Symposiacs

 Table of Contents

 Book I.

 QUESTION I.

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book II.

 QUESTION I

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book III

 QUESTION I.

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book IV.

 QUESTION I.

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book V.

 QUESTION I.

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book VI.

 QUESTION I.

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book VII.

 QUESTION I.

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book VIII.

 QUESTION I.

 QUESTION II.

 QUESTION III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 Book IX

 QUESTION I.

 QUESTIONS II. and III.

 QUESTION IV.

 QUESTION V.

 QUESTION VI.

 QUESTION VII.

 QUESTION VIII.

 QUESTION IX.

 QUESTION X.

 QUESTION XI.

 QUESTION XII.

 QUESTION XIII.

 QUESTION XIV.

 QUESTION XV.

QUESTION I.

Whether at Table It is Allowable to Philosophize?

SOSSIUS, SENECIO, ARISTO, PLUTARCH, CRATO, and OTHERS.

The first question is, Whether at table it is allowable to philosophize? For I remember at a supper at Athens this doubt was started, whether at a merry meeting it was fit to use philosophical discourse, and how far it might be used? And Aristo presently cried out: What then, for heaven's sake, are there any that banish philosophy from company and wine? And I replied: Yes, sir, there are, and such as with a grave scoff tell us that philosophy, like the matron of the house, should never be heard at a merry entertainment; and commend the custom of the Persians, who never let their wives appear, but drink, dance, and wanton with their whores. This they propose for us to imitate; they permit us to have mimics and music at our feasts, but forbid philosophy; she, forsooth, being very unfit to be wanton with us, and we in a bad condition to be serious. Isocrates the rhetorician, when at a drinking bout some begged him to make a speech, only returned: With those things in which I have skill the time doth not suit; and in those things with which the time suits I have no skill.

And Crato cried out: By Bacchus, he was right to forswear talk, if he designed to make such long-winded discourses as would have spoiled all mirth and conversation; but I do not think there is the same reason to forbid philosophy as to take away rhetoric from our feasts. For philosophy is quite of another nature; it is an art of living, and therefore must be admitted into every part of our conversation, into all our gay humors and our pleasures, to regulate and adjust them, to proportion the time, and keep them from excess; unless, perchance, upon the same scoffing pretence of gravity, they would banish temperance, justice, and moderation. It is true, were we to feast before a court, as those that entertained Orestes, and were silence enjoined by law, that might prove no mean cloak of our ignorance; but if Bacchus is really [Greek omitted] (A LOOSER of everything), and chiefly takes off all restraints and bridles from the tongue, and gives the voice the greatest freedom, I think it is foolish and absurd to deprive that time in which we are usually most talkative of the most useful and profitable discourse; and in our schools to dispute of the offices of company, in what consists the excellence of a guest, how mirth, feasting, and wine are to be used and yet deny philosophy a place in these feasts, as if not able to confirm by practice what by precepts it instructs.

And when you affirmed that none ought to oppose what Crato said, but determine what sorts of philosophical topics were to be admitted as fit companions at a feast, and so avoid that just and pleasant taunt put upon the wrangling disputers of the age,

Come now to supper, that we may contend;

and when you seemed concerned and urged us to speak to that head, I first replied: Sir, we must consider what company we have; for if the greater part of the guests are learned men - as for instance, at Agatho's entertainment, characters like Socrates, Phaedrus, Pausanias, Euryximachus; or at Callias's board, Charmides, Antisthenes, Hermogenes, and the like - we will permit them to philosohize, and to mix Bacchus with the Muses as well as with the Nymphs; for the latter make him wholesome and gentle to the body, and the other pleasant and agreeable to the soul. And if there are some few illiterate persons present, they, as consonants with vowels, in the midst of the other learned, will participate not altogether inarticulately and insignificantly. But if the greater part consists of such who can better endure the noise of any bird, fiddle-string, or piece of wood than the voice of a philosopher, Pisistratus hath shown us what to do; for being at difference with his sons, when he heard his enemies rejoiced at it, in a full assembly he declared that he had endeavored to persuade his sons to submit to him, but since he found them obstinate, he was resolved to yield and submit to their humors. So a philosopher, midst those companions that slight his excellent discourse, will lay aside his gravity, follow them, and comply with their humor as far as decency will permit; knowing very well that men cannot exercise their rhetoric unless they speak, but may their philosophy even whilst they are silent or jest merrily, nay, whilst they are piqued upon or repartee. For it is not only (as Plato says) the highest degree of injustice not to be just and yet seem so; but it is the top of wisdom to philosophize, yet not appear to do it; and in mirth to do the same with those that are serious, and still seem in earnest. For as in Euripides, the Bacchae, though unprovided of iron weapons and unarmed, wounded their invaders with their boughs, thus the very jests and merry talk of true philosophers move those that are not altogether insensible.

