Patrologiae cursus completus
Elenchus operum quae in hoc tomo continentur.
Elenchus operum quae in hoc tomo continentur.
Praefatio.
S. p. innocentio xii p. m.
Prolegomena in divinam s. hieronymi bibliothecam ex editione benedictiniana.
Prolegomena in divinam s. hieronymi bibliothecam ex editione benedictiniana.
Prolegomenon primum de nomine bibliothecae divinae, et de modo quo nobis edita sit.
Prolegomenon ii. de tempore translationum hieronymi, et earum usu in ecclesia.
Censura stephani abbatis cisterciensis ii de aliquot locis bibliorum.
Prolegomenon iii. de canone hebraicae veritatis et scholiis ejusdem marginalibus.
Prolegomenon iv. de titulis et capitulis, versibus et metris sacrorum bibliorum.
Laus virorum aliquot clarissimorum cum indice manuscriptorum codicum ad quorum fidem restituta est divina hieronymi bibliotheca.
Selecta veterum scriptorum testimonia de hieronymianis versionibus latinis ss. bibliorum.
Selecta veterum scriptorum testimonia de hieronymianis versionibus latinis ss. bibliorum.
Synopsis divinae bibliothecae ex epistola hieronymi paulino desumpta.
Synopsis divinae bibliothecae ex epistola hieronymi paulino desumpta.
S. eusebii hieronymi, stridonensis presbyteri, divinae bibliothecae pars prima, quae complectitur canonem hebraicae veritatis, cum annotationibus marg
Ordo primus, legis.
Praefatio s. hieronymi in pentateuchum, ad desiderium.
Praefatio s. hieronymi in pentateuchum, ad desiderium.
Tituli libri bresith, id est genesis.
Tituli libri bresith, id est genesis.
Breves libri bresith, id est genesis.
Breves libri bresith, id est genesis.
Capitula libri bresith, id est genesis.
Capitula libri bresith, id est genesis.
Ex vaticano codice ms. antiquissimo capitula in librum geneseos.
Ex vaticano codice ms. antiquissimo capitula in librum geneseos.
Incipit liber bresith qui graece dicitur genesis.
Incipit liber bresith qui graece dicitur genesis.
Tituli libri exodi.
Breves libri exodi.
Capitula libri exodi.
Incipit liber elle smoth qui graece dicitur exodus.
Incipit liber elle smoth qui graece dicitur exodus.
Tituli libri levitici, id est, vajecra.
Tituli libri levitici, id est, vajecra.
Breves libri levitici.
Capitula libri levitici, id est vajecra.
Capitula libri levitici, id est vajecra.
Incipit liber vajecra qui graece dicitur leviticus.
Incipit liber vajecra qui graece dicitur leviticus.
Tituli libri numeri, qui hebraice dicitur vajedabber.
Tituli libri numeri, qui hebraice dicitur vajedabber.
Breves libri numeri.
Capitula libri numeri qui hebraice dicitur vajedabber.
Capitula libri numeri qui hebraice dicitur vajedabber.
Incipit liber vajedabber qui apud nos dicitur numeri.
Incipit liber vajedabber qui apud nos dicitur numeri.
Tituli libri deuteronomii.
Breves libri deuteronomii.
Capitula libri elle addabarim qui graece dicitur deuteronomium.
Capitula libri elle addabarim qui graece dicitur deuteronomium.
Incipit liber elle addabarim qui graece dicitur deuteronomium.
Incipit liber elle addabarim qui graece dicitur deuteronomium.
((cap. xxxii.)) audite, coeli, quae loquor:
Ordo secundus, prophetarum.
Praefatio hieronymi in librum josue ben nun .
Praefatio hieronymi in librum josue ben nun .
Tituli libri josue.
Capitula libri jesu nave.
Incipit liber josue ben nun.
Tituli libri judicum.
Capitula libri judicum.
Incipit liber sophtim id est, judicum.
Incipit liber sophtim id est, judicum.
