S. AURELII AUGUSTINI HIPPONENSIS EPISCOPI DE MENDACIO LIBER UNUS .
4. Quanquam subtilissime quaeratur utrum cum abest voluntas fallendi, absit omnino mendacium.
27. As, when we read in the Gospel, “Thou hast received a blow in the face, make ready the other cheek.”37 Matt. v. 39 Now as an example of patience can none be found than that of the Lord Himself more potent and excellent; but He, when smitten on the cheek, said not, Behold here is the other cheek, but He said, “If I have spoken ill, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou Me?”38 John xviii. 22, 23 Where He shows that the preparation of the other cheek is to be done in the heart. Which also the Apostle Paul knew, for he, too, when he was smitten on the face before the high priest, did not say, Smite the other cheek: but, “God,” saith he, “shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to law, and contrary to law commandest me to be smitten?”39 Acts xxiii. 3 with most deep insight beholding that the priesthood of the Jews was already become such, that in name it outwardly was clean and fair, but within was foul with muddy lusts; which priesthood he saw in spirit to be ready to pass away through vengeance of the Lord, when he spake those words: but yet he had his heart ready not only to receive other blows on the cheek, but also to suffer for the truth any torments whatever, with love of them from whom he should suffer the same.
27. Velut cum legimus in Evangelio, Accepisti alapam, para alteram maxillam (Matth. V, 39). Exemplum 0507 autem patientiae nullum quam ipsius Domini potentius et excellentius invenimus: at ipse cum alapa percussus esset, non ait, Ecce altera maxilla; sed ait, Si male dixi, exprobra de malo; si autem bene, quid me caedis (Joan. XVIII, 23)? Ubi ostendit, illam praeparationem alterius maxillae in corde faciendam. Quod etiam apostolus Paulus utique noverat: nam et ipse cum esset alapa percussus ante Pontificem, non ait, Percute maxillam alteram; sed, Percutiet te Dominus inquit, paries dealbate: et tu sedes judicare me secundum legem, et contra legem jubes me percuti (Act. XXIII, 3)? altissime intuens sacerdotium Judaeorum jam tale factum fuisse, ut nomine forinsecus niteret, intrinsecus autem luteis concupiscentiis sorderet; quod transiturum esse vindicta Domini videbat in spiritu, cum illud diceret: sed tamen cor paratum habebat, non solum ad alias alapas accipiendas, sed etiam quaelibet tormenta pro veritate patienda, cum eorum dilectione a quibus illa pateretur.