Threni, Id Est Lamentationes Jeremiae, Quae Hebraice Cinoth inscribuntur.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Prophetia Baruch.

 Prophetia Ezechielis.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Danielis Prophetia.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Incipiunt Duodecim Prophetae.

 Liber Osee Prophetae.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Prophetia Joel.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Prophetia Amos.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Prophetia Abdiae.

 Caput I.

 Jonae Prophetia.

 Caput. I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Michaeae Prophetia.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Prophetia Nahum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Prophetia Habacuc.

 Caput I.

 Caput II.

 Oratio Habacuc

 Pro Ignorantiis.

 Caput III.

 Sophoniae Prophetia.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Aggaei Prophetia.

 Caput I.

 Caput II.

 Prophetia Zachariae.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Prophetia Malachiae.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Liber Primus Machabaeorum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Liber Secundus Machabaeorum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Codicum Divinae Bibliothecae Variantes Lectiones. Pars Secunda, Complectens Variantes Lectiones Novi Testamenti.

 Codicum Divinae Bibliothecae Variantes Lectiones. Pars Secunda, Complectens Variantes Lectiones Novi Testamenti.

 Sanctum J. C. Evangelium Secundum Matthaeum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Sanctum J. C. Evangelium Sec. Marcum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Sanctum J. C. Evangelium Sec. Lucam.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Sanctum J. C. Evangelium Sec. Joannem.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Acta Apostolorum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput XXIV.

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Epistolae XIV Pauli Apostoli.

 Epistola Pauli Apostoli Ad Romanos.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Epistola Pauli Ad Corinthios Prima.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Epistola Pauli Ad Corinthios Secunda.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Epistola Pauli Ad Galatas.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Epistola Pauli Ad Ephesios.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Epistola Pauli Ad Philippenses.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Epistola Pauli Ad Colossenses.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Epistola Pauli Ad Thessalonicenses Prima.

 Incipit Epistola Ad Laodicenses.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Epistola Pauli Ad Thessalonicenses Secunda.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Epistola Pauli Ad Timotheum Prima.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Epistola Pauli Ad Timotheum Secunda.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Epistola Pauli Ad Titum.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Epistola Pauli Ad Philemonem.

 Caput Unicum.

 Epistola Pauli Apostoli Ad Hebraeos.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Epistolae Catholicae.

 Epistola Catholica Jacobi Apostoli.

 Incipit Epistola Jacobi Apostoli Ad Duodecim Tribus.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Epistola Petri Apostoli Prima.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Epistola Petri Apostoli Secunda.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Epistola Joannis Apostoli Prima.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Epistola Joannis Apostoli Secunda.

 Caput Unicum.

 Epistola Joannis Apostoli Tertia.

 Caput Unicum.

 Judae Apostoli Epistola Catholica.

 Caput Unicum.

 Apocalypsis Joannis Apostoli.

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXI.

 Caput XXII.

 Ordo Rerum Quae In Hoc Tomo Continentur.

 Ordo Rerum Quae In Hoc Tomo Continentur.

 Finis Tomi Vigesimi-Noni.

Praefatio.

Quae Hieronymus ex Graeco sacri codicis textu, si unum atque alterum libellum excipias, in Latinum convertit, Hebraeo dudum absoluto Canone, tomo hoc operum ejus decimo continentur. Hunc sibi locum atque ordinem ipsa postulare videbatur recensionis nostrae hujus series, sive, ut verius dicam, Hieronymianae ejus interpretationis genus, ex altero Scripturarum fonte derivatum. Tribuitur autem hic ipse in duas partes tomus: quarum una quae Veteris Testamenti haud sane multa superant post grande naufragium monimenta, altera Novum omne comprehendit: ex Graeco utraque, tantum quod illa ἀπόγραφον, ista primigenium atque ἀρχέτυπον textum refert. Quae ut probe teneas, per partes sunt de more, antequam ad legendum accedas, enucleatius exponenda, repetendaque res paulo altius.

