TATIANI HARMONIAE EVANGELICAE

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXL

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Caput XLIX.

 Caput L.

 Caput LI.

 Caput LII.

 Caput LIII.

 Caput LIV.

 Caput LV.

 ORDO DIATESSARI IN VERSIONE ARABICA

Section XXXIII.

[1] [Arabic, p. 125] 2167    Mark xi. 19.And when evening came, Jesus went forth outside of the city, he and his [2] disciples.  2168    Mark xi. 20.And as they passed in the morning, the disciples saw that fig tree [3] withered away from its root.  2169    Matt. xxi. 20b.And they passed by, and said, How did the fig tree dry [4] up immediately?  2170    Mark xi. 21.And Simon remembered, and said unto him, My Master, behold, [5] that fig tree which thou didst curse hath dried up.  2171    Mark xi. 22.And Jesus answered and said [6] unto them, Let there be in you the faith of God.  2172    Mark xi. 23.Verily I say unto you, if ye believe, and doubt not in your hearts, and assure yourselves that that will be which [7] ye say, ye shall have what ye say.  2173    Matt. xxi. 21b.And if ye say to this mountain, Remove, and [8] fall2174    Syr. into the sea, it shall be.  2175    Matt. xxi. 22.And all that ye ask God in prayer, and believe, he [9, 10] will give you.  2176    Luke xvii. 5.And the apostles2177    The Syriac word. said unto our Lord, Increase our2178    Lit. Increase us in. faith.  2179    Luke xvii. 6.He said unto them, If there be in you faith like a grain of mustard, ye shall say to this fig tree, Be thou torn up, and be thou planted in the sea; and it will obey you.  [11] 2180    Luke xvii. 7.Who of you hath a servant driving a yoke of oxen or tending sheep, and if he [12] come from the field, will say unto him straightway, Go and sit down?  2181    Luke xvii. 8.Nay,2182    Or, But. he will say unto him, Make ready for me wherewith I may sup, and gird thy waist, and serve me, till I eat and drink; and afterwards thou shalt eat and drink also.  [13] 2183    Luke xvii. 9.Doth that servant haply, who did what he was bid, receive his praise?  I think [14] not.  2184    Luke xvii. 10.So ye also, when ye have done all that ye were bid, say, We are idle servants; what it was our duty to do, we have done.

[15] 2185    Mark xi. 24.For this reason I say unto you, Whatever ye pray and ask, believe that ye [16] [Arabic, p. 126] receive, and ye shall have.  2186    Mark xi. 25.And when ye stand to pray, forgive what is in your heart against any man; and your Father which is in heaven will [17] forgive you also your wrong-doings.  2187    Mark xi. 26.But if ye forgive not men their wrong-doings, neither will your Father forgive you also your wrong-doings.

[18] 2188    Luke xviii. 1.And he spake unto them a parable also, that they should pray at all times, and [19] not be slothful:  2189    Luke xviii. 2.There was a judge in a city, who feared not God, nor was ashamed [20] for men:  2190    Luke xviii. 3.and there was a widow in that city; and she came unto him, and said, [21] Avenge me of mine adversary.  2191    Luke xviii. 4.And he would not for a long time:  but afterwards he said within himself, If of God I have no fear, and before men I have no shame; [22] 2192    Luke xviii. 5.yet because this widow vexeth me, I will avenge her, that she come not at all times [23, 24] and annoy me.  2193    Luke xviii. 6.And our Lord said, Hear ye what the judge of injustice said.  2194    Luke xviii. 7.And shall not God still more do vengeance for his elect, who call upon him in the night [25] and in the day, and grant them respite?  2195    Luke xviii. 8.I say unto you, He will do vengeance for them speedily. Thinkest thou the Son of man will come and find faith on the earth?

[26, 27] 2196    Mark xi. 15a.And they came again to Jerusalem.  2197    Luke xx. 1.And it came to pass, on one of the days, as Jesus was walking in the temple, and teaching the people, and preaching the [28] gospel, 2198    Luke xx. 2a.that the chief priests and the scribes with the elders came upon him, and said unto him, Tell us:  2199    Mark xi. 28b.By what power doest thou this? and who gave thee this [29] power to do that?  2200    Mark xi. 29a; Matt. xxi. 24b.And Jesus said unto them, I also will ask you one word, and if [30] ye tell me, I also shall tell you by what power I do that.  2201    Matt. xxi. 25a.The baptism of John, from [31] what place is it? from heaven or of men?  2202    Mark xi. 30b.Tell me.  2203    Matt. xxi. 25b.And they reflected within themselves, [Arabic, p. 127] and said, If we shall say unto him, From heaven; he will say unto [32] us, For what reason did ye not believe him?  2204    Matt. xxi. 26a.But2205    Verse 26 begins here in the Greek. if we shall say, Of men; [33] we fear2206    From Mark. that the people will stone us, all of them.  2207    Luke xx. 6b; Mark xi. 32b.And all of them were holding2208    cf. Syriac. [34] to John, that he was a true prophet.  2209    Mark xi. 33.They answered and said unto him, We know [35] not.  2210    Matt. xxi. 28.Jesus said unto them, Neither tell I you also by what power I work.  What think ye?  A man had two sons; and he went to the first, and said unto him, My [36] son, go to-day, and till in the vineyard.  2211    Matt. xxi. 29.And he answered and said, I do not wish [37] to:  but finally he repented, and went.  2212    Matt. xxi. 30.And he went to the other, and said unto [38] him likewise.  2213    Matt. xxi. 31.And he answered and said, Yea, my lord:  and went not.  Which of these two did the will of his father?  They said unto him, The first.  Jesus said unto them, Verily I say unto you, The publicans and harlots go before you into [39] the kingdom of God.  2214    Matt. xxi. 32.John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and harlots believed him; and ye, not even when ye saw, did ye repent at last, that ye might believe in him.