((c. xx, cap. v.)) cecineruntque debbora et barac, filius abinoem, in illo die, dicentes:
((c. xxi.)) quievitque terra per quadraginta annos.
Capitula libri ruth .
Praefatio hieronymi in libros samuel et malachim.
Praefatio hieronymi in libros samuel et malachim.
Tituli libri samuel.
Recapitulatio de libro primo malachim.
Recapitulatio de libro primo malachim.
Incipiunt libri duo samuelis qui alias dicuntur una liber samuelis vel liber i malachim.
Incipiunt libri duo samuelis qui alias dicuntur una liber samuelis vel liber i malachim.
Tituli libri malachim.
Capitulatio libri malachim.
Incipiunt libri duo malachim.
Praefatio hieronymi in librum isaiae.
Praefatio hieronymi in librum isaiae.
Incipit liber isaiae prophetae.
Incipit liber isaiae prophetae.
Prologus hieronymi in jeremiam.
Prologus hieronymi in jeremiam.
Incipit liber jeremiae prophetae.
Incipit liber jeremiae prophetae.
Incipiunt cinoth, id est, lamentationes jeremiae prophetae.
Incipiunt cinoth, id est, lamentationes jeremiae prophetae.
Incipit oratio jeremiae prophetae.
Praefatio hieronymi in ezechielem.
Praefatio hieronymi in ezechielem.
Incipit liber ezechielis prophetae.
Incipit liber ezechielis prophetae.
Praefatio s. hieronymi in duodecim prophetas.
Praefatio s. hieronymi in duodecim prophetas.
Incipit liber osee prophetae.
Incipit liber joel prophetae.
Incipit liber amos prophetae.
Incipit liber abdiae prophetae.
Incipit liber abdiae prophetae.
Incipit liber jonae prophetae.
Incipit liber jonae prophetae.
Incipit liber michaeae prophetae.
Incipit liber michaeae prophetae.
Incipit liber nahum prophetae.
Incipit liber nahum prophetae.
Incipit liber abacuc prophetae.
Incipit liber abacuc prophetae.
Incipit liber sophoniae prophetae.
Incipit liber sophoniae prophetae.
Incipit liber aggaei prophetae.
Incipit liber aggaei prophetae.
Incipit liber zachariae prophetae.
Incipit liber zachariae prophetae.
Incipit liber malachiae prophetae.
Incipit liber malachiae prophetae.
Ordo tertius, hagiographorum.
Praefatio s. hieronymi in librum job.
Praefatio s. hieronymi in librum job.
Incipit liber job .
Post haec aperuit job os suum, et maledixit diei suo, et locutus est.
Respondens autem eliphaz themanites dixit:
Respondens autem sophar naamathites, dixit:
Respondens autem eliphaz themanites, dixit:
Respondens autem baldad suites, dixit:
Respondens autem sophar naamathites, dixit:
Respondens autem eliphaz themanites, dixit:
Respondens autem baldad suites, dixit:
Addidit quoque job, assumens parabolam suam, et dixit:
Addidit quoque job, assumens parabolam suam, et dixit:
Respondensque eliu filius barachel buzites, dixit:
Pronuntians itaque eliu, etiam haec locutus est:
Igitur eliu haec rursum locutus est:
Addens quoque eliu haec locutus est:
Et adjecit dominus, et locutus est ad job:
Respondens autem job domino, dixit:
Respondens autem dominus job de turbine dixit:
Respondens autem job domino, dixit:
Praefatio s. hieronymi in librum psalmorum juxta hebraicam veritatem.
Praefatio s. hieronymi in librum psalmorum juxta hebraicam veritatem.
Incipit liber psalmorum.
Psalmus david, cum fugeret a facie absolon filii sui.
Victori in psalmis canticum (( h. psalmus )) david.
Victori super haeredidatibus canticum (( h. psalmus )) david.
Victori in psalmis super octava. canticum (( h. psalmus )) david.
Ignoratio david, quod cecinit dominus super verba aethiopis filii jemini.