Hieronymus, quo nemo umquam post homines natos divinarum Litterarum scientia magis excelluit, nemo ad eam comparandam plus diligentiae atque industriae contulit, primum in Latina sui temporis versione, quae vitiis, sive interpretum culpa, sive librariorum, multis scatebat, ad nativum τῶν Septuaginta exemplar exigenda, atque emendanda, ingenii atque eruditionis suae periculum fecit. Praelusit tantae molis operi recensione illa Psalmorum, prope dixerim tumultuaria, quam, ut ipse ait, Romae positus apud Damasum, cursim, et magna tantum ex parte adornaverat. Fortasse neque est tunc alia editione Graeca usus, quam quae ad manus erat, et Κοινὴ, Communis, dicta est, quod vulgo obtineret. Certe ne in consilium quidem fuisse adhibitam Hexaplarem Origenis atque asteriscis instructam, res ipsa persuadet. Cum tamen bene rudimentum hoc ipsum cesserit, et Romanae cumprimis Ecclesiae suffragiis probaretur (etiamnum quippe Romanum Psalterium audit), ille animum ad universam versionem illam ex integro juxta Graecum, atque eum quidem longe emendatissimum Hexaplarem textum refigendam appulit. Nec sane dubium videtur, quin et propositum per singulas partes exsecutus, totum Veteris Testamenti Canonem continenti illa archetypi comparatione expoliverit: tamen etsi duo nunc soli superent libri ex ea recensione integri, Job, et Psalterium, totidemque prologi in libros Salomonis, et Paralipomenon, qui ut deperditum opus majore in desiderio sit, faciunt. Haberemus, si labor ille aetatem tulisset, quantivis pretii thesaurum sacrae eruditionis, ex quo et restituere Hexaplarem ipsam editionem saepius liceret, et Veteris Latinae reliquias asteriscorum obelorumque ope: tum qui fuerit ejus interpretis sensus atque animus in locis vexatissimis, nullo negotio internoscere. Quae quanta sint, ii facile sentiunt, qui sacras Scripturas ex Antiquorum mente, atque originalibus libris scrutari percupiunt. Nunc quando particula dumtaxat illa frui datum est, eam omni majore cura ac studio complecti nos decet, ut in ejus adornanda editione, nihil non operae conferamus.