I think there are topics fit to be used at table, some of which reading and study give us, others the present occasion; some to incite to study, others to piety and great and noble actions, others to make us rivals of the bountiful and kind; which if a man cunningly and without any apparent design inserts for the instruction of the rest, he will free these entertainments from many of those considerable evils which usually attend them. Some that put borage into the wine, or sprinkle the floor with water in which verbena and maiden-hair have been steeped, as good raise mirth and jollity in the guests (in imitation of Homer's Helen, who with some medicament diluted the pure wine she had prepared), do not understand that that fable, coming from round Egypt, after a long way ends at last in easy and fit discourse. For whilst they were drinking Helen relates the story of Ulysses,

How Fortune's spite the hero did control, And bore his troubles with a manly soul. ("Odyssey," iv. 242.)

For that, in my opinion, was the Nepenthe, the care-dissolving medicament, viz, that story exactly fitted to the then disasters and juncture of affairs. The pleasing men, though they designedly and apparently instruct, draw on their maxims rather with persuasive and smooth arguments, than the violent force of demonstrations. You see that even Plato in his Symposium, where he disputes of the chief end, the chief good, and is altogether on subjects theological, doth not lay down strong and close demonstrations; he doth not make himself ready for the contest (as he is wont) like a wrestler, that he may take the firmer hold of his adversary and be sure of giving him the trip; but draws men on by more soft and pliable attacks, by pleasant fictions and pat examples.

Besides the questions should be easy, the problems known, the interrogations plain, familiar, and not intricate and dark that they might neither vex the unlearned, nor fright them from the disquisition. For - as it is allowable to dissolve our entertainment into a dance, but if we force our guests to toss quoits or play at cudgels, we shall not only make our feast unpleasant, but hurtful and unnatural - thus light and easy disquisitions do pleasantly and profitably excite us, but we must forbear all contentions and (to use Democritus's word) wrangling disputes, which perplex the proposers with intricate and inexplicable doubts, and trouble all the others that are present. Our discourse should be like our wine, common to all, and of which every one may equally partake; and they that propose hard problems seem no better fitted for society than Aesop's fox and crane. For the fox vexed the crane with thin broth poured out upon a plain table, and laughed at her when he saw her, by reason of the narrowness of her bill and the thinness of the broth, incapable of partaking what he had prepared; and the crane, in requital, inviting the fox to supper, brought forth her dainties in a pot with a long and narrow neck, into which she could conveniently thrust her bill, whilst the fox could not reach one bit. Just so, when philosophers midst their cups dive into minute and logical disputes, they are very troublesome to those that cannot follow them through the same depths; and those that bring in idle songs, trifling disquisitions, common talk, and mechanical discourse destroy the very end of conversation and merry entertainments, and abuse Bacchus. Therefore, as when Phrynichus and Aeschylus brought tragedy to discourse of fictions and misfortunes, it was asked, What is this to Bacchus? - so methinks, when I hear some pedantically drawing a syllogism into table-talk, I have reason to cry out, Sir, what is this to Bacchus? Perchance one, the great bowl standing in the midst, and the chaplets given round, which the god in token of the liberty he bestows sets on every head, sings one of those songs called [Greek omitted] (CROOKED OR OBSCURE); this is not fit nor agreeable to a feast. Though some say these songs were not dark and intricate composures; but that the guests sang the first song all together, praising Bacchus and describing the power of the god; and the second each man sang singly in his turn, a myrtle bough being delivered to every one in order, which they call an [Greek omitted] because he that received it was obliged [Greek omitted] to sing; and after this a harp being carried round the company, the skilful took it, and fitted the music to the song; this when the unskilful could not perform, the song was called [Greek omitted] because hard to them, and one in which they could not bear a part. Others say this myrtle bough was not delivered in order, but from bed to bed; and when the uppermost of the first table had sung, he sent it to the uppermost of the second, and he to the uppermost of the third; and so the second in like manner to the second; and from these many windings and this circuit it was called [Greek omitted] CROOKED.