Christus fit pro nobis Veritatis cibus. Cum hominis naturam plane perspiceret
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale108
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale110
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale112
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale114
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale116
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale118
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale120
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale122
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale124
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale126
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale128
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale130
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale132
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale134
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale136
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale138
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale140
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale142
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale144
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale146
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale148
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale150
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale152
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale154
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale156
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale158
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale160
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale162
communionis inter nos fons. Atque ubi inter nos non vivitur communio,
personam veram quae in historiam inserta vitam valet omnium renovare.
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale166
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale168
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale170
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale172
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale174
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale176
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale178
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale180
Congregatio pro Doctrina Fidei 181
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale182
Congregatio pro Doctrina Fidei 183
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale184
Congregatio pro Doctrina Fidei 185
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale186
Congregatio pro Doctrina Fidei 187
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale188
Congregatio pro Doctrina Fidei 189
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale190
Congregatio pro Doctrina Fidei 191
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale192
Congregatio pro Doctrina Fidei 193
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale194
Congregatio pro Doctrina Fidei 195
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale196
Congregatio pro Doctrina Fidei 197
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale198
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale200
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale202
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale204
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale186
expresó el Papa Pı́o XII en la encı́clica Sempiternus Rex: « ...el Concilio de
Calcedonia, en perfecto acuerdo con el de Éfeso, afirma claramente que una y
otra naturaleza de nuestro Redentor concurren "en una sola persona y subsi-
stencia", y prohı́be poner en Cristo dos individuos, de modo que se pusiera
junto al Verbo un cierto "hombre asumido", dueño de su total autonomı́a ».7
6. Otra dificultad en la visión cristológica del P. Sobrino deriva de su
insuficiente comprensión de la communicatio idiomatum. En efecto, según
él, « la comprensión adecuada de la communicatio idiomatum » serı́a la siguien-
te: « lo humano limitado se predica de Dios, pero lo divino ilimitado no se
predica de Jesús » (La fe, 408; cf. 500).
En realidad, la unidad de la persona de Cristo « en dos naturalezas »,
afirmada por el Concilio de Calcedonia, tiene como consecuencia inmediata
la llamada communicatio idiomatum, es decir, la posibilidad de referir las
propiedades de la divinidad a la humanidad y viceversa. En virtud de esta
posibilidad ya el Concilio de Éfeso definió que Marı́a era theotókos: « Si alguno
no confiesa que el Emmanuel es en verdad Dios y que por eso la santa Virgen
es madre de Dios, pues dio a luz según la carne al Verbo de Dios hecho carne,
sea anatema ».8 « Si alguno atribuye a dos personas o a dos hipóstasis las
expresiones contenidas en los escritos evangélicos y apostólicos, o dichas
sobre Cristo por los santos o por él mismo sobre sı́ mismo, y unas las atribuye
al hombre, considerado propiamente como distinto del Verbo de Dios, y
otras, como dignas de Dios, al solo Verbo de Dios Padre, sea anatema ».9
Como fácilmente se deduce de estos textos la « comunicación de idiomas » se
aplica en los dos sentidos, lo humano se predica de Dios y lo divino del
hombre. Ya el Nuevo Testamento afirma que Jesús es Señor,10 y que todas
las cosas han sido creadas por medio de él.11 En el lenguaje cristiano es posible
decir, y se dice por ejemplo, que Jesús es Dios, que es creador y omnipotente.
Y el Concilio de Éfeso sancionó el uso de llamar a Marı́a madre de Dios. No es
por tanto correcto decir que no se predica de Jesús lo divino ilimitado. Esta
afirmación del Autor serı́a comprensible solamente en el contexto de la cris-
tologı́a del homo assumptus en la que no resulta clara la unidad de la persona
de Jesús: es evidente que no se podrı́an predicar de una persona humana los
atributos divinos. Pero esta cristologı́a no es en absoluto compatible con la
7 Pio XII, Carta Enc. Sempiternus Rex: AAS 43 (1951), 638; DH 3905. 8 Conc. de Éfeso, Anathematismi Cyrilli Alex., DH 252. 9 Ibidem, DH 255.
10 1 Cor 12, 3; Flp 2, 11. 11 Cf. 1 Cor 8, 6.