109. Jonah then was not ignorant of the mighty hand of God, with which he threatened other men, nor did he imagine that he could utterly escape the Divine power; this we are not to believe: but when he saw the falling away of Israel, and perceived the passing over of the grace of prophecy to the Gentiles—this was the cause of his retirement from preaching and of his delay in fulfilling the command; accordingly he left the watchtower of joy, for this is the meaning of Joppa in Hebrew, I mean his former dignity and reputation, and flung himself into the deep of sorrow: and hence he is tempest-tossed, and falls asleep, and is wrecked, and aroused from sleep, and taken by lot, and confesses his flight, and is cast into sea, and swallowed, but not destroyed, by the whale; but there he calls upon God, and, marvellous as it is, on the third day he, like Christ, is delivered: but my treatment of this topic must stand over, and shall shortly, if God permit, be more deliberately worked out.340 Shall be worked out. This promise, as Elias tells us, was fulfilled by S. Gregory in his History of Ezekiel the Prophet, a work no longer extant.
ΡΘʹ. Οὐ τοίνυν ἠγνόει τοῦ Θεοῦ τὴν κραταιὰν χεῖρα ὁ τοῖς ἄλλοις ταύτην ἀπειλῶν Ἰωνᾶς, οὐδὲ ὡς φευξόμενος εἰς ἅπαν διενοεῖτο τὸ θεῖον, μὴ τοῦτο πιστεύσωμεν: ἀλλ' ἐπειδὴ τὴν ἔκπτωσιν ἑώρα τοῦ Ἰσραὴλ, καὶ μεταβαίνουσαν εἰς τὰ ἔθνη τὴν προφητικὴν χάριν ᾐσθάνετο, διὰ τοῦτο ὑποχωρεῖ τῷ κηρύγματι, καὶ ἀναβάλλεται τὸ ἐπίταγμα: καὶ τὴν κατασκοπὴν τῆς χαρᾶς ἀφεὶς, τοῦτο γὰρ Ἑβραίοις ἡ Ἰόππη δύναται, τὸ παλαιὸν ὕψος λέγω καὶ τὸ ἀξίωμα, εἰς τὸ τῆς λύπης ἑαυτὸν ἔῤῥιψε πέλαγος: καὶ διὰ τοῦτο χειμάζεται, καὶ καθεύδει, καὶ ναυαγεῖ, καὶ ἐξυπνίζεται, καὶ κληροῦται, καὶ ὁμολογεῖ τὴν φυγὴν, καὶ καταποντίζεται, καὶ ὑπὸ τοῦ κήτους καταπίνεται μὲν, οὐκ ἀναλίσκεται δέ: ἀλλ' ἐκεῖ τὸν Θεὸν ἐπικαλεῖται, καὶ, τὸ θαῦμα, Χριστῷ τριήμερος συνεκδίδοται. Ἀλλ' ὁ μὲν περὶ τούτου λόγος ἀναμεινάτω, μικρὸν ὕστερον, ἂν διδῷ Θεὸς, φιλοπονώτερον ἐξεργασθησόμενος.