Gennadius. Lives of Illustrious Men.

 III. Gennadius.

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Chapter VII.

 Chapter VIII.

 Chapter IX.

 Chapter X.

 Chapter XI.

 Chapter XII.

 Chapter XIII.

 Chapter XIV.

 Chapter XV.

 Chapter XVI.

 Chapter XVII.

 Chapter XVIII.

 Chapter XIX.

 Chapter XX.

 Chapter XXI.

 Chapter XXII.

 Chapter XXIII.

 Chapter XXIV.

 Chapter XXV.

 Chapter XXVI.

 Chapter XXVII.

 Chapter XXVIII.

 Chapter XXIX.

 Chapter XXX.

 Chapter XXXI.

 Chapter XXXII.

 Chapter XXXIII.

 Chapter XXXIV.

 Chapter XXXV.

 Chapter XXXVI.

 Chapter XXXVII.

 Chapter XXXVIII.

 Chapter XXXIX.

 Chapter XL.

 Chapter XLI.

 Chapter XLII.

 Chapter XLIII.

 Chapter XLIV.

 Chapter XLV.

 Chapter XLVI.

 Chapter XLVII.

 Chapter XLVIII.

 Chapter XLIX.

 Chapter L.

 Chapter LI.

 Chapter LII.

 Chapter LIII.

 Chapter LIV.

 Chapter LV.

 Chapter LVI.

 Chapter LVII.

 Chapter LVIII.

 Chapter LIX.

 Chapter LX.

 Chapter LXI.

 Chapter LXII.

 Chapter LXIII.

 Chapter LXIV.

 Chapter LXV.

 Chapter LXVI.

 Chapter LXVII.

 Chapter LXVIII.

 Chapter LXIX.

 Chapter LXX.

 Chapter LXXI.

 Chapter LXXII.

 Chapter LXXIII.

 Chapter LXXIV.

 Chapter LXXV.

 Chapter LXXVI.

 Chapter LXXVII.

 Chapter LXXVIII.

 Chapter LXXIX.

 Chapter LXXX.

 Chapter LXXXI.

 Chapter LXXXII.

 Chapter LXXXIII.

 Chapter LXXXIV.

 Chapter LXXXV.

 Chapter LXXXVI.

 Chapter LXXXVII.

 Chapter LXXXVIII.

 Chapter LXXXIX.

 Chapter XC.

 Chapter XCI.

 Chapter XCII.

 Chapter XCIII.

 Chapter XCIV.

 Chapter XCV.

 Chapter XCVI.

 Chapter XCVII.

 Chapter XCVIII.

 Chapter XCIX.

Chapter XVII.

Rufinus,28 Born 345, at Jerusalem about 390, died 410. presbyter of the church at Aquileia, was not the least among the doctors of the church and had a fine talent for elegant translation from Greek into Latin. In this way he opened to the Latin speaking church the greater part of the Greek literature; translating the works of Basil of Cæsarea in Cappadocia, Gregory Nazianzan, that most eloquent man, the Recognitions of Clement of Rome, the Church history of Eusebius of Cæsarea in Palestine, the Sentences of Xystus,29 XystusT 25 30 e; Sextus A 31 a Xystus of Rome T Her. the Sentences of Evagrius and the work of Pamphilus Martyr Against the mathematicians. Whatever among all these which are read by the Latins have prefatory matter, have been translated by Rufinus, but those which are without Prologue have been translated by some one else who did not choose to write a prologue. Not all of Origen, however, is his work, for Jerome translated some which are identified by his prologue. On his own account, the same Rufinus, ever through the grace of God published an Exposition of the Apostles’ creed so excellent that other expositions are regarded as of no account in comparison. He also wrote in a threefold sense, that is, the historical, moral and mystical sense, on Jacob’s blessing on the patriarchs. He wrote also many epistles exhorting to fear of God, among which those which he addressed to Proba are preëminent. He added also a tenth and eleventh book to the ecclesiastical history which we have said was written by Eusebius and translated by him. Moreover he responded to a detractor of his works, in two volumes, arguing and proving that he exercised his talent with the aid of the Lord and in the sight of God, for the good of the church, while he, on the other hand, incited by jealousy had taken to polemics.