31. For if they be urged from the Gospel that they should put nothing by for the morrow, they most rightly answer, “Why then had the Lord Himself a bag in which to put by the money which was collected?97 John xii. 6 Why so long time beforehand, on occasion of impending famine, were supplies of corn sent to the holy fathers?98 Acts xi. 28–30 Why did Apostles in such wise provide things necessary for the indigence of saints lest there should be lack thereafter, that most blessed Paul should thus write to the Corinthians in his Epistle: “Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the Churches of Galatia, even so do ye. Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that the gatherings be not then first made when I come. And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem. And if it be meet that I go also, they shall go with me?”99 1 Cor. xvi. 1–4 These and much else they most copiously and most truly bring forward. To whom we answer: Ye see then, albeit the Lord said, “Take no thought for the morrow,” yet ye are not by these words constrained to reserve nothing for the morrow: then why do ye say that by the same words ye are constrained to do nothing? Why are the birds of the air not a pattern unto you for reserving nothing, and ye will have them to be a pattern for working nothing?
31. Aliquid in crastinum reponere non prohiberi per Evangelium. Si enim urgeantur ex Evangelio, ut nihil reponant in crastinum; rectissime respondent: Cur ergo ipse Dominus loculos habuit, ubi pecuniam collectam reponeret (Joan. XII, 6)? Cur tanto ante, fame imminente , frumenta sanctis patribus missa sunt (Act. XI, 28-30)? Cur Apostoli sic indigentiae sanctorum necessaria procurarunt, ne deesset in posterum, ut beatissimus Paulus ad Corinthios in Epistola scriberet: De collectis autem in sanctos, sicut ordinavi Ecclesiis Galatiae, ita et vos facite: secundum unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat , thesaurizans quod ei placuerit; ut non, cum venero, tunc collectae fiant. Cum autem advenero, quoscumque probaveritis per epistolas, hos mittam perferre gratiam vestram in Jerusalem. Quod si dignum fuerit ut et ego eam, mecum ibunt (I Cor. XVI, 1-4)? Haec et alia multa copiosissime et verissime proferunt. Quibus respondemus: Videtis ergo, quamvis Dominus dixerit, Nolite cogitare in crastinum; non vos tamen istis verbis cogi ut nihil in crastinum reservetis: cur ergo iisdem verbis vos cogi dicitis, ut vacetis? Cur volatilia coeli non vobis sunt exemplo ad nihil reservandum, et vultis ut sint exemplo ad nihil operandum?