Chapter 18.—Some Instances of God’s Amazing Judgments.
It is, indeed, to be wondered at, and greatly to be wondered at, that to some of His own children—whom He has regenerated in Christ—to whom He has given faith, hope, and love, God does not give perseverance also, when to children of another He forgives such wickedness, and, by the bestowal of His grace, makes them His own children. Who would not wonder at this? Who would not be exceedingly astonished at this? But, moreover, it is not less marvellous, and still true, and so manifest that not even the enemies of God’s grace can find any means of denying it, that some children of His friends, that is, of regenerated and good believers, departing this life as infants without baptism,—although He certainly might provide the grace of this laver if He willed, since in His power are all things,—He alienates from His kingdom into which He introduces their parents; and some children of His enemies He causes to come into the hands of Christians, and by means of this laver introduces into the kingdom, from which their parents are aliens; although, as well to the former infants there is no evil deserving, as to the latter there is no good, of their own proper will. Certainly, in this case the judgments of God, because they are righteous and deep, may neither be blamed nor penetrated. Among these also is that concerning perseverance, of which we are now discoursing. Of both, therefore, we may exclaim, “O the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are His judgments!”71 Rom. xi. 33.
18. Mirandum est quidem, multumque mirandum, quod filiis suis quibusdam Deus quos regeneravit in Christo, quibus fidem, spem, dilectionem dedit, non dat perseverantiam; cum filiis alienis scelera tanta dimittat, atque impertita gratia faciat lilios suos. Quis hoc non miretur? quis hoc non vehementissime stupeat? Sed etiam illud non minus mirum est, et tamen verum, atque ita manifestum, ut nec ipsi inimici gratiae Dei quomodo id negent valeant invenire, quod filios quosdam amicorum suorum, hoc est regeneratorum bonorumque fidelium, sine Baptismo hinc parvulos exeuntes, quibus utique si vellet hujus lavacri gratiam procuraret, in cujus potestate sunt omnia, alienat a regno suo, quo parentes mittit illorum, et quosdam filios inimicorum suorum facit in manus Christianorum venire, et per hoc lavacrum 0927 introducit in regnum, a quo eorum parentes alieni sunt; cum et illis malum, et istis bonum meritum nullum sit parvulis, ex eorum propria voluntate. Certe hic judicia Dei, quoniam justa et alta sunt, nec vituperari possunt, nec penetrari. In his est et illud de perseverantia, de qua nunc disputamus. De utrisque ergo exclamemus, O altitudo divitiarum sapientiae et scientiae Dei! quam inscrutabilia sunt judicia ejus!