Verum alii sunt, fueruntque olim non indocti critici, e quorum numero Serarius in Prolegomenis, qui tantum abest, ut jacturam hanc doleant, quin potius contendant, nullos fuisse alios praeter laudatos libros abs Hieronymo ad Graecum recognitos. Diu multumque incertum habuit et Martianaeum haec sententia. Nos eorum omnia argumenta nihil momenti habere: quin ita atque nos sentimus, S. ipsum Interpretem fidejubere, contendimus. Aiunt, horum tantummodo librorum ipsum meminisse adversus Rufinum, cum interpretationem hanc suam juxta LXX ab ejus criminationibus tueretur: nec porro, quod de his facit, mentionem de aliis fecisse umquam in praefationibus ad eosdem libros ex Hebraeo: denique cum, deperditis ipsis Salomonis et Paralipomenon ex ea recensione libris, supersint tamen in eos praefatiunculae, aliorum ne has quidem superesse, nec cur Antiquarii, qui istas cum praefationum congerie servarunt, alias praetermiserint, si exstitissent, commodam posse causam praetendi. Addunt, nemini Scriptorum veterum, alios umquam innotuisse praeter laudatos; sanctum vero Augustinum epist. inter Hieronymianas 104, quae ad annum spectat quadringentesimum tertium, cum Jobi interpretationem vidisset, auctorem fuisse S. Doctori, ut universam versionem Latinam, ad eum plane modum, 0011 cum obelis atque asteriscis pristinae juxta Graecum exemplar veritati redderet: quod sane ab eo praestitum, ne conjecisse quidem, manifestum indicium est. Bene haec in speciem, quae tamen unius negativi, ut vocant, argumenti vim habent, et quae una facti historia penitus elidit. Hieronymus solos, quos dicunt de nomine, sex libros suo studio emendatos laudat contra Rufinum, non quod aliis non impenderit eamdem operam, sed quod solos editionis honori, ut alias ait ipse, jam permisisset. Nec sane aliis, quam qui prodierant in lucem, vindicare fidem suam poterat; neque aliorum singillatim eum meminisse intererat in praefationibus ad versionem ex Hebraeo, siquidem intra domesticos parietes clausi armario continebantur, nec poterant a lectore consuli ad faciendam rei fidem. Ad haec fortasse jam tum multa fuerant a nescio quo compilata: id enim ipse caussatur S. Interpres epist. 134, ad Augustinum, in fine, Praeceptis tuis, inquiens, parere non possum, maxime in editione Septuaginta, quae asteriscis, verubusque distincta est, pleraque enim prioris laboris fraude cujusdam amisimus. Adeo nec erat e re sua mentionem earum lucubrationum habere per partes, quibus ipsemet jam careret. Bene autem est in rem nostram, quod praeter ea quae vulgo prostabant tunc temporis, et nunc quoque superant, pleraque vocat, ut editionem universam fuisse ab eo recognitam, ex hoc ipso loco intelligas. Jam quod ipsae praefatiunculae, quibus munire unumquemque librum consueverat, desiderentur, cum illae tamen supersint, quae in deperditos Salomonis et Paralipomenon adornavit: minime hoc quidem indicium est, non fuisse alios libros emendatos, sed illud nimirum evincit, quod dicebamus, editos ab eo non fuisse. Praefationes enim tunc demum lucubrationibus suis S. Doctor praefigere in more habuit, cum eas publici juris faciens, amicorum cuipiam inscriberet. Falsum denique est, antiquis scriptoribus nullos alios praeter laudatos innotuisse. Sanctus ipse Augustinus epistola inter Hieronymianas 116, cum pridem solam Jobi versionem esset admiratus, certiorem se postea factum de universi Canonis recensione indicat: aitque ad Hieronymum, Mittas obsecro interpretationem tuam de Septuaginta, quam te edidisse nesciebam. Luculentius multo Cassiodorius, qui ipsas illas, quas Hieronymus amiserat, partes a se inventas significat, et corpori ejus editionis restitutas. Tertia, inquit, Divinar. Instit. cap. 13, divisio est inter alias codice grandiore, littera clariore conscripto, qui habet quaterniones XCV, in quo Septuaginta Interpretum translatio Veteris Testamenti in libris quadraginta quatuor continetur. Cui subjuncti sunt Novi Testamenti libri viginti sex: suntque simul libri septuaginta, in illo palmarum numero, etc. Hic textus multorum translatione variatus, Patris Hieronymi diligenti cura emendatus, compositusque relictus est. Ita sane capituli ejus contextus et titulus, de Hieronymiana emendatione Translationis secundum Septuaginta Interpretes, loqui auctorem probant: ipsaque editoris ad marginem nota admonet, Textum eum dici Septuaginta Interpretum a beato Hieronymo emendatum. Verum, ut ne hoc quidem dissimulem, ne quam Cassiodorius Patris Hieronymi curam laudat, ad unius Novi Testamenti recensionem referenda sit, nonnihil subdubito. Sed enim majora sunt omni exceptione S. ipsius Interpretis testimonia, quibus cum ἀπλῶς editionem Septuaginta a se ait de Graecis in Latino emendatam, eamque alteri ex Hebraeo translationi opponit, manifestum est, non paucos libros, sed universum Canonem denotare. Insignis locus ille est epist. 112, ad August., n. 19: Quod quaeris, cur prior mea in libris Canonicis interpretatio asteriscos habeat, et virgulas praenotatas, et postea aliam translationem absque his signis ediderim, pace tua dixerim, videris mihi non intelligere quod quaesisti. Illa enim interpretatio Septuaginta Interpretum est; et ubicumque virgulae, id est, obeli sunt, significantur, etc. Et paulo post: Ego non tam vetera abolere conatus sum, quae linguae meae hominibus emendata de Graeco in Latinum transtuli, quam, etc. Manifestius in prologo ad libros Salomonis ex Hebraeo, Si cui sane Septuaginta Interpretum magis editio placet, habet eam a nobis emendatam. Et lib. II contra Rufinum: Egone contra Septuaginta Interpretes aliquid sum locutus, quos ante annos plurimos diligentissime emendatos meae linguae studiosis dedi. Itemque lib. III, iisdem prope verbis, Septuaginta editionem diligentissime emendatam ante annos plurimos meae linguae hominibus dedi. Paria habet epist. 71, ad Lucinium, Septuaginta Interpretum editionem et te habere non dubito, et ante annos plurimos diligentissime emendatam studiosis tradidi. Denique, ut alia praetermittam, epist. 106, ad Sunniam et Fretelam, ubi quantum intersit Communem inter atque Hexaplarem editionem, 0013 docet: Ea autem, inquit, quae habetur in Ἐξαπλοῖς, et quam nos vertimus, ipsa est, etc. Igitur non illos tantum libellos, qui vix minimam Canonis partem explent, sed universam, ut in Hexaplis erat, editionem vertit, sive Latinis Graeca contendens restituit.

