Tabæ

 Diocese of Tabasco

 John Bannister Tabb

 Tabbora

 Tabernacle (Tabernaculum)

 Tabernacle

 Feast of Tabernacles

 Tabernacle Societies

 Tabernacle Society

 Tacana Indians

 Tacapæ

 Alexandre-Antonin Taché

 Etienne-Pascal Taché

 Tadama

 Tænarum

 Taensa Indians

 Vicariate Apostolic of Tahiti

 Ven. Anna Maria Gesualda Antonia Taigi

 Tait Indians

 Takkali

 James Talbot

 John Talbot

 Peter Talbot

 Thomas Joseph Talbot

 Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord

 Thomas Tallis

 Talmud

 Jean Talon

 Nicolas Talon

 Pierre Talon

 Tamanac Indians

 Tamassus

 Diocese of Tamaulipas

 Michelangelo Tamburini

 Thomas Tamburini

 Tametsi

 Marie-Marthe-Baptistine Tamisier

 Tanagra

 Tancred

 Roger Brooke Taney

 Cyprien Tanguay

 Tanis

 Adam Tanner

 Conrad Tanner

 Edmund Tanner

 Matthias Tanner

 Tantum Ergo

 Bernardo Tanucci

 Taoism

 Taos Pueblo

 Aloysius Taparelli

 Tapestry

 Esteban Tapis

 Helena Tarabotti

 Sts. Tarachus, Probus, and Andronicus

 Diocese of Taranto

 Vicariate Apostolic of Tarapacá (de Tarapacá)

 St. Tarasius

 Diocese of Tarazona

 Diocese of Tarbes

 Diocese of Tarentaise

 Targum

 Pierre Tarisel

 St. Tarkin

 Diocese of Tarnow

 Camillus Tarquini

 Archdiocese of Tarragona

 St. Tarsicius

 Tarsus

 Nicolò Tartaglia

 Giuseppe Tartini

 Elzéar-Alexandre Taschereau

 St. Tassach

 Joseph Tassé

 René-Prosper Tassin

 Torquato Tasso

 Alessandro Tassoni

 Tatian

 St. Tatwin

 Diocese of Taubaté

 John Tauler

 Ethelred Taunton

 John Taverner

 Tavistock Abbey

 Tavium

 Taxa Innocentiana

 John de Taxster

 Frances Margaret Taylor

 Ven. Hugh Taylor

 Antonio Tebaldeo

 Te Deum

 Catherine Tegakwitha (Tekakwitha, Takwitha)

 Tegernsee

 Diocese of Tehuantepec

 St. Teilo

 Teleology

 Telepathy

 Diocese of Telese

 Bernardino Telesio

 Pope St. Telesphorus

 Telesphorus of Cosenza

 Tell el-Amarna Tablets

 Gabriel Téllez

 Michel Le Tellier (2)

 Telmessus

 Te Lucis Ante Terminum

 Vicariate Apostolic of Temiskaming

 Temnus

 Wilhelm Tempel

 Temperance

 Temperance Movements

 Knights Templars

 Temple

 Sisters of the Temple

 Temple of Jerusalem

 Temptation

 Temptation of Christ

 Pierre-Guérin de Tencin

 Tenebræ

 Tenedos

 Diocese of Teneriffe

 David Teniers

 Tennessee

 William Jewett Tenney

 Tentyris

 Ecclesiastical Tenure

 Teos

 Diocese of Tepic

 Tepl

 Diocese of Teramo

 Terce

 Terenuthis

 St. Teresa of Jesus

 Sixteen Blessed Teresian Martyrs of Compiègne

 Anthony Terill (Bonville)

 Termessus

 Diocese of Termoli

 St. Ternan

 Diocese of Terracina, Sezze, and Piperno

 André Terrasson

 Terrestrial Paradise

 Jean-Baptiste Terrien

 Tertiaries

 Tertullian

 Diocese of Teruel

 Old Testament

 New Testament

 Testem Benevolentiae

 Missouri Test-Oath

 Johann Tetzel

 Teuchira

 Teutonic Order

 Tewdrig

 Tewkesbury Abbey

 State of Texas

 Mount Thabor

 Thabraca

 Thacia Montana

 Thænæ

 Thagaste

 Thagora

 St. Thais

 Sigismond Thalberg

 Valentin Thalhofer

 Thangmar

 Thanksgiving before and after Meals

 Thanksgiving Day

 Thapsus

 Thasos

 Thaumaci

 John Thayer

 Theatines

 The Theatre

 Thebaid

 Augustus Thébaud

 Thebes (1)

