Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter II.—Justin describes his studies in philosophy.
Chapter III.—Justin narrates the manner of his conversion.
Chapter IV.—The soul of itself cannot see God.
Chapter V.—The soul is not in its own nature immortal.
Chapter VI.—These things were unknown to Plato and other philosophers.
Chapter VII.—The knowledge of truth to be sought from the prophets alone.
Chapter VIII.—Justin by his colloquy is kindled with love to Christ.
Chapter IX.—The Christians have not believed groundless stories.
Chapter X.—Trypho blames the Christians for this alone—the non-observance of the law.
Chapter XI.—The law abrogated the New Testament promised and given by God.
Chapter XII.—The Jews violate the eternal law, and interpret ill that of Moses.
Chapter XIII.—Isaiah teaches that sins are forgiven through Christ’s blood.
Chapter XV.—In what the true fasting consists.
Chapter XVII.—The Jews sent persons through the whole earth to spread calumnies on Christians.
Chapter XVIII.—Christians would observe the law, if they did not know why it was instituted.
Chapter XX.—Why choice of meats was prescribed.
Chapter XXII.—So also were sacrifices and oblations.
Chapter XXIII.—The opinion of the Jews regarding the law does an injury to God.
Chapter XXIV.—The Christians’ circumcision far more excellent.
Chapter XXV.—The Jews boast in vain that they are sons of Abraham.
Chapter XXVI.—No salvation to the Jews except through Christ.
Chapter XXVII.—Why God taught the same things by the prophets as by Moses.
Chapter XXVIII.—True righteousness is obtained by Christ.
Chapter XXIX.—Christ is useless to those who observe the law.
Chapter XXX.—Christians possess the true righteousness.
Chapter XXXI.—If Christ’s power be now so great, how much greater at the second advent!
Chapter XXXIV.—Nor does Ps. lxxii. apply to Solomon, whose faults Christians shudder at.
Chapter XXXV.—Heretics confirm the Catholics in the faith.
Chapter XXXVI.—He proves that Christ is called Lord of Hosts.
Chapter XXXVII.—The same is proved from other Psalms.
Chapter XLI.—The oblation of fine flour was a figure of the Eucharist.
Chapter XLII.—The bells on the priest’s robe were a figure of the apostles.
Chapter XLIII.—He concludes that the law had an end in Christ, who was born of the Virgin.
Chapter XLV.—Those who were righteous before and under the law shall be saved by Christ.
Chapter L.—It is proved from Isaiah that John is the precursor of Christ.
Chapter LI.—It is proved that this prophecy has been fulfilled.
Chapter LII.—Jacob predicted two advents of Christ.
Chapter LIII.—Jacob predicted that Christ would ride on an ass, and Zechariah confirms it.
Chapter LIV.—What the blood of the grape signifies.
Chapter LV.—Trypho asks that Christ be proved God, but without metaphor. Justin promises to do so.
Chapter LVI.—God who appeared to Moses is distinguished from God the Father.
Chapter LVII.—The Jew objects, why is He said to have eaten, if He be God? Answer of Justin.
Chapter LVIII.—The same is proved from the visions which appeared to Jacob.
Chapter LIX.—God distinct from the Father conversed with Moses.
Chapter LX.—Opinions of the Jews with regard to Him who appeared in the bush.
Chapter LXI—Wisdom is begotten of the Father, as fire from fire.
Chapter LXII.—The words “Let Us make man” agree with the testimony of Proverbs.
Chapter LXIII.—It is proved that this God was incarnate.
Chapter LXIV.—Justin adduces other proofs to the Jew, who denies that he needs this Christ.
Chapter LXVI.—He proves from Isaiah that God was born from a virgin.
Chapter LXXII.—Passages have been removed by the Jews from Esdras and Jeremiah.
Chapter LXXIII.—[The words] “From the wood” have been cut out of Ps. xcvi.
Chapter LXXV.—It is proved that Jesus was the name of God in the book of Exodus.
Chapter LXXVI.—From other passages the same majesty and government of Christ are proved.
Chapter LXXVII.—He returns to explain the prophecy of Isaiah.
Chapter LXXIX.—He proves against Trypho that the wicked angels have revolted from God.
