On the Creed:

 1. Receive, my children, the Rule of Faith, which is called the Symbol (or Creed ). And when ye have received it, write it in your heart, and be daily

 2. Of this, then, ye have now received, have meditated, and having meditated have held, that ye should say, “I believe in God the Father Almighty.” Go

 3. For this reason we believe also in His Son, that is to say, God the Father Almighty’s, “His Only Son, our Lord.” When thou hearest of the Only Son

 4. We do not bring in two Gods as some do, who say, “God the Father and God the Son, but greater God the Father and lesser God the Son.” They both are

 5. The Father doeth what He will, and what He will doeth the Son. Do not imagine an Almighty Father and a not Almighty Son: it is error, blot it out w

 6. But this Only Son of God, the Father Almighty, let us see what He did for us, what He suffered for us. “Born of the Holy Ghost and of the Virgin Ma

 7. What next? “Suffered under Pontius Pilate.” He was in office as governor and was the judge, this same Pontius Pilate, what time as Christ suffered.

 8. He was begotten before all times, before all worlds. “Begotten before.” Before what, He in Whom is no before? Do not in the least imagine any time

 9. Of His cross what shall I speak, what say? This extremest kind of death He chose, that not any kind of death might make His Martyrs afraid. The doc

 10. Scripture saith, “Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord.” When we read what great trials Job endured, it makes o

 11. “He ascended into heaven:” believe. “He sitteth at the right hand of the Father:” believe. By sitting, understand dwelling: as [in Latin] we say o

 12. “Thence He shall come to judge the quick and dead.” The quick, who shall be alive and remain the dead, who shall have gone before. It may also be

 13. It follows in the Creed, “And in the Holy Ghost.” This Trinity, one God, one nature, one substance, one power highest equality, no division, no d

 14. It follows after commendation of the Trinity, “The Holy Church.” God is pointed out, and His temple. “For the temple of God is holy,” says the Apo

 15. “Forgiveness of sins.” Ye have [this article of] the Creed perfectly in you when ye receive Baptism. Let none say, “I have done this or that sin:

 16. In three ways then are sins remitted in the Church by Baptism, by prayer, by the greater humility of penance yet God doth not remit sins but to

 17. We believe also “the resurrection of the flesh,” which went before in Christ: that the body too may have hope of that which went before in its Hea

2. Of this, then, ye have now received, have meditated, and having meditated have held, that ye should say, “I believe in God the Father Almighty.” God is Almighty, and yet, though Almighty, He cannot die, cannot be deceived, cannot lie; and, as the Apostle says, “cannot deny Himself.”4    2 Tim. ii. 13 How many things that He cannot do, and yet is Almighty! yea therefore is Almighty, because He cannot do these things. For if He could die, He were not Almighty; if to lie, if to be deceived, if to do unjustly, were possible for Him, He were not Almighty: because if this were in Him, He should not be worthy to be Almighty. To our Almighty Father, it is quite impossible to sin. He does whatsoever He will: that is Omnipotence. He does whatsoever He rightly will, whatsoever He justly will: but whatsoever is evil to do, He wills not. There is no resisting one who is Almighty, that He should not do what He will. It was He Who made heaven and earth, the sea, and all that in them is, invisible and visible. Invisible such as are in heaven, thrones, dominions, principalities, powers, archangels, angels: all, if we shall live aright, our fellow-citizens. He made in heaven the things visible; the sun, the moon, the stars. With its terrestrial animals He adorned the earth, filled the air with things that fly, the land with them that walk and creep, the sea with them that swim: all He filled with their own proper creatures. He made also man after His own image and likeness, in the mind: for in that is the image of God. This is the reason why the mind cannot be comprehended even by itself, because in it is the image of God. To this end were we made, that over the other creatures we should bear rule: but through sin in the first man we fell, and are all come into an inheritance of death. We were brought low, became mortal, were filled with fears, with errors: this by desert of sin: with which desert and guilt is every man born.5    Gen. i-iii This is the reason why, as ye have seen to-day, as ye know, even little children undergo exsufflation, exorcism; to drive away from them the power of the devil their enemy, which deceived man that it might possess mankind. It is not then the creature of God that in infants undergoes exorcism or exsufflation: but he under whom are all that are born with sin; for he is the first6    Princeps of sinners. And for this cause by reason of one who fell and brought all into death, there was sent One without sin, Who should bring unto life, by delivering them from sin, all that believe on Him.

2. Inde ergo jam accepistis, meditati estis, et meditati tenuistis, ut dicatis: Credo in Deum Patrem omnipotentem. Deus omnipotens est: et cum sit omnipotens, mori non potest, falli non potest, mentiri non potest; et, quod ait Apostolus, negare se ipsum non potest (II Tim. II, 13). Quam multa non potest, et omnipotens est: et ideo omnipotens est, quia ista non potest. Nam si mori posset, non esset omnipotens; si mentiri, si falli, si fallere, si inique agere, non esset omnipotens: quia si hoc in eo esset, non fuisset dignus qui esset omnipotens. Prorsus omnipotens Pater noster peccare non potest. Facit quidquid vult: ipsa est omnipotentia. Facit quidquid bene vult, quidquid juste vult: quidquid autem male fit, non vult. Nemo resistit omnipotenti, ut non quod vult faciat. Ipse fecit coelum et terram, mare et omnia quae in eis sunt, invisibilia 0628 et visibilia: invisibilia, sicut sunt in coelis Sedes, Dominationes, Principatus, Potestates, Archangeli, Angeli, si bene vixerimus, cives nostri. Fecit in coelo visibilia; solem, lunam, stellas. Suis animalibus terrestribus ornavit terram, implevit aerem volatilibus, terram ambulantibus et serpentibus, mare natantibus: omnia implevit suis creaturis propriis. Fecit et hominem ad imaginem et similitudinem suam in mente: ibi est enim imago Dei; ideo mens ipsa non potest comprehendi nec a se ipsa, ubi est imago Dei. Ad hoc facti sumus, ut creaturis caeteris dominemur: sed per peccatum in primo homine lapsi sumus, et in mortis haereditatem omnes devenimus. Facti sumus humiles mortales, impleti sumus timoribus, erroribus: hoc merito peccati; cum quo merito et reatu nascitur omnis homo (Gen. I-III). Ideo sicut vidistis hodie, sicut nostis, et parvuli exsufflantur et exorcizantur, ut pellatur ab eis diaboli potestas inimica, quae decepit hominem, ut possideret homines. Non ergo creatura Dei in infantibus exorcizatur aut exsufflatur: sed ille sub quo sunt omnes qui cum peccato nascuntur; est enim princeps peccatorum. Ac per hoc propter unum qui lapsus est et omnes misit in mortem, missus est unus sine peccato qui omnes in se credentes perducat ad vitam, liberans eos a peccato.