 Thebes (2)

 St. Thecla

 Sts. Thecla

 Theft

 Thegan (Degan) of Treves

 Augustin Theiner

 Thelepte

 Themiscyra

 Themisonium

 Baron Louis-Jacques Thénard

 Thennesus

 St. Theobald

 Theobald

 Theocracy

 St. Theodard

 Theodicy

 Pope Theodore I

 Pope Theodore II

 Theodore, Archbishop of Canterbury

 Theodore of Mopsuestia

 St. Theodore of Amasea

 Theodore of Gaza

 St. Theodore of Studium

 Theodoret

 Theodoric of Chartres

 Theodoric the Great

 Sts. Theodorus and Theophanes

 Theodorus Lector

 Theodosiopolis

 Theodosius I

 Theodosius Florentini

 St. Theodotus of Ancyra

 Theodulf

 Theology

 Ascetical Theology

 Christology

 Dogmatic Theology

 History of Dogmatic Theology

 Mystical Theology

 Moral Theology

 Pastoral Theology

 Theonas

 St. Theophanes

 Theophanes Kerameus

 Bl. Théophane Vénard

 Theophilanthropists

 Theophilus (1)

 Theophilus (2)

 Theosophy

 Domenico Theotocopuli

 Diocese of Thera

 Thermæ Basilicæ

 Thermopylæ

 Epistles to the Thessalonians

 Thessalonica

 Theveste

 Thibaris

 Thibaut de Champagne

 Thierry of Freiburg

 Louis-Adolphe Thiers

 Thignica

 Joseph Albert Alberdingk Thijm

 Peter Paul Maria Alberdingk Thijm

 Richard Thimelby

 Third Orders

 Thirty Years War

 Thmuis

 St. Thomas the Apostle

 Charles L.A. Thomas

 Bl. Thomas Abel

 Thomas á Jesu

 Thomas a Kempis

 Ven. Thomas Alfield

 St. Thomas Aquinas

 St. Thomas Becket

 St. Thomas Christians

 Bl. Thomas Cottam

 Bl. Thomas Ford

 Bl. Thomas Johnson

 Bl. Thomas More

 Thomas of Beckington

 Thomas of Bradwardine

 Thomas of Cantimpré

 Thomas of Celano

 Thomas of Dover

 St. Thomas of Hereford

 Thomas of Jesus

 Thomas of Jorz

 Thomas of Strasburg

 St. Thomas of Villanova

 Bl. Thomas Percy

 Bl. Thomas Sherwood

 Louis Thomassin

 Bl. Thomas Woodhouse

 Thomism

 Thompson

 Francis Thompson

 Right Honourable Sir John Sparrow David Thompson

 Thompson River Indians

 Jean-Joseph Thonissen

 Thorney Abbey

 Feast of the Crown of Thorns

 Ven. Robert Thorpe

 Jacques-Auguste de Thou

 Nicolas de Thou

 Three Chapters

 Diocese of Three Rivers

 Throne

 Thuburbo Minus

 Thugga

 Johann Amadeus Franz de Paula Thugut

 Ven. John Thulis

 Thundering Legion

 Count Leo Thun-Hohenstein

 Thuringia

 Johannes Thurmayr

 Ven. Thomas Thwing

 Thyatira

 Thynias

 Hermann Thyräus

 Tiara

 Pellegrino Tibaldi

 Tiberias

 Sea of Tiberias

 Tiberiopolis

 Tiberius

 Tibet

 Sts. Tiburtius and Susanna

 Ticelia

 Ven. Nicholas Tichborne