Chapter LXXXI.—He endeavours to prove this opinion from Isaiah and the Apocalypse.
Chapter LXXXII.—The prophetical gifts of the Jews were transferred to the Christians.
Chapter LXXXIV.—That prophecy, “Behold, a virgin,” etc., suits Christ alone.
Chapter LXXXVIII.—Christ has not received the Holy Spirit on account of poverty.
Chapter XC.—The stretched-out hands of Moses signified beforehand the cross.
Chapter XCIV.—In what sense he who hangs on a tree is cursed.
Chapter XCV.—Christ took upon Himself the curse due to us.
Chapter XCVI.—That curse was a prediction of the things which the Jews would do.
Chapter XCVII.—Other predictions of the cross of Christ.
Chapter XCVIII.—Predictions of Christ in Ps. xxii.
Chapter XCIX.—In the commencement of the Psalm are Christ’s dying words.
Chapter C.—In what sense Christ is [called] Jacob, and Israel, and Son of Man.
Chapter CI.—Christ refers all things to the Father
Chapter CIII.—The Pharisees are the bulls: the roaring lion is Herod or the devil.
Chapter CIV.—Circumstances of Christ’s death are predicted in this Psalm.
Chapter CVI.—Christ’s resurrection is foretold in the conclusion of the Psalm.
Chapter CVII.—The same is taught from the history of Jonah.
Chapter CIX.—The conversion of the Gentiles has been predicted by Micah.
Chapter CXIII.—Joshua was a figure of Christ.
Chapter CXVI.—It is shown how this prophecy suits the Christians.
Chapter CXX.—Christians were promised to Isaac, Jacob, and Judah.
Chapter CXXI.—From the fact that the Gentiles believe in Jesus, it is evident that He is Christ.
Chapter CXXII.—The Jews understand this of the proselytes without reason.
Chapter CXXIII.—Ridiculous interpretations of the Jews. Christians are the true Israel.
Chapter CXXIV.—Christians are the sons of God.
Chapter CXXV.—He explains what force the word Israel has, and how it suits Christ.
Chapter CXXVII.—These passages of Scripture do not apply to the Father, but to the Word.
Chapter CXXIX.—That is confirmed from other passages of Scripture.
Chapter CXXX.—He returns to the conversion of the Gentiles, and shows that it was foretold.
Chapter CXXXII.—How great the power was of the name of Jesus in the Old Testament.
Chapter CXXXIII.—The hard-heartedness of the Jews, for whom the Christians pray.
Chapter CXXXIV.—The marriages of Jacob are a figure of the Church.
Chapter CXXXV.—Christ is king of Israel, and Christians are the Israelitic race.
Chapter CXXXVI.—The Jews, in rejecting Christ, rejected God who sent him.
Chapter CXXXVII.—He exhorts the Jews to be converted.
Chapter CXXXIX.—The blessings, and also the curse, pronounced by Noah were prophecies of the future.
And Trypho answered, “We shall remember this your exposition, if you strengthen [your solution of] this difficulty by other arguments: but now resume the discourse, and show us that the Spirit of prophecy admits another God besides the Maker of all things, taking care not to speak of the sun and moon, which, it is written,172 Deut. iv. 19, an apparent [i.e., evident] misinterpretation of the passage. [But see St. John x. 33–36.] God has given to the nations to worship as gods; and oftentimes the prophets, employing173 Or, “misusing.” this manner of speech, say that ‘thy God is a God of gods, and a Lord of lords,’ adding frequently, ‘the great and strong and terrible [God].’ For such expressions are used, not as if they really were gods, but because the Scripture is teaching us that the true God, who made all things, is Lord alone of those who are reputed gods and lords. And in order that the Holy Spirit may convince [us] of this, He said by the holy David, ‘The gods of the nations, reputed gods, are idols of demons, and not gods;’174 Ps. xcvi. 5. and He denounces a curse on those who worship them.”
