The Canons of the CCXVII Blessed Fathers who…

 The Canons of the CCXVII Blessed Fathers who assembled at Carthage.

 Introductory Note.

 An Ancient Introduction.

 The Canons of the 217 Blessed Fathers who…

 The Canons of the 217 Blessed Fathers who assembled at Carthage.

 Canon I.

 Canon II.

 Canon III.

 Canon IV.

 Canon V.

 Canon VI.

 Canon VII.

 Canon VIII.

 Canon IX.

 Canon X.

 Canon XI.

 Canon XII.

 Canon XIII.

 Canon XIV.

 Canon XV.

 Canon XVI.

 Canon XVII.

 If any cleric is ordained he ought to be admonished to observe the constitutions.

 That if any bishop is accused the cause should be brought before the primate of his own province.

 Canon XX. (Greek xxiii.)

 Canon XXI. (Greek xxiv.)

 Canon XXII. (Greek xxv.)

 Canon XXIII. (Greek xxvi.)

 Canon XXIV. (Greek xxvii.)

 Canon XXV. (Greek xxviii.)

 Canon XXVI. (Greek xxix.)

 Canon XXVII. (Greek xxx.)

 Canon XXVIII. (Greek xxxi.)

 Canon XXIX. (Greek xxxii.)

 Canon XXX. (Greek xxxiii.)

 Canon XXXI. (Greek xxxiv.)

 Canon XXXII. (Greek xxxv.)

 Canon XXXIII. (Greek xxxvi.)

 Canon XXXIV. (Greek xxxvii.)

 Canon XXXV. (Greek xxxviii.)

 Canon XXXVI. (Greek xxxix.)

 Canon XXXVII. (Greek xl.)

 Canon XXXVIII. (Greek xli.)

 Canon XXXIX. (Greek xlii.)

 Canon XL. (Greek xliii.)

 Canon XLI. (Greek xliv.)

 Canon XLII. (Greek xiv.)

 Canon XLIII. (Greek xlvi.)

 Canon XLIV. (Greek xlvii.)

 Canon XLV. (Greek xlviii.)

 Canon XLVI. (Greek l.)

 Canon XLVII. (Greek li.)

 Canon XLVIII. (Greek lii.)

 Canon XLIX. (Greek liii.)

 Canon L. (Greek liv.)

 Canon LI. (Greek lv.)

 Canon LII. (Greek lvi.)

 Canon LIII. (Greek lvii.)

 Canon LIV. (Greek lviii.)

 Canon LV. (Greek lix.)

 Canon LVI. (Greek lx.)

 Canon LVII. (Greek lxi.)

 Canon LVIII. (Greek lxii.)

 Canon LIX. (Greek lxiii.)

 Canon LX. (Greek lxiii.)

 Canon LXI. (Greek lxiv.)

 Canon LXII. (Greek lxv.)

 Canon LXIII. (Greek lxvi.)

 Canon LXIV. (Greek lxvii.)

 Canon LXV. (Greek lxviii.)

 Canon LXVI. (Greek lxix.)

 Canon LXVII. (Greek lxx.)

 Canon LXVIII. (Greek lxxi.)

 Canon LXIX. (Greek lxxii.)

 Canon LXX. (Greek lxxiii.)

 Canon LXXI. (Greek lxxiv.)

 Canon LXXII. (Greek lxxv.)

 Canon LXXIII. (Greek lxxvi.)

 Canon LXXIV. (Greek lxxvii.)

 Canon LXXV. (Greek lxxviii.)

 Canon LXXVI. (Greek lxxix.)

 Canon LXXVII. (Greek lxxx.)

 Canon LXXVIII. (Greek lxxxi.)

 Canon LXXIX. (Greek lxxxii.)

 Canon LXXX. (Greek lxxxiii.)

 Canon LXXXI. (Greek lxxxiv.)

 Canon LXXXII. (Greek lxxxv.)

 Canon LXXXIII. (Greek lxxxvi.)

 Canon LXXXIV. (Greek lxxxvii.)

 Canon LXXXV. (Greek lxxxviii.)

 Canon LXXXVI. (Greek lxxxix.)

 Canon LXXXVII. (Greek xc.)

 Canon LXXXVIII. (Greek xci.)

 Canon LXXXIX. (Greek xcii.)

 Canon XC. (Greek xciii.)

 Canon XCI. (Greek xciv.)

