7. I have said this, lest haply married fruitfulness dare to vie with virgin chastity, and to set forth Mary herself, and to say unto the virgins of God, She had in her flesh two things worthy of honor, virginity and fruitfulness; inasmuch as she both continued a virgin, and bore: this happiness, since we could not both have the whole, we have divided, that ye be virgins, we be mothers: for what is wanting to you in children, let your virginity, that hath been preserved, be a consolation: for us, let the gain of children make up for our lost virginity. This speech of faithful women married, unto holy virgins, would any how be to be endured, if they gave birth to Christians in the flesh; that in this alone, save virginity, the fruitfulness of Mary in the flesh should be more excellent, that she gave birth to the Head Himself of these members, but they to the members of That Head: but now, although by this speech there vie such as on this one account wed and have intercourse with husbands, that they may have sons, and have no other thought of their sons, than to gain them for Christ, and do this so soon as they can: yet are not Christians born of their flesh, but made so afterwards: the Church giving them birth, through this, that in a spiritual manner she is the mother of the members of Christ, of Whom also after a spiritual manner she is the virgin. And unto this holy birth mothers also who have not borne in the flesh Christians, are workers together, that they may become what they know that they could not give birth to in the flesh: yet are they workers together through this, wherein themselves also are virgins and mothers12 It has been proposed to omit “que,” making the sense, “wherein the virgins themselves also are mothers of Christ,” but the sense is good as it stands. of Christ, that is to say, in “faith which worketh through love.”13 Gal. v. 6
CAPUT VII.
7. Virginitati nulla fecunditas conjugalis comparanda. Hoc dixi, ne forte audeat fecunditas conjugalis cum virginali integritate contendere, atque ipsam Mariam proponere, ac virginibus Dei dicere: Illa in corpore duas res habuit honorandas, virginitatem et fecunditatem, quia et integra permansit et peperit: hanc felicitatem quoniam totam utraeque habere non potuimus, partitae sumus, ut vos sitis virgines, nos simus matres; vobis quod defit in prole, consoletur servata virginitas, nobis prolis lucro 0400 amissa compensetur integritas. Haec vox fidelium conjugatarum ad sacras virgines utcumque ferenda esset, si christianos corpore parerent; ut hoc solo esset Mariae fecunditas carnis excepta virginitate praestantior, quod illa ipsum caput horum membrorum, hae autem membra illius capitis procrearent: nunc vero etiamsi tales hac voce contendant, quae ob hoc tantum viris junguntur atque miscentur, ut filios habeant, nihilque aliud de filiis cogitant, nisi ut eos Christo lucrentur, atque id mox ut potuerint faciunt; non tamen christiani ex earum carne nascuntur, sed postea fiunt, Ecclesia pariente per hoc quod membrorum Christi spiritualiter mater est, cujus etiam spiritualiter virgo est. Cui sancto partui cooperantur et matres, quae non christianos corpore pepererunt, ut fiant quod se corpore parere non potuisse noverunt: per hoc tamen cooperantur, ubi et ipsae virgines matresque Christi sunt , in fide scilicet quae per dilectionem operatur (Galat. V, 6).