Chapter 27.—Even Evils, Through God’s Mercy, are of Use.
He asserts that “no evil is the cause of anything good;” as if punishment, forsooth, were good, although thereby many have been reformed. There are, then, evils which are of use by the wondrous mercy of God. Did that man experience some good thing, when he said, “Thou didst hide Thy face from me, and I was troubled?”76 Ps. xxx. 7. Certainly not; and yet this very trouble was to him in a certain manner a remedy against his pride. For he had said in his prosperity, “I shall never be moved;”77 Ps. xxx. 8. and so was ascribing to himself what he was receiving from the Lord. “For what had he that he did not receive?”78 1 Cor. iv. 7. It had, therefore, become necessary to show him whence he had received, that he might receive in humility what he had lost in pride. Accordingly, he says, “In Thy good pleasure, O Lord, Thou didst add strength to my beauty.”79 Ps. xxx. 7. In this abundance of mine I once used to say, “I shall not be moved;” whereas it all came from Thee, not from myself. Then at last Thou didst turn away Thy face from me, and I became troubled.
27. Dicit nullum malum boni alicujus esse causam. Quasi poena bonum sit, qua tamen multi emendati sunt. Sunt ergo mala quae prosunt mirabili misericordia Dei. Numquid ille boni aliquid passus est, qui dixit, Avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus? Non utique: et tamen haec ei conturbatio contra superbiam fuit medicinalis quodam modo. Dixerat enim in abundantia sua, Non movebor in aeternum: et sibi tribuebat quod a Domine habebat. Quid enim habebat quod non acceperat (I Cor. IV, 7)? Quare ostendendum ei fuerat unde haberet, ut reciperet humilis, quod superbus amiserat. Ideo, Domine, inquit, in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem. In qua ego abundantia mea dicebam, Non movebor, cum hoc mihi esset abs te, non a me. Denique avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus (Psal. XXIX, 7, 8).