Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale202
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale204
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale206
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale208
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale210
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale212
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale214
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale216
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale218
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale220
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale222
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale224
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale226
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale228
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale230
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale232
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale234
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale236
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale238
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale240
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale242
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale244
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale246
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale248
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale250
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale252
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale254
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale256
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale258
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale260
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale230
responsabilità che Lui stesso mi ha affidato » (16 ottobre 2003). Sono parole
cariche di fede e di amore, l'amore di Dio, che tutto vince!
Na zakończenie pragnę pozdrowić obecnych tu Polaków. Gromadzicie się
licznie wokół grobu Czcigodnego Sługi Bożego ze szczególnym sentymentem,
jako córki i synowie tej samej ziemi, wyrastający w tej samej kulturze i
duchowej tradycji. Życie i dzieło Jana Pawła II, wielkiego Polaka, może
być dla Was powodem do dumy. Trzeba jednak byście pamiętali, że jest to
również wielkie wezwanie, abyście byli wiernymi świadkami tej wiary,
nadziei i miłości, jakich on nieustannie nas uczył. Przez wstawiennictwo
Jana Pawła II niech was zawsze umacnia Boże błogosławieństwo.
Mentre proseguiamo la Celebrazione eucaristica, accingendoci a vivere i
giorni gloriosi della Passione, Morte e Risurrezione del Signore, affidiamoci
con fiducia - sull'esempio del Venerabile Giovanni Paolo II - all'interces-
sione della Beata Vergine Maria, Madre della Chiesa, affinché ci sostenga
nell'impegno di essere, in ogni circostanza, apostoli infaticabili del suo Figlio
divino e del suo Amore misericordioso. Amen!
III
In Missa Chrismatis Feriae V Hebdomadae Sanctae.*
Cari fratelli e sorelle!
Centro del culto della Chiesa è il Sacramento. Sacramento significa che in
primo luogo non siamo noi uomini a fare qualcosa, ma Dio in anticipo ci viene
incontro con il suo agire, ci guarda e ci conduce verso di sé. E c'è ancora
qualcos'altro di singolare: Dio ci tocca per mezzo di realtà materiali, attra-
verso doni del creato che Egli assume al suo servizio, facendone strumenti
dell'incontro tra noi e Lui stesso. Sono quattro gli elementi della creazione
con i quali è costruito il cosmo dei Sacramenti: l'acqua, il pane di frumento, il
vino e l'olio di oliva. L'acqua come elemento basilare e condizione fondamen-
tale di ogni vita è il segno essenziale dell'atto in cui, nel Battesimo, si diventa
cristiani, della nascita alla vita nuova. Mentre l'acqua è l'elemento vitale in
* Die 1 Aprilis 2010.