SANCTI AMBROSII MEDIOLANENSIS EPISCOPI EPISTOLAE IN DUAS CLASSES DISTRIBUTAE. PRIOR EAS CONTINET, QUAS IN ORDINEM CHRONOLOGICUM LICUIT DIGERERE POSTE

 PRIMA CLASSIS.

 751 GRATIANI AD AMBROSIUM EPISTOLA .

 EPISTOLA PRIMA .

 EPISTOLA II.

 EPISTOLA III .

 EPISTOLA IV .

 EPISTOLA V .

 EPISTOLA VI .

 EPISTOLA VII .

 EPISTOLA VIII .

 806 EPISTOLA IX.

 EPISTOLA X.

 EPISTOLA XI.

 EPISTOLA XII.

 EPISTOLA XIII.

 EPISTOLA XIV .

 EPISTOLA XV .

 EPISTOLA XVI.

 EPISTOLA XVII.

 RELATIO SYMMACHI URBIS PRAEFECTI.

 833 EPISTOLA XVIII.

 EPISTOLA XIX.

 EPISTOLA XX.

 860 EPISTOLA XXI.

 SERMO CONTRA AUXENTIUM DE BASILICIS TRADENDIS.

 EPISTOLA XXII.

 EPISTOLA XXIII.

 888 EPISTOLA XXIV.

 892 EPISTOLA XXV.

 894 EPISTOLA XXVI.

 898 EPISTOLA XXVII.

 902 EPISTOLA XXVIII.

 EPISTOLA XXIX.

 EPISTOLA XXX.

 EPISTOLA XXXI.

 EPISTOLA XXXII.

 EPISTOLA XXXIII.

 EPISTOLA XXXIV.

 259 EPISTOLA XXXV.

 929 EPISTOLA XXXVI.

 EPISTOLA XXXVII.

 EPISTOLA XXXVIII.

 944 EPISTOLA XXXIX.

 EPISTOLA XL.

 956 EPISTOLA XLI.

 EPISTOLA SYRICII PAPAE AD MEDIOLANENSEM ECCLESIAM.

 EPISTOLA XLII.

 EPISTOLA XLIII.

 EPISTOLA XLIV.

 EPISTOLA XLV.

 EPISTOLA XLVI.

 EPISTOLA XLVII.

 990 EPISTOLA XLVIII.

 EPISTOLA XLIX.

 EPISTOLA L.

 EPISTOLA LI.

 EPISTOLA LII.

 1002 EPISTOLA LIII.

 EPISTOLA LIV.

 EPISTOLA LV.

 1006 EPISTOLA LVI.

 EPISTOLA DE CAUSA BONOSI EX CAPUANAE SYNODI DECRETO JUDICANDA.

 1010 EPISTOLA LVII.

 1013 EPISTOLA LVIII.

 EPISTOLA LIX.

 EPISTOLA LX.

 EPISTOLA LXI.

 EPISTOLA LXII.

 EPISTOLA LXIII.

  1219 

  1219 

 EPISTOLA LXV.

 EPISTOLA LXVI.

 1057 EPISTOLA LXVII.

 EPISTOLA LXVIII.

 1061 EPISTOLA LXIX.

 EPISTOLA LXX.

 EPISTOLA LXXI.

 1071 EPISTOLA LXXII.

 EPISTOLA LXXIII.

 EPISTOLA LXXIV.

 EPISTOLA LXXV.

 EPISTOLA LXXVI.

 EPISTOLA LXXVII.

 EPISTOLA LXXVIII.

 1095 EPISTOLA LXXIX.

 EPISTOLA LXXX.

 EPISTOLA LXXXI.

 EPISTOLA LXXXII.

 EPISTOLA LXXXIII.

 EPISTOLA LXXXIV.

 EPISTOLA LXXXV.

 EPISTOLA LXXXVI.

 EPISTOLA LXXXVII.

 EPISTOLA LXXXVIII.

 EPISTOLA LXXXIX.

 EPISTOLA XC.

 EPISTOLA XCI.

 LETTER LXXIV. 