[40] 2215    Matt. xxi. 33a.Hear another parable:  A man was a householder, and planted a vineyard, and surrounded it with a hedge, and digged in it a winepress, and built in it a tower, [41, 42] 2216    Luke xx. 9b.and gave it to husbandmen, and went to a distance for a long time.  2217    Mark xxi. 34.So when the time of the fruits came, he sent his servants2218    The difference between singular and plural is very slight in Arabic. unto the husbandmen, that they might [43] send him of the produce2219    Lit. property. of his vineyard.  2220    Mark xii. 3b.And those husbandmen beat him, and [44] sent him away empty.  2221    Mark xii. 4.And he sent unto them another servant also; and they [45] stoned him, and wounded2222    A word used specially of wounding the head. him, and sent him away with shameful handling.  2223    Mark xii. 5a.And he sent again another; and they slew him.  And he sent many other servants unto [46] them.  2224    Matt. xxi. 35.And the husbandmen took his servants, and one they beat, and another they [47] stoned, and another they slew.  2225    Matt. xxi. 36.So he sent again other servants more than the first; and [48] [Arabic, p. 128] they did likewise with them.  2226    Luke xx. 13.So the owner of the vineyard said, What shall I do?  I will send my beloved son:  it may be they will see him and be [49, 50] ashamed.  2227    Mark xii. 6a.So at last he sent unto them his beloved son that he had.  2228    Matt. xxi. 38a.But the husbandmen, when they saw the son, said amongst themselves, This is the heir.  [51, 52] 2229    Luke xx. 14b.And they said, We will slay him, and so the inheritance will be ours.  2230    Matt. xxi. 39.So they took [53] him, and put him forth without the vineyard, and slew him.  2231    Matt. xxi. 40.When then the lord [54] of the vineyard shall come, what will he do with those husbandmen?  2232    Matt. xxi. 41.They said unto him, He will destroy them in the worst of ways,2233    cf. Syriac versions. and give the vineyard to [55] other husbandmen, who will give him fruit in its season.  2234    Matt. xxi. 42a.Jesus said unto them, Have ye never read in the scripture,

The stone which the builders declared to be base,

2235    Luke xx. 17b.The same came to be at the head of the corner:

[56] 2236    Matt. xxi. 42c.From God was this,

And it is wonderful in our eyes?

[57] 2237    Matt. xxi. 43.Therefore I say unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and [58] given to a people that will produce fruit.  2238    Matt. xxi. 44.And whosoever falleth on this stone shall be broken in pieces:  but on whomsoever it falleth, it will grind him to [59] powder.  2239    Matt. xxi. 45.And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they [60] perceived that it was concerning them he spake.  2240    Matt. xxi. 46.And they sought to seize him; and they feared the multitude, because they were holding to him as the prophet.

Caput XXXIII.

Marc. XI, 19. Et cum vespera facta esset, egressus est Iesus extra civitatem, ipse et discipuli eius.

20. Et cum mane transirent, viderunt discipuli ficum illam aridam factam a radice.

Matth. XXI, 20b. Et transeuntes dixerunt: Quomodo ficus iam aruit?

Marc. XI, 21. Et recordatus Simon, dixit ei: Praeceptor, ecce, ficus illa, cui maledixisti, aruit.

22. Et respondens Iesus ait illis: Sit in vobis fides Dei:

23. Amen, dico vobis: Si credideritis, et non haesitaveritis in cordibus vestris, et pro certo habueritis, quia quodcumque dixeritis, fiat; fiet vobis quodcumque dixeritis.

Matth. XXI, 21b. Et si monti huic dixeritis: Tolle, et iacta te in mare, fiet.

22. Et omnia, quae petieritis a Deo in oratione credentes, dabit vobis.

Luc. XVII, 5. Et dixerunt Apostoli Domino: Adauge nobis fidem.

6. Dixit eis: Si fuerit in vobis fides, sicut granum sinapis, dicetis huic fico: Eradicare, et transplantare in mare; et obediet vobis.