 Ven. Thomas Tichborne

 Ticonius

 Ticuna Indians

 Joseph Tieffentaller

 Tiepolo

 Mark Aloysius Tierney

 St. Tigris

 Louis-Sébastien Le Nain de Tillemont

 Johannes Tserclæs, Count of Tilly

 Timbrias

 Time

 Sts. Timotheus and Symphorian

 Epistles to Timothy and Titus

 Timucua Indians

 Mary Agnes Tincker

 Tingis

 See of Tinin

 Diocese of Tinos and Mykonos

 Tintern Abbey

 Il Tintoretto

 Tipasa

 Girolamo Tiraboschi

 Diocese of Tiraspol

 Benvenuto Tisio da Garofalo

 James Tissot

 Tithes

 Titian

 Titopolis

 Titulus

 Titus, Bishop of Bostra

 Titus

 Tius

 Diocese of Tivoli

 Tlaxcala

 Tlos

 Giuseppe Toaldo

 Toba Indians

 Tobias

 Alexis de Tocqueville

 Diocese of Todi

 Tokio

 Archdiocese of Toledo

 Diocese of Toledo (Ohio)

 Francisco Toledo

 History of Toleration

 Religious Toleration

 John Baptist Tolomei

 Tomb

 Tomb of the Blessed Virgin Mary

 Tomi

 Abbey of Tongerloo

 Salvator Tongiorgi

 Gift of Tongues

 Tonica Indians

 Tonkawa Indians

 Tonsure

 Hugh Tootell

 Torah

 Francesco Torbido

 St. Toribio Alfonso Mogrovejo

 Girolamo Francesco Tornielli

 Torone

 Archdiocese of Toronto

 Tomás de Torquemada

 Francisco Torres

 Bartolemé de Torres Naharro

 Evangelista Torricelli

 José Torrubia

 Diocese of Tortona

 Diocese of Tortosa

 Paolo dal Pozzo Toscanelli

 Tosephta

 Alonso Tostado

 Luigi Tosti

 Totemism

 Totonac Indians

 George Anselm Touchet

 Archdiocese of Toulouse

 Diocese of Tournai

 Joseph Pitton de Tournefort

 Honoré Tournély

 Volume 16

 Charles-Thomas Maillard de Tournon

 Antoine Touron

 Archdiocese of Tours

 Charles-François Toustain

 Antoine-Augustin Touttée

 Tower of Babel

 Alexandre de Prouville, Marquis de Tracy

 Tradition and Living Magisterium

 Traditionalism

 Traducianism

 Trajan

 Trajanopolis (1)

 Trajanopolis (2)

 Tralles

 Diocese of Trani and Barletta

 Transcendentalism

 Transept

 Transfiguration

 Feast of Transfiguration of Christ

 Vicariate Apostolic of the Transvaal

 Transylvania

 Diocese of Transylvania

 Diocese of Trapani

 Trapezopolis

 Trappists

 Sts. Trasilla and Emiliana

 Accusations of Treason

 Diocese of Trebizond

 Trebnitz

 Lettice Mary Tredway

 Francis Tregian

 Tremithus

 Council of Trent

 Diocese of Trent (Tridentum)

 Diocese of Trenton

 Sir Thomas Tresham

 Diocese of Treviso

 Jewish Tribe

 Diocese of Tricarico

 Charles Joseph Tricassin

 Tricca

 Diocese of Trichinopoly

 Vicariate Apostolic of Trichur (Trichurensis)