In this letter S. Ambrose explains the meaning of S. Paul's expression, that 'the Law was our schoolmaster,' and shews how, while the letter of the precepts fitted the Jews, the spiritual sense, which lay under the letter applies to Christians.

AMBROSE TO IRENAEUS.

1. You have heard, my son, the lesson of to-day in the Apostle, that  the Law was our schoolmaster in Christ, that we might be justified by faith. And by this one text I believe that those questions are resolved, which are wont to perplex many. For there are those who say,  ' Since God gave the Law to Moses, what is the reason that there are many things in the Law which now seem abrogated by the Gospel?' And how can the Author of the two Testaments be one and the same, when that which was permitted in the Law, when the Gospel came, was permitted no longer? as for instance there is a circumcision of the body, which was even then only given for a sign, that the verity of spiritual circumcision might be preserved, yet why was it even given as a sign? Why was there such diversity, that then it was esteemed piety to be circumcised, but now it is judged to be impiety? Again it was ordered by the Law that the Sabbath day ought to be a holiday, so that if any one carried a bundle of sticks, he became guilty of death; but now we perceive that the same day is devoted to bearing burthens and to transacting business without any punishment. And there are many precepts of the Law which at the present time would seem to have ceased.

2. Let us consider then what is the cause of this; for it was not without a purpose that the Apostle said,  the Law was our schoolmaster in Christ  08-8 8. 1 in Christo. εἰς χριστόν . . To whom does a schoolmaster belong, to one of riper years or to a youth? Doubtless to a youth or boy, that is, to one of infirm age. For a paedagogus, as the word is rendered in the Latin, is the teacher of a boy; and he cannot apply perfect precepts to an imperfect age, because it cannot bear them. Again, the God of the Law says by the Prophet,  I gave them also statutes that were not good, that is, not perfect. But the same God has preserved more perfect things for the Gospel, as He says,  I  am not come to destroy, but to fulfil the Law. 

3. What then was the cause of this difference, but human diversity? He knew the Jews to be a stiff-necked people, prone to fall, base, inclined to unbelief, that heard with the ear but understood not, that saw with their eyes but perceived not, fickle with the instability of infancy, and heedless of commands; and therefore He applied the Law, as a Schoolmaster, to the unstable temper and impious mind of the people, and moderating the very precepts of the Law, He chose that one thing should be read, another understood; that thus the foolish man might at least keep what he was reading, and depart not from the prescript of the letter; while the wise should understand the sentiments of the Divine mind, which the letter did not alter; that the unwise man might keep the command of the Law, the prudent might observe the mystery. The Law therefore has the severity of the sword, as the schoolmaster holds the rod, that at any rate by the denunciation of punishment it may keep in awe the weakness of the imperfect people; but the Gospel has indulgence whereby sins are forgiven.

4. Rightly therefore does Paul say that  the letter killeth but the spirit giveth life. For the letter circumcises a small portion of the body; the understanding spirit keeps the circumcision of the whole soul and body; that the superfluous parts being cut off, (for nothing is so superfluous as the vices of avarice, the sins of lust, which nature had not, but sin caused,) chastity might be observed, and frugality loved. The sign therefore is bodily circumcision, but the truth is spiritual circumcision, the one cuts off the member, the other cuts off sin. Nature has created nothing imperfect in man, nor has she commanded it to be taken away as if it were superfluous, but that they who cut off a part of their body might perceive that sins were much more to be cut off, and those members which led to offences were to be retrenched, even though they were joined together by a certain unity of body, as it is written,  If thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee,for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.  To the Jews then, as to children, are enjoined not complete precepts but partial ones, and, seeing that they were unable to keep the whole of their bodies clean, they were commanded to keep clean, as it were, one portion of it.

5. They were also commanded to keep the holiday of the Sabbath one day in the week, so as to be subjected to no burthen, and I would that being thus released from earthly works they had escaped, carrying with them to that perpetual sabbath of future ages the burthen of heavy crimes. But as God knew how prone to fall the people were, He enjoined a part upon the weaker by the observance of one day, He reserved the fulness for the stronger: the Synagogue observes the day, the Church immortality. In the Law therefore is a part, in the Gospel is perfection.