 Canon XCII. (Greek xcv.)

 Canon XCIII. (Greek xcvi.)

 Canon XCIV. (Greek xcvii.)

 Canon XCV. (Greek xcviii.)

 Canon XCVI. (Greek xcix.)

 Canon XCVII. (Greek c.)

 Canon XCVIII. (Greek cii.)

 Canon XCIX. (Greek ciii.)

 Canon C. (Greek civ.)

 Of making peace between the Churches of Rome and Alexandria.

 Canon CII. (Greek cv.)

 Canon CIII. (Greek cvi.)

 Canon CIV. (Greek cvii.)

 Canon CV. (Greek cviii.)

 Canon CVI. (Greek cix.)

 Canon CVII. (Greek cx. continued.)

 Canon CVIII. (Greek cxii.)

 Canon CIX. (Greek cxij. continued.)

 That infants are baptized for the remission of sins.

 Canon CXI. (Greek cxiij.)

 Canon CXII. (Greek cxiij. continued.)

 Canon CXIII. (Greek cxiiii.)

 Canon CXIV. (Greek cxv.)

 Canon CXV. (Greek cxvi.)

 Canon CXVI. (Greek cxvii.)

 Canon CXVII. (Greek cxviii.)

 Canon CXVIII. (Greek cxix.)

 Canon CXIX. (Greek cxx.)

 Canon CXX. (Greek cxxi.)

 Canon CXXI. (Greek cxxii.)

 Canon CXXII. (Greek cxxiii.)

 Canon CXXIII. (Greek cxxiv.)

 Canon CXXIV. (Greek cxxv.)

 Canon CXXV. (Greek cxxvi.)

 Canon CXXVI. (Greek cxxvii.)

 Canon CXXVII. (Greek cxxviii.)

 Canon CXXVIII. (Greek cxxix.)

 Canon CXXIX. (Greek cxxx.)

 Canon CXXX. (Greek cxxxi.)

 Canon CXXXI. (Greek CXXXII.)

 Canon CXXXII. (Greek cxxxiii.)

 Canon CXXXIII. (Greek cxxxiv.)

 Canon CXXXIV. (Continuation of cxxxv. in the Greek.)

 Canon CXXXV. (Not numbered in the Greek.)

 Canon CXXXVI. (Not numbered in the Greek but with a new heading.)

 Canon CXXXVII. (Continuation of the last in the Greek.)

 Canon CXXXVIII. (Not numbered in the Greek.)

Canon XXVIII. (Greek xxxi.)

Presbyters, deacons, or clerics, who shall think good to carry appeals in their causes across the water shall not at all be admitted to communion.14 This is not found in the Greek of Beveridge.

It also seemed good that presbyters, deacons, and others of the inferior clergy in the causes which they had, if they were dissatisfied with the judgments of their bishops, let the neighbouring bishops with the consent of their own bishop hear them, and let the bishops who have been called in judge between them: but if they think they have cause of appeal from these, they shall not betake themselves to judgments from beyond seas, but to the primates of their own provinces, or else to an universal council, as has also been decreed concerning bishops. But whoso shall think good to carry an appeal across the water shall be received to communion by no one within the boundaries of Africa.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XXVIII.

Clerics who have been condemned, if they take exception to the judgment, shall not appeal beyond seas, but to the neighbouring bishops, and to their own; if they do otherwise let them be excommunicated in Africa.

This canon is the same as Canon xvij. of the Synod of Carthage of 418, but it has some words with regard to appeals which that canon does not contain, viz.: “Aut ad universale conciliam, sicut et de episcopis sæpe constitutum est.” This clause, affirming that bishops have often been forbidden to appeal across the water from the decisions of the African bishops, has caused great perplexity as no such decrees are extant. The Ballerini, to avoid this difficulty, and possibly for other reasons, suggest an entirely different meaning to the passage, and suppose that it means that “bishops have often been allowed to appeal to the Universal Council and now this privilege is extended to priests.”15 Ballerini, edit. S. Leon M., Tom. II., p. 966. But this would seem to be a rather unnatural interpretation and Van Espen in his Commentary shews good reason for adopting the more evident view.

Johnson.

See Can. Afr., 19.

Clearly the See of Rome is here aimed at, as if Carthage were the place designed by Providence to put a stop to the growth of power in Christian Rome, as well as heathen. It is strange, that this canon should be received by the Church of Rome in former ages.