At vero, quod dicebamus, fecit damni hac in re multum ipse, cum adviveret, sanctus Interpres: nunc de his, qui jamdiu desiderantur, libris reparandis, ferme conclamatum est. Sane neque aliis quot scio, nec mihi esse ita felici contigit, ut eorum partem saltem aliquam inter bibliothecarum antiquos mss. invenirem, quos tamen quanta maxima licuit diligentia perlustrabam. Nihilominus, aut me animus fallit, aut tanta ejus editionis pars superest in ipsiusmet S. Patris Commentariis, ut ferme possint prophetae omnes, certe quidem minores duodecim, et Ecclesiastes ad pristinam integritatem redire. Persuasum nempe habeo, eam versionem ex LXX, quam per versuum periochas propositae illi ex Hebraeo continenter subnectit, edisseritque saepe saepius juxta alium sensum, eam ipsam versionem esse, quam ad Graecum exemplar recognoverat: non, ut vulgo putant, Veterem in emendatam. Et sentio quidem, quod nemo non statim objiciet, nullam ferme speciem ibi Hieronymiani laboris praeferri: abesse enim plerasque omnes, quibus unice potest internosci, asteriscorum atque obelorum notas. Ego tamen inde aliter colligendum existimo, ex paucis nimirum quae alicubi superant ejusmodi notis, non aliam posse, quam quae ex Hieronymi calamo profecta est, editionem eam videri; neque enim iis instructa Latina alia umquam fuit. Quod autem rarius occurrunt, quam res postulare videbatur, maxime in prophetis majoribus, in causa est ejus propositum operis atque institutum; neque enim ibi S. Pater edere Scripturae textum, sed exponere atque illustrare constituerat: quin et volebat, Hebraicae veritati τοὺς LXX subservire, satisque adeo habuit majoris momenti verborum et sensuum differentias, vel iis signis, vel conceptis verbis, ut alias facit, annotasse, cum Hebraico utpote veriori textui mallet insistere. Caeterum dies me deficiet, si modo velim insigniora loca, quibus sive obeli, sive asterisci adhibentur, verbo tenus indicare. In Commentariis in prophetas minores obvii magis sunt. Repetamus igitur aliunde exempla, atque ex uno Isaia. Cap. XL, vers. 1: Quod additur a Septuaginta ÷ Sacerdotes obelo praenotatum est; et vers. 7: Hoc quod asteriscis notatur †; quia spiritus Dei flavit in eo † vere fenum est populus † exsiccatum est fenum, cecidit flos ** ex Hebraico et Theodotionis editione additum est. Cap. XLV, in ipso textu verba, ÷ Innovamini ad me insulae, obelo transverberat. Cap. LI, vers. 10: Nomen ÷ Jeruselem ** quod hic a Septuaginta additum est, nec in Hebraeo habetur, nec ullus trium interpretum posuit, unde obelo praenotandum, etc. Et post paucos versus, Illud autem quod supra dicitur † Et non accidet in corruptionem, et non deficiet panis ejus ** de Theodotionis editione ex Hebraico additum est. Cap. sequenti: In hoc loco nomen ÷ Sion ** a Septuaginta additum, et idcirco jugulatum veru. Denique cap. LV: Quodque sequitur, ÷ et obnoxii tui erunt in ea, ** obelo praenotavimus. Si aliam atque emendatam abs Hieronymo editionem haec repraesentant, aequus lector dijudicet. Quid porro aiendum, cum erroris notat Latinos codices, ipse aliter, sive recte proposito loco legit? In caput Jeremiae XXXI, initio, Ridicule, inquit, Latini codices in hoc loco ambiguitate verbi Graeci pro calido lupinos interpretati sunt. Et calidum tamen in ea quam proponit ipse septuagintavirali versione praetulerat. Igitur non Veteris, quae passim obtinebat, et male habebat lupinos, sed quam ipse adornaverat, recensionem laudat. Paria exempla alibi saepius offendere est.

Jam quae fuerit ejus laboris ratio, et num illa interpretatio proprie dicenda sit, an, ut nobis quidem videtur, recensio, per se quisque poterit ex his quae dicta sunt, multo autem rectius ex ipsis quae supersunt, monimentis existimare. Cum itaque ait S. Pater epist. ad Sunniam et Fretelam loco superius laudato, se editionem, quae habetur in Ἑξαπλοῖς, vertisse (hoc enim verbo haud scio alibi usum ad laborem suum significandum) de his dixisse accipiendus est, quae sub asteriscis adduntur, et cum ex Graeco Hexaplari suffecerit, Latine etiam reddidit: deque his praeterea, quae vitium per plures versus fecissent, et nova ipse interpretatione donavit. Sed non ideo inter Versiones, qualis illa fuit ex Hebraeo, sed inter emendationes recognitionesque, qualem ipse continuo alibi vocat, referenda est. Fallitur Natalis Alexander, qui superstites libros, Jobum et Psalterium, Salomonis quoque tres, et Paralipomena de novo vertisse ait S. Patrem juxta Graecum, reliquos qui interciderunt, tantum emendasse. Satis est alteram Psalterii emendationem ad priorem comparare, ut constet, 0015 neutram fuisse novae translationis opere et cultu exornatam. Sunt autem docti viri, quos inter Simonius lib. II, cap. 10, qui adjecta sub asteriscis verba, ex Hebraeo immediate fuisse contendat a S. Interprete in Latinum conversa. Quod est quidem verum, si de Paralipomenon libro dicunt, quem in ipsa illa recensione juxta LXX testatur S. Pater se cum Legis doctore, qui apud Hebraeos admirationi habebatur, contulisse a vertice, ut aiunt, usque ad extremum unguem: ita enim et in Graecis et Latinis codicibus vitiosus erat, ut non tam Hebraea, quam barbara quaedam et Sarmatica nomina congesta habere videretur. Proinde monuit expressis verbis: Ubicumque asteriscos, id est, stellas † radiare in hoc volumine videritis, ibi sciatis de Hebraeo additum, quod in Latinis codicibus non habetur. Verum haud ita factum in reliquis videtur, in quibus ipse iterum S. Interpres significat, Graeca se ex Theodotionis editione, quemadmodum in Hexaplis fuerant ab Origene assuta, transtulisse. Unum ea de re locum ex epist. 112, ad Augustinum, laudabimus: Ubicumque, ait, virgulae, id est, obeli sunt, significatur quod Septuaginta plus dixerint, quam habetur in Hebraeo. Ubi autem asterisci, id est, stellulae praelucentes, ex Theodotionis editione ab Origene additum est: et ibi Graeca transtulimus. Quae his continuo subnectuntur verba, Hic de ipso Hebraico, quod intelligebamus expressimus, sensuum potius veritatem, quam verborum ordinem interdum conservantes, fraudi his fuerunt, qui in contraria opinione versantur: neque enim, ut putant, ad recensionem istam justa Graecum referuntur, sed, quod loci contextus evincit, ad eam quam praecedenti proxime periodo memoraverat, aliam translationem absque his signis, ex Hebraeo. Sed ne testimoniis ejusmodi diutius velitemur, ex ipsismet libris per se quisque poterit, contentione textus utriusque facta, de re ipsa judicare.