6. The people of the Jews are forbidden to carry sticks, that is, such things as are consumed by fire. He keeps in the shade, who flies from the sun. But to you the Sun of Righteousness suffers not the shade to be an hindrance, but pouring forth the full light of His grace says to you,  Go, and sin no more. The follower of that eternal Sun says to you,  Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; every man's work shall be made manifest, for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.  Wherefore let us build upon Christ, for Christ is our foundation, that which may not be burnt but purified. Gold is purified by fire, and so is silver.

7. You hear me speak of gold and silver, you think it to be the material substance, you desire to gather it, but you are losing your labour. This gold and silver brings burthen but no fruit. The toil of him who seeks it turns to the profit of his heir. This gold is burned like wood, not preserved; this silver will bring detriment not profit to your life in that day. Another kind of gold and silver is required of you, that is, a good meaning, a word fitly spoken, of which God says that He gives vessels of gold and silver. Theses are the gifts of God.  The words of the Lord are pure words; even as the silver which from the earth is tried and purified seven times in the fire. The grace of your understanding, the beauty of chaste discourse is required of you; the brightness of faith not the tinkling of silver. The one remains, the other perishes; the one has reward, and we carry it away with us, the other, which we leave behind, brings loss.

8. If any rich man thinks that the gold and silver which he has hoarded and stored up can avail him for life, let him know that he carries an empty burthen, which the fire of judgment will consume. Leave here your burthens, ye rich men, that your burthen may not add fuel to the fire which is to come. If you will bestow some of these goods, your burthen will be diminished, and what remains will be no burthen. Lay not up wealth, O miser; lest you should become in mere name only a Christian, in work a Jew, perceiving that your burthens are a punishment to you. For it has been said to you, not in the shade but in the sun,  If any man's work abide, he shall receive a reward, if any man's work shall be burned, he shall suffer loss. 

9. And therefore, as a perfect man, taught in the Law, confirmed in the Gospel, receive the faith of both Testaments. For  Blessed is he that sows beside all ivaters, that sends forth thither the feet of the ox and the ass, as we read to-day, that is, who sows upon the people who follow the doctrine of both Testaments; this is that ox of the plough, carrying the yoke of the Law, of which the Law says,  Thou shall not muzzle the ox, when he treadeth out the corn; that ox which has the horns of the Divine Scriptures. But the foal of the ass the Lord rides upon, in the Gospel, representing the people of the Gentiles.

10. But I think that since the word of God is rich in meanings, we ought also to understand that the ox has horns full of terror, the bull is fierce, the ass mild, and that this is fitly applied to our present purpose, for happy is he who observes both severity and mildness; that so by the one discipline may be maintained, while by the other innocence may be cherished; for too great severity is wont by means of terror to tempt to falsehood. God prefers being loved to being feared; for the Lord exacts love, the servant fear, for terror cannot be perpetual in man, for it is written as we read to-day  Behold, in your fear, they whom ye feared, shall fear. 

Farewell, my son; love me, for I too love you.

EPISTOLA LXXIV.

 Quod multi Legem, utpote quam Deus condidisset, negabant abrogandam: aut ex ejus abrogatione utrumque Testamentum ab eodem Deo non esse colligebant, id solvi ex illo Apostoli:  Lex paedagogus noster fuit, etc.,  non enim nisi pueris paedagogum necessarium; Judaeis igitur tamquam infirmis positam Legem, cujus praecepta imperfecta fuerunt, sed perfectorum praenuntia. Postremo ubi obiter in   avaritiam   1254B   disputatum est, subjicitur ad utrumque Testamentum, quod per bovem et asinum ab Esaia designatur, suscipiendum exhortatio. 

AMBROSIUS IRENAEO.