And I replied, “I would not bring forward these proofs, Trypho, by which I am aware those who worship these [idols] and such like are condemned, but such [proofs] as no one could find any objection to. They will appear strange to you, although you read them every day; so that even from this fact we175 Com. reading, “you;” evidently wrong. understand that, because of your wickedness, God has withheld from you the ability to discern the wisdom of His Scriptures; yet [there are] some exceptions, to whom, according to the grace of His long-suffering, as Isaiah said, He has left a seed of176 Literally, “for.” salvation, lest your race be utterly destroyed, like Sodom and Gomorrah. Pay attention, therefore, to what I shall record out of the holy Scriptures, which177 Two constructions, “which” referring either to Scriptures as whole, or to what he records from them. Last more probable. do not need to be expounded, but only listened to.
[55] Καὶ ὁ Τρύφων ἀπεκρίνατο: Μεμνησόμεθα καὶ ταύτης τῆς ἐξηγήσεώς σου, ἐὰν καὶ δι' ἄλλων κρατύνῃς καὶ τοῦτο τὸ ἀπόρημα. τὰ νῦν δὲ ἤδη ἀναλαβὼν τὸν λόγον ἀπόδειξον ἡμῖν ὅτι ἕτερος θεὸς παρὰ τὸν ποιητὴν τῶν ὅλων ὑπὸ τοῦ προφητικοῦ πνεύματος ὡμολόγηται εἶναι, φυλαξάμενος λέγειν τὸν ἥλιον καὶ τὴν σελήνην, ἃ γέγραπται τοῖς ἔθνεσι συγκεχωρηκέναι τὸν θεὸν ὡς θεοὺς προσκυνεῖν: καὶ τούτῳ τῷ λόγῳ ὡς παραχρώμενοι προφῆται πολλάκις λέγουσιν ὅτι Ὁ θεός σου θεὸς τῶν θεῶν ἐστι καὶ κύριος τῶν κυρίων, προστιθέντες ὁ μέγας καὶ ἰσχυρὸς καὶ φοβερὸς πολλάκις. οὐ γὰρ ὡς ὄντων θεῶν ταῦτα λέγεται, ἀλλ' ὡς τοῦ λόγου διδάσκοντος ἡμᾶς ὅτι τῶν νομιζομένων θεῶν καὶ κυρίων ὁ τῷ ὄντι θεός, ὁ τὰ πάντα ποιήσας, κύριος μόνος ἐστίν. ἵνα γὰρ καὶ τοῦτο ἐλέγξῃ τὸ ἅγιον πνεῦμα, διὰ τοῦ ἁγίου Δαυεὶδ εἶπεν: Οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν, νομιζόμενοι θεοί, εἴδωλα δαιμονίων εἰσίν, ἀλλ' οὐ θεοί. καὶ ἐπάγει κατάραν τοῖς ποιοῦσιν αὐτὰ καὶ προσκυνοῦσι. Κἀγώ: Οὐ ταύτας μὲν τὰς ἀποδείξεις ἔμελλον φέρειν, εἶπον, ὦ Τρύφων, δι' ὧν καταδικάζεσθαι τοὺς ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα προσκυνοῦντας ἐπίσταμαι, ἀλλὰ τοιαύτας πρὸς ἃς ἀντειπεῖν μὲν οὐδεὶς δυνήσεται. ξέναι δέ σοι δόξουσιν εἶναι, καίπερ καθ' ἡμέραν ἀναγινωσκόμεναι ὑφ' ὑμῶν, ὡς καὶ ἐκ τούτου συνεῖναι ὑμᾶς ὅτι διὰ τὴν ὑμετέραν κακίαν ἀπέκρυψεν ὁ θεὸς ἀφ' ὑμῶν τὸ δύνασθαι νοεῖν τὴν σοφίαν τὴν ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ, πλήν τινων, οἷς κατὰ χάριν τῆς πολυσπλαγχνίας αὐτοῦ, ὡς ἔφη Ἠσαίας, ἐγκατέλιπε σπέρμα εἰς σωτηρίαν, ἵνα μὴ ὡς Σοδομιτῶν καὶ Γομορραίων τέλεον καὶ τὸ ὑμέτερον γένος ἀπόληται. προσέχετε τοιγαροῦν οἷσπερ μέλλω ἀναμιμνήσκειν ἀπὸ τῶν ἁγίων γραφῶν, οὐδὲ ἐξηγηθῆναι δεομένων ἀλλὰ μόνον ἀκουσθῆναι.