 Tricomia

 Triduum

 Diocese of Trier

 Francis a Paula Triesnecker

 Diocese of Triest-Capo d'Istria

 Diocese of Trincomalee

 Abbey of Trinità di Cava dei Tirreni

 Order of Trinitarians

 Blessed Trinity

 Trinity College

 Trinity Sunday

 Triple-Candle-stick

 Prefecture Apostolic of Tripoli

 Tripolis

 Giangiorgio Trissino

 Tritheists

 John Trithemius

 Diocese of Trivento

 Nicholas Trivet

 Troas

 Trocmades

 John de Trokelowe

 Ancient See of Trondhjem

 Trope

 Scriptural Tropology

 John Thomas Troy

 Diocese of Troyes

 Truce of God

 Otto Truchsess von Waldburg

 St. Trudo

 St. Trudpert

 Antonio de Trueba

 Diocese of Trujillo

 Feast of Trumpets

 St. Trumwin

 Trustee System

 Trusts and Bequests

 Truth

 Catholic Truth Societies

 Tryphon, Respicius, and Nympha

 Johann Nepomuk von Tschiderer zu Gleifheim

 John Nepomuk Tschupick

 Archdiocese of Tuam

 School of Tuam

 University of Tübingen

 Tubunae

 Diocese of Tucson

 Diocese of Tucumán

 Diocese of Tudela

 Diocese of Tuguegarao

 Diocese of Tulancingo

 Louis-René Tulasne

 Diocese of Tulle

 Tunic

 Tunis

 Diocese of Tunja

 Tunkers

 Cuthbert Tunstall

 Ven. Thomas Tunstall

 Simon Tunsted

 Anne-Robert-Jacques Turgot

 Turin

 University of Turin

 Turkestan

 Turkish Empire

 Adrian Turnebus

 Turpin

 Tuscany

 Diocese of Tuy

 St. John Twenge

 Twiketal of Croyland

 Tyana

 St. Tychicus

 Tynemouth Priory

 Types in Scripture

 Tyrannicide

 Tyre

 James Tyrie

Te Deum


An abbreviated title commonly given both to the original Latin text and the translations of a hymn in rhythmical prose, of which the opening words, Te Deum Laudamus, formed its earliest known title (namely in the Rule of St. Caesarius for monks, written probably when he was Abbot of Lérins, before A.D. 502). This longer title is used in the "Rules for Virgins" composed by St. Caesarius while Archbishop of Arles, and by his second successor in the same see, St. Aurelian, also in the Rule of St. Benedict; and generally in earlier literature. The hymn is also sometimes styled "Hymnus Ambrosianus", the "Ambrosian Hymn"; and in the Roman Breviary it is still entitled, at the end of Matins for Sunday, "Hymnus SS. Ambrosii et Augustini". It is interesting to note that the title has been changed to "Hymnus Ambrosianus" in the "Psalterium" of the new Roman Breviary of Pius X. This Psalterium has been printed (1912), but became obligatory only from I Jan., 1913. The Te Deum is found in the first part of the "Psalterium Ordinarium", etc. The tradition that it was spontaneously composed and sung alternately by these saints on the night of St. Augustine's baptism (A.D.387) can be traced back to the end of the eighth century, and is referred to in the middle of the ninth century by Hinemar of Reims (ut a majoribus nostris audivimus) in his second work, "De praedestinatione" (P.L., CXXV, 290), and in an elaborated form in a Milanese chronicle attributed to Datius, Bishop of Milan (d. about 552), but really dating only from the eleventh century (thus Mabillon, Muratori, Merati, etc.). This tradition is now generally rejected by scholars.

(a) It should naturally have held, from earliest times, a prominent place in Milan; but of the earlier manuscripts of the Te Deum which refer to the tradition in their titles, none has any connection with Milan, while the "Milan Cathedral Breviary" text (eleventh century) has no title whatever. (b) The tradition ascribing the authorship to the two saints is not unique. Another tradition is represented by the remark of Abbo of Fleury (A.D. 985) in his "Quaestiones grammaticales" (P.L., CXXXIX, 532, #19) concerning the erroneous substitution of "suscepisti" for "suscepturus" in the verse "Tu ad liberandum suscepturus hominem", etc., in what he styles "Dei palinodia quam composuit Hilarius Pictaviensis episcopus". It may be added that an eighth-or ninth-century MS. Of the hymn, now at Munich, refers it to St. Hilary. (c) But neither to Hilary nor to Ambrose may the hymn be prudently ascribed, because although both composed hymns, the Te Deum is in rhythmical prose, and not in the classical metres of the hymns known to have been written by them. While, from the ninth century down to the present day, there is no century and no country of Western Europe that has not given its witness to the traditional ascription, the earliest MS., the "Bangor Antiphonary" (seventh cent.) gives as title merely "Ymnum in die dominica", while other early MSS. make no reference to the authorship, either giving no titles or contenting themselves with such general ones as "Laudatio Dei" (MS of eighth cent.), "Laus angelica" (twelfth cent.), "Hymnus matutinalis"Ö "Hymnus die dominico", "Hymnum dominicale", etc. Other MSS. ascribe the hymn variously to St. Nicetus, Vicetus (obviously a slip of the pen for Nicetus), Nicetius, Nicetes, Neceta (all of these being thought identical with Niceta or Nicetas, Bishop of Remesiana, q. v.), to St. Hilarius, St. Abundius, St. Sisebutus, St. Ambrose, or St. Augustine. (d) The importance of the occasion to which the legend assigns the composition of the hymn (the baptism of St. Augustine) and the comparatively late appearance of the ascription to the two saints are additional arguments against the tradition. Merati thinks the legend may have been based on the words of a spurious sermon, given as no. 92 in an edition of the works of St. Ambrose (Paris, 1549), "De Augustini Baptismo": "In quo una vobiscum cum divino instinctu Hymnum cantavimus de Christi fide". It may be added that the Maurists omitted the Te Deum from their edition of St. Ambrose; that Batiffol ("Hist. Du Brev. Romain", Paris, 1893, p. 98; authorized and corrected tr., London, 1898, p.110) writes: "No one thinks now of attributing this cento either to St. Ambrose or to St. Augustine"; that Father Burton, in his "Life of St. Augustine,ÖAn Historical Study" (Dublin, 3rd ed., 1897) does not even mention the legend about the dual authorship and the baptism of St. Augustine; and finally that Portalie (see AUGUSTINE OF HIPPO) remarks: "The tradition maintaining that the Te Deum was sung on that occasion by the bishop and the neophyte alternately is groundless".

