Chapter 2.—The Will of God is the Higher Cause of All Corporeal Change. This is Shown by an Example.
7. But there is one kind of natural order in the conversion and changeableness of bodies, which, although itself also serves the bidding of God, yet by reason of its unbroken continuity has ceased to cause wonder; as is the case, for instance, with those things which are changed either in very short, or at any rate not long, intervals of time, in heaven, or earth, or sea; whether it be in rising, or in setting, or in change of appearance from time to time; while there are other things, which, although arising from that same order, yet are less familiar on account of longer intervals of time. And these things, although the many stupidly wonder at them, yet are understood by those who inquire into this present world, and in the progress of generations become so much the less wonderful, as they are the more often repeated and known by more people. Such are the eclipses of the sun and moon, and some kinds of stars, appearing seldom, and earthquakes, and unnatural births of living creatures, and other similar things; of which not one takes place without the will of God; yet, that it is so, is to most people not apparent. And so the vanity of philosophers has found license to assign these things also to other causes, true causes perhaps, but proximate ones, while they are not able to see at all the cause that is higher than all others, that is, the will of God; or again to false causes, and to such as are not even put forward out of any diligent investigation of corporeal things and motions, but from their own guess and error.
8. I will bring forward an example, if I can, that this may be plainer. There is, we know, in the human body, a certain bulk of flesh and an outward form, and an arrangement and distraction of limbs, and a temperament of health; and a soul breathed into it governs this body, and that soul a rational one; which, therefore, although changeable, yet can be partaker of that unchangeable wisdom, so that “it may partake of that which is in and of itself;”355 [The original is: “ut sit participatio ejus in idipsum.” The English translator renders: “So that it may partake thereof in itself.” The thought of Augustin is, that the believing soul though mutable partakes of the immutable; and he designates the immutable as the in idipsum: the self-existent. In that striking passage in the Confessions, in which he describes the spiritual and extatic meditations of himself and his mother, as they looked out upon the Mediterranean from the windows at Ostia—a scene well known from Ary Schefer’s painting—he denominates God the idipsum: the “self same” (Confessions IX. x). Augustin refers to the same absolute immutability of God, in this place. By faith, man is “a partaker of a divine nature,” (2 Pet. i. 4.)—W.G.T.S.] Ps. lxviii. 9.—Pluviam voluntariam. 1 Cor. xiii. 12 as it is written in the Psalm concerning all saints, of whom as of living stones is built that Jerusalem which is the mother of us all, eternal in the heavens. For so it is sung, “Jerusalem is builded as a city, that is partaker of that which is in and of itself.”356 Ps. cxxii. 3. Vulg. Gratis. Ps. xxxiv. 1 For “in and of itself,” in that place, is understood of that chiefest and unchangeable good, which is God, and of His own wisdom and will. To whom is sung in another place, “Thou shalt change them, and they shall be changed; but Thou art the same.”357 Ps. cii. 26, 27 2 Cor. xii. 9
CAPUT II.
7. Voluntas Dei causa superior omnis corporeae mutationis. Exemplo id demonstratur. Sed alius est ordo naturalis in conversione et mutabilitate corporum, qui quamvis etiam ipse ad nutum Dei serviat, perseverantia tamen consuetudinis amisit admirationem: sicuti sunt quae vel brevissimis, vel certe non longis intervallis temporum, coelo, terra, marique mutantur, sive nascentibus, sive occidentibus rebus, sive alias aliter atque aliter apparentibus: alia vero quamvis ex ipso ordine venientia, tamen propter longiora intervalla temporum minus usitata. Quae licet multi stupeant, ab inquisitoribus hujus saeculi comprehensa sunt, et progressu generationum quo saepius repetita, et a pluribus cognita, eo minus mira sunt. Sicuti sunt defectus luminarium, et raro existentes quaedam species siderum, et terrae motus, et monstruosi partus animantium, et quaecumque similia, quorum nihil fit nisi voluntate Dei, sed plerisque non apparet. Itaque licuit vanitati philosophorum, etiam causis aliis ea tribuere, vel veris, sed proximis, cum omnino videre non possent superiorem caeteris omnibus causam, id est voluntatem Dei; vel falsis, et ne ab ipsa quidem pervestigatione corporalium rerum atque motionum, sed a sua suspicione et errore prolatis.
8. Dicam si potero quiddam, exempli gratia, quo haec apertiora sint. Est certe in corpore humano quaedam moles carnis, et formae species, et ordo distinctioque membrorum, et temperatio valetudinis: hoc corpus inspirata anima regit, eademque rationalis; et ideo quamvis mutabilis, tamen quae possit illius incommutabilis sapientiae particeps esse, ut sit participatio 0872 ejus in idipsum, sicut in Psalmo scriptum est de omnibus sanctis, ex quibus tanquam lapidibus vivis aedificatur illa Jerusalem mater nostra aeterna in coelis. Ita enim canitur: Jerusalem, quae aedificatur ut civitas, cujus participatio ejus in idipsum (Psal. CXXI, 3). Idipsum quippe hoc loco illud summum et incommutabile bonum intelligitur, quod Deus est, atque sapientia voluntasque ipsius. Cui cantatur alio loco: Mutabis ea, et mutabuntur; tu vero idem ipse es (Psal. CI, 27, 28).