ACTA BENEDICTI PP. XVI

 venerandae memoriae, die XVmensis Augusti anni MCMLXVII novam Romanae

 Acta Benedicti Pp. XVI 515

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale516

 Acta Benedicti Pp. XVI 517

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale518

 Acta Benedicti Pp. XVI 519

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale520

 Acta Benedicti Pp. XVI 521

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale522

 Acta Benedicti Pp. XVI 523

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale524

 Acta Benedicti Pp. XVI 525

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale526

 Acta Benedicti Pp. XVI 527

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale528

 Acta Benedicti Pp. XVI 529

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale530

 Acta Benedicti Pp. XVI 531

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale532

 Acta Benedicti Pp. XVI 533

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale534

 Acta Benedicti Pp. XVI 535

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale536

 Acta Benedicti Pp. XVI 537

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale538

 Acta Benedicti Pp. XVI 539

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale540

 Acta Benedicti Pp. XVI 541

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale542

 Acta Benedicti Pp. XVI 543

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale544

 Acta Benedicti Pp. XVI 545

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale546

 Acta Benedicti Pp. XVI 547

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale548

 Acta Benedicti Pp. XVI 549

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale550

 Acta Benedicti Pp. XVI 551

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale552

 Acta Benedicti Pp. XVI 553

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale554

 Acta Benedicti Pp. XVI 555

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale556

 Acta Benedicti Pp. XVI 557

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale558

 Acta Benedicti Pp. XVI 559

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale560

 Acta Benedicti Pp. XVI 561

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale562

 Acta Benedicti Pp. XVI 563

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale564

 Acta Benedicti Pp. XVI 565

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale566

 Acta Benedicti Pp. XVI 567

 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale568

Acta Benedicti Pp. XVI 557

My dear friends, God's creation is one and it is good. The concerns for

non-violence, sustainable development, justice and peace, and care for our

environment are of vital importance for humanity. They cannot, however, be

understood apart from a profound reflection upon the innate dignity of every

human life from conception to natural death: a dignity conferred by God

himself and thus inviolable. Our world has grown weary of greed, exploita-

tion and division, of the tedium of false idols and piecemeal responses, and

the pain of false promises. Our hearts and minds are yearning for a vision of

life where love endures, where gifts are shared, where unity is built, where

freedom finds meaning in truth, and where identity is found in respectful

communion. This is the work of the Holy Spirit! This is the hope held out by

the Gospel of Jesus Christ. It is to bear witness to this reality that you were

created anew at Baptism and strengthened through the gifts of the Spirit at

Confirmation. Let this be the message that you bring from Sydney to the

world!

Mi rivolgo ora con affetto ai giovani di lingua italiana. Cari amici, anche

questa volta avete risposto numerosi al mio invito, nonostante le difficoltà

dovute alla distanza. Vi ringrazio, e voglio salutare anche i vostri coetanei

che dall'Italia sono spiritualmente uniti a noi. Vi invito a vivere con grande

impegno interiore queste giornate: aprite il cuore al dono dello Spirito Santo,

per essere rafforzati nella fede e nella capacità di rendere testimonianza al

Signore risorto. Arrivederci!

Chers jeunes francophones, poussés par le désir d'approfondir votre foi,

vous êtes venus des extrémités de la terre pour vivre à Sydney l'expérience

unique et communautaire d'une rencontre privilégiée avec le Seigneur. C'est

l'Esprit Saint qui vous a rassemblés ici. Puisse-t-Il vous permettre d'expéri-

menter sa présence dans votre cœur et vous pousser à rendre témoignage avec

ardeur de Jésus-Christ mort et ressuscité pour vous!

Liebe Freunde, die ihr mich in meiner Muttersprache versteht, von Her-

zen grüße ich euch alle. Erweist euch überall als freudige Zeugen der frohma-

chenden Botschaft Jesu! Sprecht mutig von eurem Glauben, auch wenn ihr

zuweilen auf Widerspruch stößt und das Kreuz der Ablehnung erfährt. Der

Herr, der für uns ein größeres Kreuz getragen hat, wird euch beistehen. Gott

schenke euch eine gute, gesegnete Zeit hier in Australien.