The other names mentioned above not being favoured by scholars, the question of authorship remained open. In 1894 Dom Morin put forward Nicetas of Remesiana for the honour of authorship. His suggestion has been adopted by Zahn, Kattenbusch, Kirsch (in Germany); Frere, Burn (in England), while the Anglican Bishop of Salisbury considers Morin's conjecture "very plausible"; and in France, by Batiffol. The reasons for this view are: (1) Ten MSS. (the earliest of the tenth century), mostly of Irish origin, name Nicetas (with variant spellings and identifications, however); and Ireland remote from the continent of Europe, could easily keep until the tenth century a tradition of the fifth. (2) The probable date of composition of the hymn corresponds with that of the literary activity of Nicetas. (3) St. Paulinus of Nola praises (Carmina, xvii, xxvii) the poetic and hymnodal gifts of his friend Nicetas. (4) Gennadius speaks of the neat and simple style of his prose, and Cassiodorus commends his conciseness. These critical appreciations are thought applicable to the style of the Te Deum, which depends for its effect mostly on the nobility of the theme and the simplicity and directness of the expression. (5) The authorship of the treatises "De psalmodiae bono" and "De vigiliis servorum Dei" was formerly ascribed to Nicetas of Trier, but is now attributed with greatest probability to Nicetas of Remesiana. Their "internal evidence Ö proves that Nicetas felt the need of such a hymn as the Te deum, and, so to speak, lived in the same sphere of religious thought" (Burn, cii), while parallel passages from his writings (given by Burn, ciii-civ), although offering no direct quotation, exhibit similarity of thought and diction.

The authorship of St. Nicetas is questioned by some scholars (Cagin, P. Wagner, Agaesse, Koestlin, Blume). Among the passages cited to indicate a much earlier origin perhaps the most notable one is that from the "De mortalitate" (xxvi) of St. Cyprian of Carthage, written during the plague in 252: "Illic apostolorum gloriosus chorus; illic prophetarum exsultantium numerus; illic martyrum innumerabilis populus ob certaminis et passionis gloriam coronatus; triumphantes virgines, quae concupiscentiam carnis et corporis continentiae robore subegerunt; remunerati misericordes Ö" There is an obvious similarity between this and the verses of the Te Deum: "Te gloriosus apostolorum chorus; te prophetarum laudabilis numerus; te martyrum candidatus laudat exercitus [verses 7-9] Ö Aeterna fac cum sanctis tuis gloria munerari [verse 21]". Perhaps the "remunerati" of St. Cyprian and the "munerari" of the oldest texts of the Te Deum are a mere coincidence; but the rest of the similar passages cannot be an accident. Which was the earlier — the Te Deum or the text of St. Cyprian? It is contended that, however well known and highly esteemed the works of the saint, there is little in this particular passage to strike the fancy of a hymn-writer, while it would be a very natural thing for a prose writer to borrow some expressions from such a widely-sung hymn as the Te Deum may have been. Moreover, if the hymn was borrowed from St. Cyprian, why did it not include the "virgines" instead of stopping with "martyrum"? Additional argument for a very early origin of at least the first ten verses of the hymn is found in comparisons between these and the texts and melody of the Prefaces, in the structure of the Gloria in excelsis, in the rhythmic and melodic character of the Te Deum, in the Greek translations.