7. Quis vestrum, habens servum boves ducentem aut oves pascentem, cui venienti de agro dicat: Statim vade, recumbe?

8. Sed dicet ei: Para mihi, quod coenem, et praecinge lumbos tuos, et ministra mihi, donec manducem, et bibam; et postea manducabis etiam tu, et bibes.

9. Numquid gratias eius accipiet servus ille, qui fecit, quod ei imperaverat?

10. Non puto. Sic et vos, cum feceritis omnia, quae praecepta sunt vobis, dicite: Servi inutiles sumus: quod oportebat nos facere, fecimus.

Marc. XI, 24. Propterea dico vobis: Omnia quaecumque orantes petitis, credite, quia accipietis, et fient vobis.

25. Et cum statis ad orandum, dimittite quod habetis in corde vestro adversus hominem, et Pater vester, qui in caelis est, dimittet et vobis errata vestra.

26. Et si non dimiseritis hominibus errata eorum, nec Pater vester dimittet et vobis errata vestra.

Luc. XVIII, 1. Proposuit autem et parabolam ad illos, ut semper orarent, et ne essent desidiosi:

2. Iudex quidam erat in quadam civitate, qui Deum non timebat, et homines non reverebatur.

3. Vidua autem quaedam erat in civitate illa, et venit ad eum, dicens: Vindica me ab adversario meo.

4. Et noluit per multum tempus. Postea dixit intra se: Si Deum non timeo, nec homines revereor,

5. tamen propter importunitatem istius viduae vindicabo illam, ut perpetuo non veniat, et taedium mihi afferat.

6. Et dixit Dominus noster: Audite, quid iudex iniquitatis dixit:

7. Deus autem non faciet magis vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte, et quoad illos longanimis erit?

8. Dico vobis: Cito faciet vindictam illorum. Cum venerit Filius hominis, putas, inveniet fidem super terram ?

Marc. XI, 15a. Et venerunt iterum Ierosolymam.

Luc. XX, 1. Et factum est in una dierum, ambulante Iesu, et docente populum in templo ac evangelizante, adstiterunt ei principes Sacerdotum, et Scribae cum Senioribus,

2a. et dixerunt illi: Dic nobis, in qua potestate hoc facis?

Marc. XI, 28b. et quis dedit tibi hanc potestatem, ut hoc facias?

29a. Iesus autem ait illis:

Matth. XXI, 24b. Interrogabo vos et ego unum verbum, et si dixeritis mihi, ego etiam vobis dicam, in qua potestate hoc

facio.

25a. Baptismus Ioannis unde erat? a caelo, an ex hominibus?

Marc. XI, 30b. Dicite mihi.

Matth. XXI, 25b. At illi cogitabant intra se, dicentes:

26. Si dixerimus ei: E caelo; dicet nobis : quare non credidistis illi ? Si autem dixerimus: Ex hominibus;

Luc. XX, 6b. timemus, quod plebs universa nos lapidet:

Marc. XI, 32b. omnes enim tenebant, Ioannem esse verum prophetam.

33. Responderunt, et dixerunt ei: Nescimus. Ait illis Iesus: Neque ego dico vobis, in qua potestate (haec) faciam.

Matth. XXI, 28. Quid vobis videtur ? Homo quidam habebat duos filios, et accedens ad primum, dixit ei: Fili mi, vade hodie, operare in vinea.

29. Respondens ait: Nolo. Tandem vero poenituit, et abiit.

30. Accedens autem ad alterum, dixit ei similiter. Et respondens dixit: Utique, Domine ; et non ivit.

31. Quis ex hisce duobus fecit voluntatem patris sui ? Dixerunt ei: Primus. Ait illis Iesus: Amen, dico vobis: Publicani et meretrices praecedent vos in regnum Dei.

32. Venit ad vos Ioannes in via iustitiae, et non credidistis ei: publicani autem et meretrices crediderunt ei: vos autem, neque postquam vidistis, poenitentiam tandem egistis, ut crederetis ei.

33a. Aliam parabolam audite'. Homo erat paterfamilias, qui plantavit vineam, et sepem circumdedit ei, et fodit in ea torcular, et turrim aedificavit in ea,

Luc. XX, 9b. et dedit eam agricolis, et peregre fuit multo tempore.

Matth. XXI, 34. Cum autem tempus fructuum appropinquasset, misit servos suos ad agricolas, ut mitterent ei de fructibus vineae suae.

Marc. XII, 3. Hi autem agricolae ceciderunt eum, et dimiserunt eum vacuum.

4. Et iterum misit ad illos alium servum, et lapidaverunt ac vulneraverunt eum, et dimiserunt illum contumeliis affectum.

5a. Et rursum alium misit, et illum occiderunt; et plures alios servos misit ad illos:

Matth. XXI, 35. agricolae autem, apprehensis servis eius, alium ceciderunt, alium lapidaverunt, et alium occiderunt.

36. