Oration VIII. Funeral Oration on his Sister Gorgonia.

 1.  In praising my sister, I shall pay honour to one of my own family yet my praise will not be false, because it is given to a relation, but, becaus

 2.  Yet it would be most unreasonable of all, if, while we refuse to regard it as a righteous thing to defraud, insult, accuse, or treat unjustly in a

 3.  Having now made a sufficient defence on these points, and shown how necessary it is for me to be the speaker, come, let me proceed with my eulogy,

 4.  Who is there who knows not the Abraham and Sarah of these our latter days, Gregory and Nonna his wife?  For it is not well to omit the incitement

 5.  This good shepherd was the result of his wife’s prayers and guidance, and it was from her that he learned his ideal of a good shepherd’s life.  He

 6.  From them Gorgonia derived both her existence and her reputation they sowed in her the seeds of piety, they were the source of her fair life, and

 7.  This is what I know upon these points:  and therefore it is that I both am aware and assert that her soul was more noble than those of the East, a

 8.  In modesty she so greatly excelled, and so far surpassed, those of her own day, to say nothing of those of old time who have been illustrious for

 9.  The divine Solomon, in his instructive wisdom, I mean his Proverbs, praises the woman who looks to her household and loves her husband, contrastin

 10.  Here, if you will, is another point of her excellence:  one of which neither she nor any truly modest and decorous woman thinks anything:  but wh

 11.  Enough of such topics.  Of her prudence and piety no adequate account can be given, nor many examples found besides those of her natural and spir

 12.  Who opened her house to those who live according to God with a more graceful and bountiful welcome?  And, which is greater than this, who bade th

 13.  But amid these tokens of incredible magnanimity, she did not surrender her body to luxury, and unrestrained pleasures of the appetite, that ragin

 14.  O untended body, and squalid garments, whose only flower is virtue!  O soul, clinging to the body, when reduced almost to an immaterial state thr

 15.  Oh! how am I to count up all her traits, or pass over most of them without injury to those who know them not?  Here however it is right to subjoi

 16.  O remarkable and wonderful disaster!  O injury more noble than security!  O prophecy, “He hath smitten, and He will bind us up, and revive us, an

 17.  She was sick in body, and dangerously ill of an extraordinary and malignant disease, her whole frame was incessantly fevered, her blood at one ti

 18.  What then did this great soul, worthy offspring of the greatest, and what was the medicine for her disorder, for we have now come to the great se

 19.  Such was her life.  Most of its details I have left untold, lest my speech should grow to undue proportions, and lest I should seem to be too gre

 20.  She had recently obtained the blessing of cleansing and perfection, which we have all received from God as a common gift and foundation of our ne

 21.  And now when she had all things to her mind, and nothing was lacking of her desires, and the appointed time drew nigh, being thus prepared for de

 22.  Yet what was I on the point of omitting?  But perhaps thou, who art her spiritual father, wouldst not have allowed me, and hast carefully conceal

 23.  Better, I know well, and far more precious than eye can see, is thy present lot, the song of them that keep holy-day, the throng of angels, the h

19.  Such was her life.  Most of its details I have left untold, lest my speech should grow to undue proportions, and lest I should seem to be too greedy for her fair fame:  but perhaps we should be wronging her holy and illustrious death, did we not mention some of its excellences; especially as she so longed for and desired it.  I will do so therefore, as concisely as I can.  She longed for her dissolution, for indeed she had great boldness towards Him who called her, and preferred to be with Christ, beyond all things on earth.18    Phil. i. 23.  And there is none of the most amorous and unrestrained, who has such love for his body, as she had to fling away these fetters, and escape from the mire in which we spend our lives, and to associate in purity with Him Who is Fair, and entirely to hold her Beloved, Who is I will even say it, her Lover, by Whose rays, feeble though they now are, we are enlightened, and Whom, though separated from Him, we are able to know.  Nor did she fail even of this desire, divine and sublime though it was, and, what is still greater, she had a foretaste of His Beauty through her forecast and constant watching.  Her only sleep transferred her to exceeding joys, and her one vision embraced her departure at the foreappointed time, having been made aware of this day, so that according to the decision of God she might be prepared and yet not disturbed.

ΙΘʹ. Τὰ μὲν δὴ τοῦ βίου τοιαῦτα: καὶ τὰ πλείω παραλελοίπαμεν διὰ τὴν συμμετρίαν τοῦ λόγου, καὶ τοῦ μὴ δοκεῖν ἀπλήστως ἔχειν περὶ τὴν εὐφημίαν: τάχα δ' ἂν ἀδικοίημεν τελευτὴν ὁσίαν καὶ περιβόητον, εἰ μὴ καὶ τῶν ταύτης καλῶν ἐπιμνησθείημεν: καὶ ταῦτα οὕτως ἐκείνης ποθουμένης τε καὶ ζητουμένης. Μνησθήσομαι δὲ, ὡς ἂν οἷόν τε ᾖ συντομώτατα. Ἐπόθει μὲν τὴν ἀνάλυσιν (καὶ γὰρ εἶχε πολλὴν πρὸς τὸν καλοῦντα τὴν παῤῥησίαν), καὶ τὸ σὺν Χριστῷ εἶναι πάντων προετίθει τῶν ὑπὲρ γῆς: καὶ οὐδεὶς οὕτως ἐρᾷ σώματος τῶν λίαν ἐρωτικῶν τε καὶ δυσκαθέκτων, ὡς ἐκείνη τὰς πέδας ἀποῤῥίψασα ταύτας, καὶ τὴν ἰλὺν ὑπερβᾶσα, μεθ' ἧς βιωτεύομεν, μετὰ τοῦ καλοῦ καθαρῶς γενέσθαι, καὶ τὸν ἐρώμενον ἀπολαβεῖν ὅλον, προσθήσω δ' ὅτι καὶ τὸν ἐραστὴν, οὗ νῦν μικραῖς ἐλλαμπόμεθα ταῖς αὐγαῖς, καὶ ὅσον γινώσκειν, οὗ κεχωρίσμεθα. Διαμαρτάνει δὲ οὐδὲ ταύτης τῆς ἐπιθυμίας, οὕτως οὔσης ἐνθέου καὶ ὑψηλῆς, καὶ ὃ τούτου μεῖζόν ἐστι, προαπολαύει τοῦ καλοῦ διὰ τῆς προγνώσεως καὶ τῆς πολλῆς ἀγρυπνίας. Ταύτην εἷς ὕπνος τῶν ἡδίστων ἀμείβεται, καὶ ὄψις μία προθεσμίᾳ περιλαβοῦσα τὴν ἐκδημίαν, καὶ τὴν ἡμέραν ταύτην γνωρίσασα, ὡς ἂν τὸ ἑτοιμασθῆναι καὶ μὴ ταραχθῆναι τοῦ Θεοῦ πρυτανεύοντος.