This archaeological argument cannot be stated intelligibly in a few words, but some of its bases may be mentioned: (a) If the Te Deum were composed in the latter years of the fourth century, it would be a unique exception to the hymnology of that time, which was all fashioned in the regular strophic and metric manner introduced and popularized by St. Ambrose. (b) From the point of view of melody, the hymn has three divisions: verses 1-13, 14-20, 21 to the end. The first melody (1-13) is apparently older than the others. (c) From the point of view of rhythm, there are also three divisions: verses 14-21 exhibit perfect conformity with the laws of the "cursus", or rhythmic closes, which date from the fourth century, verses 1-10, however, have only five (4, 6 and 8-10) verses closed with the rhythmical cursus, and these five are supposed to be the result of accident; verses 22 to the end belong to a wholly different category, being taken mostly from the Psalms (xxvii, 9; cxliv, 2; cxxii, 3; xxxii, 22; xxx, 2). It is argued that, judged by melody and rhythm, the first ten verses form a complete hymn (verses 11-13 having been added subsequently as a doxology) to God the Father, while verses 14-21 form a hymn (added in the fourth century) to Christ. As noted above, the first ten verses offer (vv. 7-9) the parallelism with the words of St. Cyprian, and are, for the various reasons outlined, supposed to antedate the year 252. Speculation ascribes their authorship to Pope St. Anicetus (d. about A.D. 168).

Three textual points may be noted here. "Unigenitum" in v. 12 is considered the original reading ("unicum" having supplanted it perhaps through the influence of the Apostles' Creed, in which "unigenitum" was rare). In v. 21 nearly all MSS. read "munerari" (gloria munerari) instead of the present "numerari" (in gloria numerari) which Blume has found in a twelfth-century MS., and which perhaps was suggested by the words in the Canon of the Mass: "in electorum tuorum jubeas grege numerari". Verse 16, "Tu ad liberandum suscepturus hominem", etc., offers much opportunity for critical discussion. Most of the old MSS. favour "suscepisti" (with "liberandum", followed sometimes by "mundum" - Tu ad liberandum mundum suscepisti hominem): but "suscepturus", contended for by Abbo of Fleury, Hincmar, and others, and quoted in a letter of Cyprian of Toulon (about 530), was probably the original word. The verse does not lend itself readily to translation. A fifteenth-century translation runs: "When thou shouldest take upon Thee mankind for the deliverance of men, thou horydest not the Virgin's womb". With similar accuracy a Sarum "Primer" of 1504 has: "Thou (when thou shouldest take upon our nature to delyver man) dydest not abhorre a virgynes wombe". The last "Primer" of Henry VIII (1546) was probably the first to introduce the ambiguous rendering: "When thou tookest upon thee to deliver man". The (Baltimore) "Manual of Prayers" is not more accurate: "Thou having taken upon Thee to deliver man, didst not abhor the Virgin's womb". The "Roman Missal Adapted to the Use of the Laity" (New York, 1901) is laboriously accurate: "Thou, when about to take upon Thee man to deliver him, didst not fear the Virgins"s womb". The "Missal for the Use of the Laity" (London, new ed. 1903, cxxxiv) gives a new version in rhyme:


This is not far removed from Dryden's version:


The general rubrics (titulus XXXI) of the Roman Breviary direct the recitation of the Te Deum at the end of Matins: (a) on all feasts throughout the year, whether of nine or of three lessons, and throughout their octaves. It is said on the octave day of the feast of the Holy Innocents, but not on the feast itself unless this should fall on Sunday; (b) on all Sundays from Easter (inclusively) to Advent (exclusively) and from Christmas (inclusively) to Septuagesima (exclusively); (c) on all ferial days during Eastertide (namely from Low Sunday to Ascension Day) except Rogation Monday. For the sake of greater explicitness, the rubrics add that it is not said on the Sundays of Advent, or from Septuagesima to Palm Sunday inclusively, or on ferial days outside of Eastertide. It is said immediately after the last lesson, and therefore replaces the third or ninth responsory, as the case may be; but on days when it is not said, its place is occupied by the responsory. The Te Deum is followed immediately by Lauds except on Christmas Day (when it is followed by the prayer, and this is Mass). In general, the Te Deum may be said to follow the same rubric as the Gloria in excelsis at Mass.