Nunc de ipsis libris pauca singillatim. Tobias, et Judith primo occurrunt, qui tamen non ex Graeco, sed ex Hebraeo, sive Chaldaico exemplari conversi sunt in Latinum. Fortasse etiam satis, quod erat e re nostra, de his dictum in notis ad prologos, quae hic replicare, non videtur operae pretium. Qui asteriscorum obelorumque notis distinguitur, atque hanc proprie seriem spectat, primus est Job, quem librum vix dictu est, quot mendis non librariorum modo, sed et criticorum culpa inolitis liberavimus. Vere dixerim cum Hieronymo, Job adhuc apud Latinos jacebat in stercore, et vermibus scatebat errorum. Et, Quomodo probatione atque victoria dupliciter universa ei sunt reddita: ita ego in lingua nostra (audacter loquor) feci eum habere quae amiserat. Multum opis S. Augustinus in Annotationum libro, tum Alexandrini codicis nupera editio ad textum resarciendum, et quae innumeris locis aut deerant, aut perperam habebantur, ad veruum atque asteriscorum signa reponenda, suppeditarunt: quae malim ab ipsius lectione operis percipias, quam ut nostram tibi commendari industriam putes. Psalmorum liber qui pone sequitur, ex duplici, ut et paulo superius notatum est, S. Patris editione ad Graecum exhibetur. Explicatum est quoque semel atque iterum in notis, quod et passim alii ante nos docuerunt, cur prior illa et minus accurata recensio Romanum Psalterium, altera Gallicanum audiat: quibus vocabulis ipsa rei non inutilis historia continetur. Sed enim post Waltonum in Prolegom. X, 5, Natalis quoque Alexander fallitur quaest. III. de Vulgat. Latin., ubi sentit, quater circa Psalterium Hieronymum laborasse: atque adeo alteram post duas istas emendationem ex Graeco, quae nusquam fuit, comminiscitur. Errat in contrariam partem Petrus Pithoeus, de Latinis Biblior. interpretibus, cum Vulgatam nostram Psalmorum editionem (quae exceptis obelorum atque asteriscorum notis, eadem omnino est atque Psalterium quod Gallicanum vocant, ut textum conferenti sole clarius constabit) non aliam haberi vult, quam veterem quae ante Hieronymum obtinebat ex ea editione, quae Luciani dicebatur: ac porro unicam ex Graeco exemplari versionem Hieronymi eam esse, quam Romanum Psalterium exhibet. Fucum docto viro fecit, quod in excusis Vulgatae codicibus quaedam sint, tametsi rarius, quae Hieronymo non probentur: cujusmodi est illud psalm. V, vers. 9: Dirige in conspectu tuo viam meam, pro quo jubet S. Interpres rescribi, in conspectu meo viam tuam. Sed illa editorum codicum lectio est, non item et mss. qui perinde atque notatum est abs Hieronymo, rectius legunt. Alia id genus, quae ejus menti videntur ire contraria, maxime obelorum in vulgatis libris defectus peperit, qui cum in veteribus manu exaratis rite sint positi, difficultatem omnino elevant. Actum vero praeclare nobiscum, quod ejusmodi codicibus, et summae quidem vetustatis, atque emendationis non caruimus, uno cum primis Vaticano, olim Svecorum 0017 Reginae, qui uncialibus, ut vocant, litteris ferme omnibus exaratur. Quam bono fuerint usui nobis, tum senties, cum ad ipsius operis lectionem accedes.

