On the Morals of the Catholic Church.

 St. AUGUSTIN:

 

 Chapter 1.—How the Pretensions of the Manichæans are to Be Refuted. Two Manichæan Falsehoods.

 Chapter 2.—He Begins with Arguments, in Compliance with the Mistaken Method of the Manichæans.

 Chapter 3.—Happiness is in the Enjoyment of Man’s Chief Good. Two Conditions of the Chief Good: 1st, Nothing is Better Than It 2d, It Cannot Be Lost

 Chapter 4.—Man—What?

 Chapter 5.—Man’s Chief Good is Not the Chief Good of the Body Only, But the Chief Good of the Soul.

 Chapter 6.—Virtue Gives Perfection to the Soul The Soul Obtains Virtue by Following God Following God is the Happy Life.

 Chapter 7.—The Knowledge of God to Be Obtained from the Scripture. The Plan and Principal Mysteries of the Divine Scheme of Redemption.

 Chapter 8.—God is the Chief Good, Whom We are to Seek After with Supreme Affection.

 14. Come now, let us examine, or rather let us take notice,—for it is obvious and can be seen, at once,—whether the authority of the Old Testament too

 Chapter 10.—What the Church Teaches About God. The Two Gods of the Manichæans.

 Chapter 11.—God is the One Object of Love Therefore He is Man’s Chief Good. Nothing is Better Than God. God Cannot Be Lost Against Our Will.

 Chapter 12.—We are United to God by Love, in Subjection to Him.

 Chapter 13.—We are Joined Inseparably to God by Christ and His Spirit.

 Chapter 14.—We Cleave to the Trinity, Our Chief Good, by Love.

 Chapter 15.—The Christian Definition of the Four Virtues.

 Chapter 16.—Harmony of the Old and New Testaments.

 Chapter 17.—Appeal to the Manichæans, Calling on Them to Repent.

 Chapter 18.—Only in the Catholic Church is Perfect Truth Established on the Harmony of Both Testaments.

 Chapter 19.—Description of the Duties of Temperance, According to the Sacred Scriptures.

 Chapter 20.—We are Required to Despise All Sensible Things, and to Love God Alone.

 Chapter 21.—Popular Renown and Inquisitiveness are Condemned in the Sacred Scriptures.

 Chapter 22.—Fortitude Comes from the Love of God.

 Chapter 23.—Scripture Precepts and Examples of Fortitude.

 Chapter 24.—Of Justice and Prudence.

 Chapter 25.—Four Moral Duties Regarding the Love of God, of Which Love the Reward is Eternal Life and the Knowledge of the Truth.

 Chapter 26.—Love of Ourselves and of Our Neighbor.

 Chapter 27.—On Doing Good to the Body of Our Neighbor.

 Chapter 28.—On Doing Good to the Soul of Our Neighbor. Two Parts of Discipline, Restraint and Instruction. Through Good Conduct We Arrive at the Knowl

 Chapter 29.—Of the Authority of the Scriptures.

 Chapter 30.—The Church Apostrophised as Teacher of All Wisdom. Doctrine of the Catholic Church.

 Chapter 31.—The Life of the Anachoretes and Cœnobites Set Against the Continence of the Manichæans.

 Chapter 32.—Praise of the Clergy.

 Chapter 33.—Another Kind of Men Living Together in Cities. Fasts of Three Days.

 Chapter 34.—The Church is Not to Be Blamed for the Conduct of Bad Christians, Worshippers of Tombs and Pictures.

 Chapter 35.—Marriage and Property Allowed to the Baptized by the Apostles.

Chapter 9.—Harmony of the Old and New Testament on the Precepts of Charity.6 [The most satisfactory feature of Augustin’s apology for the Old Testament Scriptures is his demonstration of the substantial agreement of the Old Testament with undisputed portions of the New Testament.—A.H.N.]

14. Come now, let us examine, or rather let us take notice,—for it is obvious and can be seen, at once,—whether the authority of the Old Testament too agrees with those statements taken from the gospel and the apostle. What need to speak of the first statement, when it is clear to all that it is a quotation from the law given by Moses? For it is there written, "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind." 7 Deut. vi. 5. And not to go farther for a passage of the Old Testament to compare with that of the apostle, he has himself added one. For after saying that no tribulation, no distress, no persecution, no pressure of bodily want, no peril, no sword, separates us from the love of Christ, he immediately adds, "As it is written, For Thy sake we are in suffering all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter."8 Rom. viii. 36; cf. Ps. xliv. 22. The Manichæans are in the habit of saying that this is an interpolation,—so unable are they to reply, that they are forced in their extremity to say this. But every one can see that this is all that is left for men to say when it is proved that they are wrong.

15. And yet I ask them if they deny that this is said in the Old Testament, or if they hold that the passage in the Old Testament does not agree with that of the apostle. For the first, the books will prove it; and as for the second, those prevaricators who fly off at a tangent will be brought to agree with me, if they will only reflect a little and consider what is said, or else I will press upon them the opinion of those who judge impartially. For what could agree more harmoniously than these passages? For tribulation, distress, persecution, famine, nakedness, peril, cause great suffering to man while in this life. So all these words are implied in the single quotation from the law, where it is said, "For Thy sake we are in suffering."9 Retract. i. 7, § 2:—"In the book on the morals of the Catholic Church, where I have quoted the words, ‘For Thy sake we are in suffering all day long, we are accounted as sheep for the slaughter,’ the inaccuracy of my manuscript misled me; for my recollection of the Scriptures was defective from my not being at that time familiar with them. For the reading of the other manuscripts has a different meaning: not, we suffer, but we suffer death, or, in one word, we are killed. That this is the true reading is shown by the Greek text of the Septuagint, from which the Old Testament was translated into Latin. I have indeed made a good many remarks on the words, ‘For thy sake we suffer,’ and the things said are not wrong in themselves; but, as regards the harmony of the Old and New Testaments, this case certainly does not prove it. The error originated in the way mentioned above, and this harmony is afterwards abundantly proved from other passages." The only other thing is the sword, which does not inflict a painful life, but removes whatever life it meets with. Answering to this are the words, "We are accounted as sheep for the slaughter." And love could not have been more plainly expressed than by the words, "For Thy sake." Suppose, then, that this testimony is not found in the Apostle Paul, but is quoted by me, must you not prove, you heretic, either that this is not written in the old law, or that it does not harmonize with the apostle? And if you dare not say either of these things (for you are shut up by the reading of the manuscript, which will show that it is written, and by common sense, which sees that nothing could agree better with what is said by the apostle), why do you imagine that there is any force in accusing the Scriptures of being corrupted? And once more, what will you reply to a man who says to you, This is what I understand, this is my view, this is my belief, and I read these books only because I see that everything in them agrees with the Christian faith? Or tell me at once if you will venture deliberately to tell me to the face that we are not to believe that the apostles and martyrs are spoken of as having endured great sufferings for Christ’s sake, and as having been accounted by their persecutors as sheep for the slaughter? If you cannot say this, why should you bring a charge against the book in which I find what you acknowledge I ought to believe?