4. But for the rest, what else in the world than a battle against the devil is daily carried on, than a struggle against his darts and weapons in constant conflicts? Our warfare is with avarice, with immodesty, with anger, with ambition; our diligent and toilsome wrestle with carnal vices, with enticements of the world. The mind of man besieged, and in every quarter invested with the onsets of the devil, scarcely in each point meets the attack, scarcely resists it. If avarice is prostrated, lust springs up. If lust is overcome, ambition takes its place. If ambition is despised, anger exasperates, pride puffs up, wine-bibbing entices, envy breaks concord, jealousy cuts friendship; you are constrained to curse, which the divine law forbids; you are compelled to swear, which is not lawful.
IV. Caeterum, quid aliud in mundo, quam pugna 0585B adversus diabolum, quotidie geritur, quam adversus jacula ejus et tela conflictationibus assiduis dimicatur? Cum avaritia nobis, cum impudicitia, cum ira, cum ambitione congressio est, cum carnalibus vitiis, cum illecebris saecularibus assidua et molesta luctatio est. Obsessa mens hominis et undique diaboli infestatatione vallata vix occurrit singulis, vix resistit. Si avaritia prostrata est, exsurgit libido: si libido compressa est, succedit ambitio: si ambitio contempta est, ira exasperat, inflat superbia, vinolentia invitat, invidia concordiam rumpit, amicitiam zelus abscindit. Cogeris maledicere quod divina lex prohibet, compelleris jurare quod non licet.