Victori pro torcularibus canticum (( h. psalmus )) david.
Victori super morte filii canticum (( h. psalmus )) david.
Victori pro octava canticum (( h. psalm. )) david.
Victori canticum (( h. psalm. )) david.
Canticum (( h. psalm. )) david.
Victori canticum (( h. psalm. )) david.
Victori canticum (( h. psalm. )) david.
Victori canticum (( h. psalm. )) david.
Victori pro cervo matutino canticum (( h. psalmus )) david.
Canticum (( h. psalmus )) david.
Canticum (( h. psalmus )) david.
Canticum (( h. psalmus )) david.
Psalmus cantici pro dedicatione domus david.
Victori canticum (( h. psalmus )) david.
(( xxxiii. )) laudate, justi, dominum,
David quando commutavit os (( h. saporem )) suum coram abimelech, et ejecit eum, et abiit.
Canticum (( h. psalm. )) david in commemoratione.
Victori idithun, canticum (( h. psalm. )) david.
Victori david canticum (( h. psal. )).
Victori canticum (( h. psalmus )) david.
Victori doctissimo (( h. erudito )) filiorum core.
Victori filiorum core eruditio.
Victori pro liliis filiorum core, eruditionis canticum amantissimi.
Victori filiorum core pro juventutibus canticum.
Victori filiorum core canticum ((h. psalmus)).
Canticum psalmi filiorum core.
Victori filiorum core canticum ((h. psalmus)).
Victori per chorum eruditio david.
Victori in psalmis eruditio david.
Victori ut non disperdas david humilem et simplicem, quando fugit a facie saul in speluncam.
Victori ut non disperdas david humilem et simplicem.
Victori per idithun canticum ((h. psalm.)) david.
Canticum ((h. psalm.)) david cum esset in deserto juda.
Victori canticum ((h. psalm.)) david.
Victori carmen ((h. psalm.)) david cantici.
Victori in psalmis ((h. carminibus)), canticum ((h. psalmus)) carminis.
Victori david psalmus cantici.
Completae sunt orationes david filii isai. canticum ((h. psalmus)) asaph.
Victori non disperdas, psalmus asaph cantici.
Victori in psalteriis ((h. carminibus)) psalmus asaph cantici.
Victori super idithun psalmus asaph.
Eruditionis (( al. eruditiones)) asaph.
Canticum ((h. psalmus)) asaph.
Victori pro liliis testimonium asaph canticum (( h. psalmus)).
Victori in torcularibus asaph.
Canticum ((h. psalmus)) asaph.
Victori pro torcularibus, filiorum core canticum ((h. psalmus)).
Victori filiorum core, canticum ((h. psalmus)).
Filiorum core psalmus cantici.
Psalmus cantici in die sabbati.
Canticum ((h. psalmus pro confessione)) in gratiarum actione.
David canticum ((h. psalmus)).
Victori david canticum ((h. psalmus)).
David canticum ((h. psalmus)).
Victori david canticum (( h. psalmus)).
Victori canticum (( h. psalmus)) david.
Canticum (( h. psalmus)) david.
Eruditio david, cum esset in spelunca, oratio.
Canticum (( h. psalmus)) david.
Praefatio hieronymi in libros salomonis.
Praefatio hieronymi in libros salomonis.
Incipit liber proverbiorum. hebraice dictus. masloth.
Incipit liber proverbiorum. hebraice dictus. masloth.
Incipit liber ecclesiastes hebraice dictus coeleth.
Incipit liber ecclesiastes hebraice dictus coeleth.
Incipit canticum canticorum, quod hebraice dicitur sir assirim.
Incipit canticum canticorum, quod hebraice dicitur sir assirim.
Praefatio hieronymi in danielem prophetam.
Praefatio hieronymi in danielem prophetam.
Incipit liber danielis prophetae.
Praefatio hieronymi in librum paralipomenon.
Praefatio hieronymi in librum paralipomenon.
Incipit liber dabre jamim. id est verba dierum, qui apud nos dicitur paralipomenon.
