Chapter 21.—No Condemnation in Christ Jesus.
Then he adds the reason why he said all these things: “O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? The grace of God, through Jesus Christ our Lord!” And thence he concludes: “Therefore I myself with the mind serve the law of God, but with the flesh the law of sin.”55 Rom. vii. 24, 25. To wit, with the flesh, the law of sin, by lusting; but with the mind, the law of God, by not consenting to that lust. “For there is now no condemnation to those who are in Christ Jesus.”56 Rom. viii. 1. For he is not condemned who does not consent to the evil of the lust of the flesh. “For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made thee free from the law of sin and death,” so that, to wit, the lust of the flesh may not appropriate to itself thy consent. And what follows more and more demonstrates the same meaning. But moderation must be used.
21. Deinde subjungit propter quod dicta sunt omnia: Miser ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? Gratia Dei per Jesum Christum Dominum nostrum. Atque inde concludit, Igitur ipse ego mente servio legi Dei, carne autem legi peccati: carne scilicet legi peccati, concupiscendo; mente autem legi Dei, eidem concupiscentiae non consentiendo. Nulla ergo condemnatio est nunc his qui sunt in Christo Jesu. Non enim damnatur, nisi qui concupiscentiae carnis consentit ad malum. Lex enim spiritus vitae in Christo Jesu liberavit te a lege peccati et mortis (Rom. VII, 15-VIII, 2): ne scilicet consensionem tuam concupiscentia sibi vindicet carnis. Et ea quae sequuntur, eumdem sensum magis magisque demonstrant: sed adhibendus est modus.