Sed et illud, quod Romanum dicunt, Psalterium altera ejusdem libri perantiqua recensione, quibus ab Hieronymiana locis differt, fecimus locupletissimum. Accepimus autem illam ex insigni, quem Veronensis capituli bibliotheca servat ms. quadrato, ut vocant, charactere, saeculum ferme sextum redolente, atque optimae quantum est id genus codicum notae. Habet ille in adversa quaque pagella totidem Latinae versionis versibus respondentem Graecum textum, non tamen Graecis, sed Latinis litteris exaratum . quod ne palmarium libri putes, scito non paucos ejusmodi scripturae in ms. Italiae bibliothecis offendi, atque olim fuisse a Luca Brugensi laudatos. Ut autem dicamus modo de Latina, quod nostra cum primis interest, versione, illa nisi Augustiniana ipsa recensio est, ad ejus certe instar maxima ex parte videtur a studioso quopiam, puta Cassiodorio, adornata. Notum id sibi negotii in Psalmorum codice castigando dedisse Hipponensem Episcopum, quod narrat ipse epistola 261, ad Audacem, num. 5, ubi cum se diceret Hieronymiana versione ex Hebraeo carere: Nos autem, subdit, non interpretati sumus, sed codicum Latinorum nonnullas mendositates ex Graecis exemplaribus emendavimus. Unde fortassis fecerimus aliquid commodius, quam erat, non tamen tale quale esse debebat. Nam etiam nunc, quae forte nos tunc praeterierunt, si legentes moverint, collatis codicibus emendamus. Haec enimvero Latina codicis Veronensis versio fere semper cum Augustiniana lectione concinit, nec iis tantum locis, quibus ab aliis, quot sunt quotque fuerunt, Psalterii editionibus dissentit, sed et sicubi minus quam illae videtur recte habere. Pauca, et ut pressius aliquid dicam, decem plus minus loca, quibus in diversa abit, omnino pro iis haberi nequeunt, quae veteris editionis erant, fueruntque ab Augustino emendata: quippe nec est verosimile, Hipponensis episcopi studium emendationibus constitisse tam paucis, nec, quod rei caput est, in posteriorem dumtaxat ejus libri partem fuisse ab illo collocatum: nam ab eo demum loco noster abludit. Est igitur econtrario colligendum, eo usque tantam, quanta in reliquis fuerat S. Episcopi diligentiam non devenisse, fuisse autem eos psalmos iis locis a Veronensi editore, sive ad aliorum exempla, sive, quod et putare malim, juxta posteriores Augustini curas recognitos: quas post Enarrationes ad populum, in suomet ipse exemplari annotasset: Nam etiam nunc, inquit, quae forte nos tunc praeterierunt, si legentes moverint, collatis codicibus emendamus. Quid quod videtur alicubi noster ex ipsa Augustini Enarratione, non ex proposito psalmi textu, lectionem expressisse? Non raro etiam rectius, quam prior illa Hieronymi emendatio, Romanum inquam Psalterium, legit, doctique sane critici ingenium sapit. Potestne magnus Hieronymus, si eo antiquior est codicis Veronensis lectio, de bona receptaque vulgo scriptura, novam putari fecisse non bonam? Aliud est, si cursim emendando, quaedam, eaque justis de causis passus est remanere, quae alia ex parte sibi minus probarentur. Si quae Veronensi codice versio continetur, illa est, quae ante S. Patris emendationem obtinebat, quoties aliter et rectius habet, depravatam ab eo veterem lectionem, non emendatam, nefaria calumnia ut dicat, necesse est, qui tantam ei libro vetustatis memoriam de largitionum suarum scrinio attribuit. Sed ut plane compertum habeas, quam nullis oculis, immo nulla mente nescio quis eam versionem pro Itala vulgo obtruderit, de multis, quae passim observamus in notis, exemplum illud recole ad psalmum 127, vers. 2, Labores manuum tuarum manducabis. Ita sane praetulisse veterem ante Hieronymum versionem, eamque Italam, nemo adduci poterit, ut credat, qui legerit, quantum olim antiquis interpretibus et cumprimis Hilario Pictaviensi locus ille negotii facesserit, quod Latini ante Hieronymum libri, Labores fructuum haberent pro manuum. Salva res erat, atque expedita, si haec illis innotuisset interpretatio: nec sane erat, cur eximius ille episcopus postquam varia fuisset opinatus, locum alia ex parte tentaret, et quod testatur Hieronymus epistola in nostra recensione 34, ad Marcellam, assereret, magis stare sententiam, si scribatur, fructus laborum aliquem manducare, et non labores fructuum. Verum illud percipi ex codicum Latinorum collatione omnino non poterat: Latini enim, pergit S. Doctor, de Graeci verbi ambiguitate decepti, καρποὺς, fructus, magis quam manus interpretati sunt, quam καρποὶ manus quoque dicantur, quod in Hebraeo ponitur Chaphach. Erat igitur Italae editionis, ut aiunt, seu Vulgatae veteris lectio fructuum; quae una adeo in libris omnibus obtinebat, ut ab ipso etiam 0019 Hieronymo in priore Psalterii emendatione retenta sit. Subrogavit ipse manuum in pleniore altera, quam cum obelis atque asteriscis adornavit. Consequens adeo est, atque evidens, eam quae codice Veronensi continetur, et manuum praefert, ita nemini obtrudi posse pro Itala, aut Vulgata vetere, ut sit etiam Hieronymiana altera emendatione, Gallicano inquam Psalterio, atque ipsa Vulgata hodierna recentior. Re etiam vera ex iis locus iste est, quibus ab Augustiniana recensione noster dissentit: latuit enim ipsum Augustinum ea lectio, saltem quo tempore psalmum illum enarrabat, quem cum Latinorum vulgo legit, ac ferme ita atque Hilarius pertentat. Labores ( ait) fructuum tuorum manducabis. O vos, o tu, vos multi qui unus estis, labores fructuum tuorum manducabis. Quasi perverse videtur dicere non intelligentibus: debuit enim dicere, fructum laborum tuorum manducabis.