((cap. iv.)) filii juda: phares, esron, et charmi, et hur, et subal.
((cap. vii.)) porro filii issachar: thola, et phua, jasub, et simeron, quatuor.
((cap. xi.)) congregatus est igitur omnis israel ad david in hebron, dicens:
((cap. xiv.)) misit quoque iliram rex tyri nuntios ad david, et ligna cedrina,
((cap. xvii.)) cum autem habitaret david in domo sua, dixit ad nathan prophetam:
((cap. xix.)) accidit autem, ut moreretur naas rex filiorum ammon, et regnaret filius ejus pro eo:
((cap. xxi.)) consurrexit autem satan contra israel: et incitavit david, et numeraret israel.
((cap. xxii.)) dixitque david haec est domus dei, et hoc altare in holocaustum israel.
((cap. xxiv.)) porro filiis aaron hae partitiones erant:
((cap. xxvi.)) divisiones autem janitorum: de coritis meselemia, filius core, de filiis asaph.
((cap. ii.)) decrevit autem salomon aedificare domum nomini domini, et palatium sibi.
((cap. xiv.)) dormivit autem abia cum patribus suis, et sepelierunt eum in civitate david:
((cap. xvii.)) regnavit autem josaphat filius ejus pro eo, et invaluit contra israel.
((cap. xviii.)) fuit ergo josaphat dives et inclytus multum, et affinitate conjunctus est ahab.
((cap. xix.)) reversus est autem josaphat rex juda in domum suam pacifice in jerusalem.
((cap. xxi.)) dormivit autem josaphat cum patribus suis, et sepultus est cum eis in civitate david.
((cap. xxii.)) constituerunt autem habitatores jerusalem ohoziam filium ejus minimum, regem pro eo:
Praefatio hieronymi in ezram.
Praefatio hieronymi in librum esther.
Praefatio hieronymi in librum esther.
Appendicula ad primam partem div. bibliothecae s. hieronymi.
Appendicula ad primam partem div. bibliothecae s. hieronymi.
J. martianaei admonitio.
Psalmi ii pars maxima hebraice scripta.
Psalmus xliv, apud hebraeos xlv.
Index rerum quae in hoc tomo nono continevtur.
((Cap. XVIII.)) Fuit ergo Josaphat dives et inclytus multum, et affinitate conjunctus est Ahab.
Descenditque post annos ad eum in Samariam.
Ad cujus adventum mactavit Ahab arietes et boves plurimos, et populo qui venerat cum eo: persuasitque illi, ut ascenderet in Ramoth Galaad.
Dixitque Ahab rex Israel ad Josaphat regem Juda: Veni mecum in Ramoth Galaad.
Cui ille respondit: Ut ego, et tu: sicut populus 1378B tuus, sic et populus meus: tecumque erimus in bello.
Dixitque Josaphat ad regem Israel: Consule, obsecro, impraesentiarum sermonem Domini.
Congregavitque rex Israel prophetarum quadringentos viros, et dixit ad eos: In Ramoth Galaad ad bellandum ire debemus, an quiescere?
At illi, Ascende, inquiunt, et tradet Deus in manu regis.
Dixitque Josaphat: Numquid non est hic prophetes Domini, ut ab illo etiam requiramus?
Et ait rex Israel ad Josaphat: Est vir unus, a quo possumus quaerere Domini voluntatem, sed ego odi eum, quia non prophetat mihi bonum, sed malum omni tempore:
Est autem Michaeas filius Jemla.
Dixitque Josaphat: Ne loquaris, rex, hoc modo.
Vocavit ergo rex Israel unum de eunuchis, et dixit ei: Voca mihi cito Michaeam filium Jemla.
Porro rex Israel, et Josaphat rex Juda, uterque 1378C sedebat in solio suo, vestiti cultu regio:
Sedebant autem in area juxta portam Samariae, omnesque prophetae vaticinabantur coram eis.