In addition to its use in the Divine Office, the Te Deum is occasionally sung in thanksgiving to God for some special blessing (e.g. the election of a pope, the consecration of a bishop, the canonization of a saint, the profession of a religious, the publication of a treaty of peace, a royal coronation, etc.), and then usually after Mass or Divine Office, or as a separate religious ceremony. When sung thus immediately before or after Mass, the celebrant, who intones the hymn, may wear the vestments appropriate in colour to the day, unless these should happen to be black. Otherwise, while the rubrics prescribe no special colour, Violet is forbidden in processions of thanksgiving (pro gratiarum actione), green is inappropriate for such solemn occasions, red (though permissible) would not suggest itself, unless some such feast as Pentecost, for example, should call for it. White, therefore, or gold, which is considered its equivalent, is thus left as the most suitable colour. The choir and congregation sing the hymn standing, even when the Blessed Sacrament is exposed, but kneel during the verse "Te ergo quaesumusÖ" At the end the versicles "Benedicamus Patrem" etc. are added, followed by the single prayer "Deus cujus misericordiae".

There is practically but one plain-chant melody for the hymn, varying greatly, however, in different MSS. The official and typical melody is now given in the Vatican Gradual (1908) in the Appendix (pro gratiarum actione) in two forms, the tonus solemnis (in which every verse begins with preparatory or intoning notes) and juxta morem romanum (in which the verse begins ex abrupto). Pothier notes a strong affinity between the melodies of the Te Deum laudamus, te dominum confitemur and those of the Preface, Per Omnia Ö Sursum corda. He also points out (Mélodies grégoriennes, 239) a psalmodic turn in the melody of the Te Deum, strengthened by the introduction of a distinct antiphon-form at the words "Aeterna fac", etc., the antiphonal melody being thrice repeated. While the chant melody has been frequently used as a canto fermo for polyphonic Masses, the polyphonic settings are few compared with many hymns of less prominence. Palestrina, Jacob Haendl, and Felice Anerio have thus treated the old melody. Italian composers of the seventeenth century made settings for several choirs with organ and orchestra. Cherubini's manuscript setting is lost. Berlioz considered the finale of his own setting (for two choirs, orchestra, and organ) "undoubtedly his finest work". Sometimes the alternate verses only are set to music, so that another choir or the congregation may sing the other verses in plain-chant (as in the Miserere, q. v.). The Latin text has been translated into English and has received many settings in that form. Handel's "Utrecht" and "Dettingen" Te Deums are famous. One interesting feature of the latter is that it borrows inspiration for ten of its numbers from a Te Deum composed by the Minorite Francesco Urio, and able Milanese composer of the seventeenth-eighteenth century. Perhaps the most satisfactory of the recent setting of the Te Deum for use in Church is that of Edgar Tinel, written to celebrate the seventy-fifth anniversary of Belgian independence (1830-1905). It is composed for six-voiced mixed choir, orchestra, and organ.

There are about twenty-five metrical translations into English, including the sonorous version of Dryden, "Thee, Sovereign God, our grateful accents praise", and that of the Rev. Clarence A. Walworth, commonly used in American Catholic hymnals, "Holy God, we praise Thy Name", but written before his conversion, as it appeared with date of 1853 in the "Evangelical Hymnal". There are also six versions into English based on Luther's free rendering into German. There are many German versions, of which the "Grosser Gott, wir loben dich" is commonly used in Catholic churches. Probably the most recent Catholic translation is that found in the new edition (London, 1903) of Provost Husenbeth's "Missal for the Use of the Laity", "We praise thee, God: we glorify thee, Lord."

H.T. HENRY