Oration VIII. Funeral Oration on his Sister Gorgonia.

 1.  In praising my sister, I shall pay honour to one of my own family yet my praise will not be false, because it is given to a relation, but, becaus

 2.  Yet it would be most unreasonable of all, if, while we refuse to regard it as a righteous thing to defraud, insult, accuse, or treat unjustly in a

 3.  Having now made a sufficient defence on these points, and shown how necessary it is for me to be the speaker, come, let me proceed with my eulogy,

 4.  Who is there who knows not the Abraham and Sarah of these our latter days, Gregory and Nonna his wife?  For it is not well to omit the incitement

 5.  This good shepherd was the result of his wife’s prayers and guidance, and it was from her that he learned his ideal of a good shepherd’s life.  He

 6.  From them Gorgonia derived both her existence and her reputation they sowed in her the seeds of piety, they were the source of her fair life, and

 7.  This is what I know upon these points:  and therefore it is that I both am aware and assert that her soul was more noble than those of the East, a

 8.  In modesty she so greatly excelled, and so far surpassed, those of her own day, to say nothing of those of old time who have been illustrious for

 9.  The divine Solomon, in his instructive wisdom, I mean his Proverbs, praises the woman who looks to her household and loves her husband, contrastin

 10.  Here, if you will, is another point of her excellence:  one of which neither she nor any truly modest and decorous woman thinks anything:  but wh

 11.  Enough of such topics.  Of her prudence and piety no adequate account can be given, nor many examples found besides those of her natural and spir

 12.  Who opened her house to those who live according to God with a more graceful and bountiful welcome?  And, which is greater than this, who bade th

 13.  But amid these tokens of incredible magnanimity, she did not surrender her body to luxury, and unrestrained pleasures of the appetite, that ragin

 14.  O untended body, and squalid garments, whose only flower is virtue!  O soul, clinging to the body, when reduced almost to an immaterial state thr

 15.  Oh! how am I to count up all her traits, or pass over most of them without injury to those who know them not?  Here however it is right to subjoi

 16.  O remarkable and wonderful disaster!  O injury more noble than security!  O prophecy, “He hath smitten, and He will bind us up, and revive us, an

 17.  She was sick in body, and dangerously ill of an extraordinary and malignant disease, her whole frame was incessantly fevered, her blood at one ti

 18.  What then did this great soul, worthy offspring of the greatest, and what was the medicine for her disorder, for we have now come to the great se

 19.  Such was her life.  Most of its details I have left untold, lest my speech should grow to undue proportions, and lest I should seem to be too gre

 20.  She had recently obtained the blessing of cleansing and perfection, which we have all received from God as a common gift and foundation of our ne

 21.  And now when she had all things to her mind, and nothing was lacking of her desires, and the appointed time drew nigh, being thus prepared for de

 22.  Yet what was I on the point of omitting?  But perhaps thou, who art her spiritual father, wouldst not have allowed me, and hast carefully conceal

 23.  Better, I know well, and far more precious than eye can see, is thy present lot, the song of them that keep holy-day, the throng of angels, the h

16.  O remarkable and wonderful disaster!  O injury more noble than security!  O prophecy, “He hath smitten, and He will bind us up, and revive us, and after three days He will raise us up,”13    Hos. vi. 1, 2. portending indeed, as it did, a greater and more sublime event, yet no less applicable to Gorgonia’s sufferings!  This then, notorious to all, even to those afar off, for the wonder spread to all, and the lesson was stored up in the tongues and ears of all, with the other wonderful works and powers of God.  But the following incident, hitherto unknown and concealed from most men by the Christian principle I spoke of, and her pious shrinking from vanity and display, dost thou bid me tell, O best14    O best, &c.  Faustinus, bishop of Iconium, must have been present, and S. Gregory, having asked his permission to relate the incident, looks towards him awaiting some sign of his assent. and most perfect of shepherds, pastor of this holy sheep, and dost thou further give thy assent to it, since to us alone has this secret been entrusted, and we were mutual witnesses of the marvel, or are we still to keep our faith to her who is gone?  Yet I do think, that as that was the time to be silent, this is the time to manifest it, not only for the glory of God, but also for the consolation of those in affliction.

Ι#2ʹ. Ὢ συμφορᾶς ἐπαινουμένης καὶ θαυμασίας! Ὢ πάθους ἀπαθείας ὑψηλοτέρου! Ὢ τοῦ, Πατάξει καὶ μοτώσει, καὶ ὑγιάσει, καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσει, φέροντος μὲν εἰς μεῖζον καὶ μυστικώτερον, ὥσπερ οὖν ἤνεγκεν, οὐχ ἧττον δὲ τοῖς ταύτης ἁρμόζοντος πάθεσι! Τοῦτο μὲν οὖν, ὃ πᾶσι πρόδηλον καὶ τοῖς πόῤῥωθεν, ἐπεὶ καὶ εἰς πάντας τὸ θαῦμα διῆλθε, καὶ ἐν ταῖς πάντων κεῖται γλώσσαις καὶ ἀκοαῖς τὸ διήγημα μετὰ τῶν ἄλλων τοῦ Θεοῦ θαυμασίων τε καὶ δυνάμεων. Τὸ δὲ μέχρι νῦν ἀγνοούμενον τοῖς πολλοῖς καὶ κρυπτόμενον δι' ἣν εἶπον φιλοσοφίαν, καὶ τὸ τῆς εὐσεβείας ἄτυφόν τε καὶ ἀκαλλώπιστον, εἴπω κελεύεις, ὦ ποιμένων ἄριστε καὶ τελεώτατε, ὁ τοῦ ἱεροῦ προβάτου ἐκείνου ποιμὴν, καὶ τοῦτο νεύεις λοιπόν; Ἐπειδὴ καὶ μόνοι τὸ μυστήριον ἐπιστεύθημεν, καὶ μάρτυρες ἀλλήλοις ἐσμὲν τοῦ θαύματος: ἢ ἔτι τῇ ἀπελθούσῃ τὴν πίστιν φυλάξωμεν; Ἀλλά μοι δοκεῖ, ὥσπερ τότε καιρὸς εἶναι τῆς σιωπῆς, οὕτω νῦν τῆς ἐξαγορεύσεως, οὐ μόνον εἰς τὴν τοῦ Θεοῦ δόξαν, ἀλλὰ καὶ εἰς παράκλησιν τῶν ἐν θλίψεσιν.