35. Ego, inquit, lux in saeculum veni, ut omnis qui crediderit in me, non maneat in tenebris
Chapter 19 [XV.]—Sin is from Natural Descent, as Righteousness is from Regeneration; How “All” Are Sinners Through Adam, and “All” Are Just Through Christ.
Now if it is imitation only that makes men sinners through Adam, why does not imitation likewise alone make men righteous through Christ? “For,” he says, “as by the offence of one upon all men to condemnation; even so by the justification of one upon all men unto justification of life.”59 Rom. v. 18. [On the theory of imitation], then, the “one” and the “one,” here, must not be regarded as Adam and Christ, but Adam and Abel. For although many sinners have preceded us in the time of this present life, and have been imitated in their sin by those who have sinned at a later date, yet they will have it, that only Adam is mentioned as he in whom all have sinned by imitation, since he was the first of men who sinned. And on the same principle, Abel ought certainly to have been mentioned, as he “in which one” all likewise are justified by imitation, inasmuch as he was himself the first man who lived justly. If, however, it be thought necessary to take into the account some critical period having relation to the beginning of the New Testament, and Christ be taken as the leader of the righteous and the object of their imitation, then Judas, who betrayed Him, ought to be set down as the leader of the class of sinners. Moreover, if Christ alone is He in whom all men are justified, on the ground that it is not simply the imitation of His example which makes men just, but His grace which regenerates men by the Spirit, then also Adam is the only one in whom all have sinned, on the ground that it is not the mere following of his evil example that makes men sinners, but the penalty which generates through the flesh. Hence the terms “all men” and “all men.” For not they who are generated through Adam are actually the very same as those who are regenerated through Christ; but yet the language of the apostle is strictly correct, because as none partakes of carnal generation except through Adam, so no one shares in the spiritual except through Christ. For if any could be generated in the flesh, yet not by Adam; and if in like manner any could be generated in the Spirit, and not by Christ; clearly “all” could not be spoken of either in the one class or in the other. But these “all”60 The word is “all” in ver. 18. the apostle afterwards describes as “many;”61 See ver. 19. for obviously, under certain circumstances, the “all” may be but a few. The carnal generation, however, embraces “many,” and the spiritual generation also includes “many;” although the “many” of the spiritual are less numerous than the “many” of the carnal. But as the one embraces all men whatever, so the other includes all righteous men; because as in the former case none can be a man without the carnal generation, so in the other class no one can be a righteous man without the spiritual generation; in both instances, therefore, there are “many:” “For as by the disobedience of one man many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.”62 Rom. v. 19.
CAPUT XV.
19. Confirmat ex propagatione peccatum esse, quemadmodum et justitiam ex regeneratione. Quomodo et omnes per Adam peccatores, et omnes per Christum justi. Nam si sola imitatio facit peccatores per Adam, cur non etiam per Christum sola imitatio justos facit? Sicut enim, inquit, per unius delictum in omnes homines ad condemnationem, sic et per unius justificationem in omnes homines ad justificationem vitae. Proinde isti, unus et unus, non Adam et Christus, sed Adam et Abel constitui debuerunt. Quoniam cum multi nos in hujus vitae tempore praecesserint peccatores, eosque imitati fuerint qui posteriore tempore peccaverunt; ideo tamen volunt isti, nonnisi Adam dictum, in quo omnes imitatione peccaverint , quia primus hominum ipse peccavit. Ac per hoc Abel dici debuit, in quo uno omnes similiter homines imitatione justificentur, quoniam ipse primus hominum juste vixit. Aut si propter quemdam articulum temporis ad Novi Testamenti exordium pertinentem, Christus est positus propter imitationem caput justorum: Judas ejus traditor caput poni debuit peccatorum. Porro si propterea Christus unus est in quo omnes justificentur, quia non sola ejus imitatio justos facit, sed per spiritum regenerans gratia: propterea et Adam unus est in quo omnes peccaverunt, quia non sola ejus imitatio peccatores facit, sed per carnem generans poena. Ob hoc etiam dictum est, omnes et omnes. Neque enim qui generantur per Adam, iidem ipsi omnes per Christum regenerantur: sed hoc recte dictum est, quia sicut nullius carnalis generatio nisi per Adam, sic spiritualis nullius nisi per Christum. Nam si aliqui possent carne generari non per Adam, et aliqui generari spiritu non per Christum; non liquide omnes, sive hic, sive ibi dicerentur. Eosdem autem omnes postea multos dicit; possunt quippe in aliqua re omnes esse qui pauci sunt: sed multos habet generatio 0120 carnalis, multos et spiritualis; quamvis non tam multos haec spiritualis, quam illa carnalis. Verumtamen quemadmodum illa omnes habet homines, sic ista omnes justos homines: quia sicut nemo praeter illam homo, sic nemo praeter istam justus homo: et in utraque multi. Sicut enim per inobedientiam unius hominis peccatores constituti sunt multi, ita per obedientiam unius hominis justi constituentur multi.