1. Audisti, fili, hodie lectum in Apostolo quia  Lex paedagogus noster fuit in Christo, ut ex fide justi ficemur (Gal. III, 24). Quo uno absolutas arbitror quaestiones, quae plerosque movere consuerunt. Sunt enim qui dicant: Cum Legem Deus Moysi dederit, quid causae est ut pleraque in Lege sint, quae per Evangelium jam vacuata videntur? Et quomodo unus utriusque conditor Testamenti, cum id quod licebat in Lege, per Evangelium coeperit non licere; ut est circumcisio corporalis, quae licet etiam tunc signo data sit, ut circumcisionis spiritalis veritas teneretur;  1254C tamen qua ratione vel in ipso signo fuit? Cur ista diversitas aestimatur, ut tunc circumcidi pietas crederetur, nunc 1081 impietas judicetur (Num. XV, 35)? Deinde sabbati diem feriatum esse debere observabatur ex Lege; ita ut si quis onus aliquod lignorum portasset, mortis fieret reus: nunc autem diem ipsum et oneribus subeundis, et negotiis obeundis sine poena advertimus deputari. Et pleraque praecepta sunt Legis, quae praesenti tempore cessare videntur.

2. Quid ergo causae sit consideremus; non enim otiose dixit Apostolus quia  Lex paedagogus noster fuit in Christo (Galat. III, 24). Paedagogus cujus est, maturioris, an adolescentis? Utique aut adolescentis,  1255A aut pueri, hoc est, aetatis infirmae. Paedadogus enim, sicut etiam interpretatio Latina habet, doctor est pueri: qui utique imperfectae aetati non potest perfecta adhibere praecepta, quae sustinere non queat. Denique per prophetam Deus Legis ait:  Dabo vobis praecepta non bona (Ezech. XX, 25), hoc est, non perfecta; quod enim bonum, utique perfectum. Idem autem Deus Evangelio perfectiora servavit; siquidem ait:  Non veni Legem solvere, sed implere (Matth. V, 17).

3. Quae igitur istius causa distantiae, nisi humana varietas? Sciebat durae cervicis populum Judaeorum, lapsu mobilem, humilem, perfidiae promptiorem, qui aure audiret et non audiret, oculis videret, et non videret, lubrico quodam infantiae levem et immemorem praeceptorum; et ideo Legem tamquam paedagogum  1255B mobili plebis ingenio et menti adhibuit infirmae, ipsaque Legis praecepta moderatus, aliud legi voluit, aliud intelligi; ut insipiens saltem quod legeret, custodiret, et a praescripto litterae non recederet: sapiens intelligeret divinae mentis sententiam, quam littera non resonaret: imprudens servaret Legis imperium, prudens mysterium. Ideo Lex severitatem gladii habet tamquam paedagogus baculum; ut imperfectae plebis infirmitatem poenae saltem denuntiatione deterreat: Evangelium autem indulgentiam habet, quo peccata donantur.

4. Jure ergo ait Paulus, quia  littera occidit, spiritus autem vivificat (II Cor. III, 6). Littera igitur circumcidit exiguam corporis portionem: spiritus intelligens circumcisionem totius animae corporisque custodit;  1255C ut, superfluis amputatis (quid enim tam superfluum, quam avaritiae vitia, libidinisque peccata, quae natura non habuit, culpa quaesivit), castimonia teneatur, frugalitas diligatur. Signum igitur circumcisio corporalis: veritas autem circumcisio spiritalis est: illa membrum amputat, ista peccatum. Nihil imperfectum in homine natura generavit, nec tamquam superfluum jubebatur auferri: sed ut adverterent, qui partem sui corporis amputabant, multo magis amputanda peccata, recidendos eos, qui delicta suadeant, etiamsi quadam unitate corporis connecterentur, sicut habes scriptum:  Si dextera manus tua scandalizat te, abscinde eam, et projice abs te; expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum  1082  corpus tuum eat in gehennam (Matth. V,  1255D 30). Ergo sicut pueris, ita Judaeis mandata sunt non plena praecepta, sed ex parte, et velut unam membri sui partem mundam servare praecepti sunt, qui totum corpus suum mundum servare non poterant.

5. Sabbati quoque ferias uno die in hebdomada celebrare jussi sunt (Exod. XXXI, 15), ut nulli oneri subderentur, qui mundanis operibus absoluti utinam sic abiissent; ut in illud perpetuum futurorum sabbatum saeculorum nulla secum gravium veherent onera delictorum. Sed quia lubricum populum Deus  1256A noverat, partem infirmioribus diei unius observatione praescripsit, plenitudinem fortioribus reservavit: Synagoga diem observat, Ecclesia immortalitatem. In Lege igitur portio, in Evangelio perfectio est.