Porro ejusmodi exempla in Veronensi codice alia multa sunt, atque obvia, quae proferre singillatim non vacat, suntque obiter indicata in notis: denique in oculos incurrent si cum Hieronymi epist. ad Sunniam et Fretelam, ubi quaedam laudantur Vulgatae ejus veteris lectiones, contendas. Quod si nonnulla superant tamen in eo libro verba, quae vetustiorem illam versionem redoleant, ut sunt, amaricare, ignire, atque his similia, ex his illa sunt, quae recens emendator retinere satius duxit, et S. etiam Augustino commodiorem sensum referre, quamquam minus fortasse Latina, viderentur. Alioqui si conjicere inde licet, Versionem Italam eam esse, quae propria aliquot ejus verba retineat; Versio Itala hodierna quoque Vulgata nostra dicenda est, quae magnam partem ex ejus verbis constat, maxime vero Psalterium Romanum, seu prior emendatio Hieronymiana, quae longe paucioribus locis a vetere lectione abhorret. Nam ita quidem ego existimo, in hac magis quam, in reliquis, sive editis, sive mss. Psalmorum variis ex Graeco interpretationibus Italam esse requirendam, atque ea demum posse residua ejus verba dici, in quibus pleraque omnia aliarum Ecclesiarum antiqua Psalteria conveniunt. Unum ex his est Veronense, nostrae hujus Ecclesiae usibus olim, saeculo ut videtur septimo, sive aetate Cassiodorii accommodatum; cui quidem ego primas defero ob lectionum praestantissimarum delectum, versuum distinctionem, summamque Antiquarii in eo describendo curam. Spero etiam magnam initurum me a doctis gratiam, quod Hieronymianis subnecterim: eoque magis quod locis dumtaxat, quibus a Romano variat, annotatis, magno temporis chartarumque compendio, totum haud multis versibus representarim. Norunt, et me tacente, qui penitiorem Scripturarum eruditionem amant, quanta hinc lucis accessio ad S. Patris industriam fiat, quamque actum praeclare, cum lectionum varietates per ferme rei causas, ingeniaque interpretum licet inspicere, tamque vetustis memoriis frui. Sed et alia nobis ejus edendae Versionis causa fuit, ut eam scilicet ab adversa, qua conflictabatur fortuna, quoad nostrarum saltem partium erat, vendicaremus. In nupera Anastasii editione Romana, Graece ac Latine descriptus liber iste per cola et comata toto contextu Prolegomena, si diis placet, ad Paparum Vitas agebat, novo sibi etiam auctore ascito: tum altero coactus titulo lectorem fallere, Versio Itala inscribebatur; denique pannis obsitus lectionum ex linguis, quas minime noverat, visus est dedita opera in scenam agi, ad faciendum popello risum, ut cum annotatur; exempli gratia ad psal. CXVII casus muliebris, pro genere feminino. Sed haec missa faciamus, quae, ut alia sexcenta, dissimulare erat animus, si per operis propositum licuisset. Psalmis subnectimus praefationes in Paralipomenon et Salomonis libros; de quibus et satis dictum est paulo ante. His postremo ordine Sapientiae, Ecclesiastici, et Machabaeorum libros, quamquam Deuterocanonicos, nec abs Hieronymo recensitos, tantum ut ne integro Scripturarum corpori juxta hodiernum Canonem deesset, adjecimus. Id vero ipsum, ne quem series scripturae falleret, in fronte ejus partis admonemus.