Sedecias vero filius Chanaana fecit sibi cornua ferrea, et ait: Haec dicit Dominus: His ventilabis Syriam, donec conteras eam.
Omnesque prophetae similiter prophetabant, atque dicebant: Ascende in Ramoth Galaad, et prosperaberis, et tradet eos Dominus in manu regis.
Nuntius autem, qui ierat ad vocandum Michaeam, ait illi:
En verba omnium prophetarum uno ore bona regi annuntiant: quaeso ergo te ut et sermo tuus ab eis non dissentiat, loquarisque prospera.
Cui respondit Michaeas: Vivit Dominus, quia quodcumque dixerit Deus meus, hoc loquar.
Venit ergo ad regem. Cui rex ait: Michaea, ire debemus in Ramoth Galaad ab bellandum, an quiescere?
Cui ille respondit: Ascendite: cuncta enim prospere 1378D venient, et tradentur hostes in manus vestras.
Dixitque rex: Iterum atque iterum te adjuro, ut non mihi loquaris, nisi quod verum est, in nomine Domini.
At ille ait: Vidi universum Israel dispersum in montibus, sicut oves absque pastore, et dixit Dominus: Non habent isti dominos: revertatur unusquisque in domum suam in pace.
Et ait rex Israel ad Josaphat: Nonne dixi tibi, quod non prophetaret iste mihi quidquam boni, sed ea quae mala sunt?
At ille, Idcirco, ait, audite verbum Domini: Vidi Dominum sedentem in solio suo, et omnem exercitum coeli assistentem ei a dextris et sinistris.
Et dixit Dominus: Quis decipiet Ahab regem Israel, ut ascendat et corruat in Ramoth Galaad? Cumque 1379A diceret unus hoc modo, et alter alio: processit spiritus, et stetit coram Domino, et ait: Ego decipiam eum. Cui Dominus, In quo, inquit, decipies?
At ille respondit: Egrediar, et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum ejus.
Dixitque Dominus: Decipies, et praevalebis, egredere, et fac ita.
Nunc igitur, ecce Dominus dedit spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum, et Dominus locutus est de te mala.
Accessit autem Sedecias filius Chanaana, et percussit Michaea maxillam, et ait:
Per quam viam transivit Spiritus Domini a me, ut loqueretur tibi?
Dixitque Michaeus: Tu ipse videbis in die illo, quando ingressus fueris cubiculum de cubiculo, ut abscondaris.
Praecepit autem rex Israel, dicens: Tollite Michaeam, et ducite eum ad Ammon principem civitatis, et ad Joas filium Amelech.
1379B Et dicetis: Haec dicit rex, mittite hunc in carcerem, et date ei panis modicum, et aquae pauxillum, donec revertar in pace.
Dixitque Michaeas: Si reversus fueris in pace, non est locutus Dominus in me. Et ait: Audite, populi omnes.
Igitur ascenderunt rex Israel et Josaphat rex Juda in Ramoth Galaad.
Dixitque rex Israel ad Josaphat: Mutabo habitum, et sic ad pugnandum vadam, tu autem induere vestibus tuis.
Mutatoque rex Israel habitu, venit ad bellum.
Rex autem Syriae praeceperat ducibus equitatus sui, dicens: Ne pugnetis contra minimum, aut contra maximum, nisi contra solum regem Israel.
Itaque cum vidissent principes equitatus Josaphat, dixerunt: Rex Israel iste est.
Et circumdederunt eum dimicantes:
At ille clamavit ad Dominum, et auxiliatus est ei, 1379C atque avertit eos ab illo.
Cum enim vidissent duces equitatus, quod non esset rex Israel, reliquerunt eum.
Accidit autem ut unus e populo sagittam in incertum jaceret, et percuteret regem Israel inter cervicem et scapulas.
At ille aurigae suo ait: Converte manum tuam, et educ me de acie, quia vulneratus sum.
Et finita est pugna in die illo:
Porro rex Israel stabat in curru suo contra Syros usque ad vesperam, et mortuus est, occidente sole.