61. A wondrous thing is temperance, and fewness of wants, and freedom from the dominion of pleasures, and from the bondage of that cruel and degrading mistress, the belly. Who was so independent of food, and, without exaggeration, more free from the flesh? For he flung away all satiety and surfeit to creatures destitute of reason, whose life is slavish and debasing. He paid little attention to such things as, next to the appetite, are of equal rank, but, as far as possible, lived on the merest necessaries, his only luxury being to prove himself not luxurious, and not, in consequence, to have greater needs: but he looked to the lilies and the birds,111 S. Matt. vi. 26. whose beauty is artless, and their food casual, according to the important advice of my Christ, who made Himself poor112 2 Cor. viii. 9. in the flesh for our sakes, that we might enjoy the riches of His Godhead. Hence came his single coat and well worn cloak, and his bed on the bare ground, his vigils, his unwashedness (such were his decorations) and his most sweet food and relish, bread, and salt, his new dainty, and the sober and plentiful drink, with which fountains supply those who are free from trouble. The result, or the accompaniment, of these things were the attendance on the sick and practice of medicine, our common intellectual pursuit. For, though inferior to him in all other respects, I must needs be his equal in distress.
Θαυμαστὸν ἡ ἐγκράτεια καὶ ὀλιγάρκεια καὶ τὸ μὴ κρατεῖσθαι τῶν ἡδονῶν, μηδ' ὡς ὑπὸ πικρᾶς καὶ ἀνελευθέρου δεσποίνης, τῆς γαστρός, ἄγεσθαι. Τίς οὕτω μᾶλλον ἄτροφος ἦν, οὐ πολὺ δὲ εἰπεῖν, καὶ ἄσαρκος; Τὰς μὲν γὰρ πλησμονὰς καὶ τοὺς κόρους τοῖς ἀλογωτέροις ἀπέρριψε καὶ ὧν ἀνδραποδώδης καὶ κάτω νενευκὼς ὁ βίος. Αὐτὸς δὲ οὐδὲν ᾔδει μέγα τῶν μετὰ τὸν λαιμὸν ὁμοτίμων, ἀλλὰ τοῖς ἀναγκαίοις διέζη μόνον ἕως ἐξῆν, καὶ μόνην ᾔδει τρυφήν, τὸ μὴ τρυφῶν φαίνεσθαι, μηδὲ διὰ τοῦτο δεῖσθαι πλειόνων: ἀλλὰ πρὸς τὰ κρίνα βλέπειν καὶ τὰ πτηνά, οἷς ἄτεχνον τὸ κάλλος καὶ σχέδιος ἡ τροφή, κατὰ τὴν μεγάλην παραίνεσιν τοῦ ἐμοῦ Χριστοῦ, καὶ σάρκα δι' ἡμᾶς πτωχεύσαντος, ἵν' ἡμεῖς πλουτισθῶμεν θεότητα. Ἐντεῦθεν αὐτῷ τὸ ἓν χιτώνιον καὶ τριβώνιον καὶ ἡ χαμευνία καὶ ἡ ἀγρυπνία καὶ ἡ ἀλουσία, τὰ ἐκείνου σεμνολογήματα: καὶ τὸ ἥδιστον δεῖπνον καὶ ὄψον, ὁ ἄρτος καὶ οἱ ἅλες, ἡ καινὴ καρυκεία: καὶ ποτὸν νηφάλιόν τε καὶ ἄφθονον, ὃ γεωργοῦσι πηγαὶ μηδὲν πονουμένοις. Ἐξ ὧν ἢ μεθ' ὧν νοσοκομίαι καὶ ἰατρεῖαι, τὸ κοινὸν ἡμῶν ἐμφιλοσόφημα: ἔδει γάρ με τῶν ἀνιαρῶν τὸ ἶσον ἔχειν, τοῖς ἄλλοις λειπόμενον.