23. Thus, moreover, we find that Enoch also was translated, who pleased God, as in Genesis the Holy Scripture bears witness, and says, “And Enoch pleased God; and afterwards he was not found, because God translated him.”46 Gen. v. 24. To have been pleasing in the sight of God was thus to have merited to be translated from this contagion of the world. And moreover, also, the Holy Spirit teaches by Solomon, that they who please God are more early taken hence, and are more quickly set free, lest while they are delaying longer in this world they should be polluted with the contagions of the world. “He was taken away,” says he, “lest wickedness should change his understanding. For his soul was pleasing to God; wherefore hasted He to take him away from the midst of wickedness.”47 Wisd. iv. 11. So also in the Psalms, the soul that is devoted to its God in spiritual faith hastens to the Lord, saying, “How amiable are thy dwellings, O God of hosts! My soul longeth, and hasteth unto the courts of God.”48 Ps. lxxxiv. 1.
XXIII. Sic denique invenimus et Enoch translatum esse, qui Deo placuit, sicut in Genesi testatur et loquitur Scriptura divina: Et placuit Enoch Deo, et non est inventus postmodum, quia Deus illum transtulit (Gen. V, 24). Hoc fuit placuisse in conspectu 0598B Dei, de hoc contagio saeculi meruisse transferi. Sed et per Salomonem docet Spiritus sanctus eos qui Deo placeant maturius istinc eximi et citius liberari, 0599A ne, dum in isto mundo diutius immorantur, mundi contactibus polluantur. Raptus est, inquit, ne malitia mutaret intellectum illius (Sap. IV, 11, 14). Placita enim erat Deo anima ejus. Propter hoc properavit ebducere eum de media iniquitate . Sic et in Psalmis ad Dominum properat spiritali fide Deo suo anima devota dicens: Quam dilectissimae habitationes tuae, Deus virtutum! Desiderat et properat anima mea ad atria Dei (Psal. LXXXIII, 2, 3).