101. For one in high estate, if he fail to make further progress and to disseminate virtue still more widely, and contents himself with slight results, incurs punishment, as having spent a great light upon the illumination of a little house, or girt round the limbs of a boy the full armor of a man. On the contrary, a man of low estate may with safety assume a light burden, and escape the risk of the ridicule and increased danger which would attend him if he attempted a task beyond his powers. For, as we have heard, it is not seemly for a man to build a tower, unless he has sufficient to finish it.330 S. Luke xiv. 28.
ΡΑʹ. Ὑψηλῷ μὲν γὰρ ζημία τὸ μὴ ἐγχειρεῖν μείζοσι, μηδὲ εἰς πλείους διατείνειν τὴν ἀρετὴν, ἀλλ' ἐπὶ μικρῶν ἵστασθαι, οἷον μεγάλῳ φωτὶ μικρὸν οἶκον αὐγάζοντα, ἢ πανοπλίᾳ νεανικῇ σῶμα παιδικὸν περισκέποντα: μικρῷ δὲ ἀσφάλεια μικρὰ φορτίζεσθαι, ἀλλὰ μὴ, τοῖς ὑπὲρ δύναμιν ἑαυτὸν ὑποτιθέντα, γέλωτά τε ὀφλισκάνειν ὁμοῦ, καὶ προστιθέναι τὸν κίνδυνον: ὥσπερ γε καὶ πύργον οἰκοδομεῖν οὐκ ἄλλῳ τινὶ προσῆκεν ἢ ὃς ἔχει τὰ πρὸς ἀπαρτισμὸν, ὡς ἠκούσαμεν.