6. Populus Judaeorum ligna portare prohibetur (Num. XV, 33), hoc est, illa quae consumuntur incendio. Umbram tenet, qui solem refugit. Tibi sol justitiae umbram impedimento esse non passus, apertum gratiae suae lumen infundens ait:  Vade, et amodo vide ne pecces (Joan. VIII, 11). Tibi aeterni illius solis imitator ait:  Si quis autem superaedificaverit super fundamentum aurum, argentum, lapides pretiosos, ligna, fenum, stipulam; uniuscujusque opus manifestum erit. Dies enim Domini manifestabit, quoniam in igne revelabitur. Et uniuscujusque opus quale sit,   1256B   ignis probabit (I Cor. III, 12 et seq.). Et ideo illud superaedificemus supra Christum (Christus enim nostrum est fundamentum) quod non exuratur, sed melioretur. Aurum melioratur igne, melioratur argentum.

7. Audisti aurum et argentum, putas hoc materiale, congregare desideras: sed ludis operam. Hoc aurum et argentum onus habet, fructum non habet. Onus quaerentis est sumptus haeredis. Hoc aurum sicut lignum exuritur, non perpetuatur: hoc argentum in die illo detrimentum vitae tuae, non lucrum afferet. Aliud aurum, aliud argentum a te quaeritur, hoc est, sensus bonus, verbum optimum, de quibus dicit Deus quia dat vasa aurea et argentea (Prov. XXVII). Haec sunt munera Dei:  Eloquia Domini, eloquia casta: argentum igne examinatum, probatum terrae,   1256C   purgatum septuplo (Psal. XI, 7). Gratia sensus tui, nitor casti sermonis exigitur: splendor fidei, non tinnitus argenti. Hoc manet, illud perit: hoc mercedem habet, et migrat nobiscum; illud detrimentum habet, quod hic relinquitur.

8. Si quis divitum putat quod illud argentum repositum et reconditum ei suffragari possit ad vitam, onus inane portat, quod judicii ignis absumat. Hic relinquite ligna vestra, divites, ut onus vestrum futuro incendio incrementa non addat. Si erogaveris, minuetur onus: et quod remanserit, onus non erit. Noli, avare, recondere; ne fias nudo quidem nomine Christianus, opere Judaeus: cum adverteris onera tua tibi esse supplicio. Dictum est enim tibi non per umbram, sed in sole:  Si cujus opus manserit,   1256D 1083  mercedem accipiet: si cujus arserit, detrimentum patietur (I Cor. III, 14).

9. Et ideo tamquam perfectus eruditus in Lege, confirmatus in Evangelio, utriusque fidem suscipe Testamenti:  Beatus enim  qui seminat super omnem aquam, ubi bos et asinus calcat (Esai. XXXII, 20), sicut hodie lectum est, hoc est, qui seminat super populos, qui sequuntur Testamenti utriusque doctrinam; bos est ille aratorius, Legis jugum portans, de quo lex dicit:  Bovi trituranti os non alligabis   1257A (Deut. XXV, 4); qui habet scripturarum cornua divinarum. Pullum autem asinae Dominus in Evangelio in figura populi gentilis ascendit (Luc. XIX, 33).

10. Puto autem quoniam dives est verbum Dei, quod etiam illud intelligere debeamus, quia bos habet cornua plena terroris, taurus ferociam habet, asinus mansuetudinem: quod bene ad praesentia derivatur, quia beatus qui et severitatem et mansuetudinem tenet; ut altero disciplina servetur, altero innocentia non opprimatur: nimia enim severitas extorquet plerumque terrore mendacium. Deus diligi maluit, quam timeri: Dominus autem charitatem exigit, servus timorem; cum perpetuus in homine terror esse non possit; quia scriptum est, sicut hodie lectum est:  Ecce in timore vestro ipsi timebunt, quos timebatis. Vale, fili, et nos dilige; quia nos te diligimus.