Pone sequitur Novum Testamentum, quod abs se fuisse Graecae fidei redditum, in Catalogo suorum operum Sanctus ipse Pater testatur. Quibus verbis, ut ego quidem sentio, quid isthuc rei esset, quidve sibi negotii dederit, apertissime ostendit. Sunt nihilominus, qui Evangelia quidem ab eo fuisse ad Graecam veritatem exacta, consentiant: de reliquis autem libris dubitent; ac porro velint ab aliquo alio Hieronymi exemplum affectante fuisse emendatos. Me etiam ipsum, ut nihil dissimulem, movet, quod hi praefatione careant, quam aliis omnibus a se conversis praefigere S. Interpreti solemne fuit: illa autem quam unice habemus Damaso inscripta, pollicetur, expressis verbis, quatuor tantum Evangelia. Accedit 0021 quod Augustinus epistola inter Hieronymianas 104, anno data quadringentesimo tertio non aliis noverit quam Evangeliorum libro hanc, qualemcumque putarit, operam Hieronymum impendisse. Non parvas, inquit num. 6, Deo gratias agimus de opere tuo, quo Evangelium ex Graeco interpretatus es, quia pene in omnibus nulla offensio est, cum Scripturam Graecam contulerimus. Quae quidem accepit Hieronymus, epistol. 112, qua demum illi respondit, perinde atque de Novo Testamento dixisset. Et, si me, inquit num. 20, ut dicis, in Novi Testamenti emendatione suscipis, exponisque causam, cur suscipias, etc. Verum non deerit fortasse qui hoc ipso Novi Testamenti nomine satis bene Evangelia denotari, aliis ejusmodi locutionum exemplis velit. Nihilosecius constans iste ac perpetuus Hieronymo loquendi modus de Novo ἀπλῶς Testamento, non laudatis modo locis, sed et epistola 71, ad Lucinium, ubi, Novum, ait, Testamentum Graecae reddidi auctoritati, et quae paria his habet epistol. 106, ad Sunniam et Fretelam, putare id de solo Evangeliorum libro dici, omnino non sinent. Re etiam ipsa proprio nomine, cum eum unice librum voluit designare, usus est, ut in prologo ad Damasum; quo loco nondum, se ad reliquas ejusdem Testamenti partes animum advertisse, indicat, quas evestigio tamen in manus sumpsit, eodemque studio perlustravit. Reliquum vix facit dubitationi locum epistola 27, ad Marcellam, qua suarum interpretationum ex Novo Testamento obtrectatoribus respondens, exempla de Pauli Epistolis ferme omnia sumit. Illi legant, spe gaudentes, tempori servientes: nos legamus, spe gaudentes, Domino servientes. Illi adversus presbyterum acensationem omnino putent recipiendam: legamus, adversus presbyterum accusationem ne receperis, etc. Illis placeat, Humanus sermo, et omni acceptione dignus: nos cum Graecis . . . . erremus, Fidelis sermo, etc. Hinc sumitur et pro reliquis libris argumentum, atque adeo universo Novi Testamenti Canone, quem ad Graecorum codicum fidem exegerit S. Pater: tametsi sola Evangelia prologo instruxerit, quod ea pars sit omnium prima et nobilissima, fortasse etiam, quod longe pluribus locis medicam ei manum atque opem, adhibuerit. Richardus Bentleius, qui pro adornanda ejusmodi Hieronymiana editione ex antiquissimis variarum gentium codicibus mss. programmate in vulgus edito, tentavit doctorum hominum judicia, specimen magni Operis maluit ex Apocalypsis capite postremo exhibere, ut ne de hoc quidem libro, qui pluribus criticorum calumniis videtur obnoxius, dubitare se, quin fuerit abs Hieronymo recensitus ad Graecum, ostenderet. Poterat labor ille, nisi post longas moras, mors ipsa Editoris intercessisset, bene nobis prodesse. Interea et sine illo, nihil quod erat e re nostra, praetermisimus. Canonibus Evangeliorum praefiximus Graece et Latine epistolam Eusebii ad Carpianum, quae in praecedenti Martianaei editione desiderabatur, erat vero ad Canonum rationem percipiendam omnino necessaria. Ipsa Evangelia, Pauli Epistolas, et reliquum Scripturae textum ad mss. codices antiquissimos, atque optimae notae exegimus, nulla, aut exigua ratione habita recentiorum, quorum magna vis quidem est in Italiae bibliothecis, sed non aequa auctoritas, ubi de pristina Hieronymi lectione restituenda res agitur. Caetera ex annotationibus dignosces.