First reprinting 1969, Johnson Reprint Corporation Printed in the United States of America
NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI 113
114 NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI
NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI 115
116 NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI
NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI 117
118 NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI
216 ANDRIEN. tatum Benedict. XIV Inst. 105, § 8, num. 112,
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 239
240 SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 241
242 SYPONTIN A SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 243
244 SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 245
246 SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 247
398 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 399
400 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 401
402 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 403
404 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 405
406 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
628 CONGREGATIONIS BARNABITARUM
CONGREGATIONIS Jß ARN ABIT ARUM 629
680 PARISIEN.
pas encore maintenant empêcher ce mariage détesté ! Je sais tout terrifiée, mais, mon Dieu, rien ne me sauvera! Je vis dans une perpétuelle terreur mortelle de papa et pouis après de l'avenir. »
Observat insuper orator, Magdalenam Mauritii animum a se alienare omni nisu tentasse, nunc frigide eum excipiendo, nunc etiam ei declarando se illum amare non posse, et imo suam erga ipsum aversionem apertissime ostendendo. Haec nedum ipsa ct vir, sed et plures testes deponunt.
Ratio vero cur vir, haud obstante cognita mulieris aver- sione, cum illa contrahere voluerit, reperitur iuxta patro- num, in verbis a Ioanna Scribot de Bons adductis: « Mr. le comte Fleury, adonné à la passion du jeu, ayant déjà beau- coup perdu et, dit-on, poussé par des dettes, désirait épouser une fille riche et passait par-dessus toute délicatesse et toute considération au sujet de son épouse qui, chétive enfant, non encore formée physiquement, était dépourvue de tout attrait. »
Praeterea, recolit orator, Magdalena spem adhuc fovens patris coactionem aliquo modo effugere posse, petiit ac a pa- tre obtinuit, ut sex menses saltem intercédèrent inter spon- salia et nuptias; verum pater disposuit ut, post inita spon- salia, coniugium quantocius contraheretur.
Cum omnia tentamina in irritum cessissent, Magdalena proposuit veneno sibi vitam adimere, sed a suo confessario prohibita fuit.
Merito itaque sanctimonialem de Lapeyrouse affirmasse, censet defensor: « Si par exemple son père avait inopiné- ment disparu la veille du mariage, je ne crois pas qu'elle l'eût conctracté. »
Enarrans deinde quae evenerunt ipso nuptiarum mane, recolit orator, germanam fateri:
« Le matin même du mariage elle était très nerveuse et agacée. > Et Maria Pauly refert: « J'ai assisté au mariage; elle ne mettait aucun empressement à se préparer; au mo- ment où on la coiffait elle avait des larmes dans les yeux. -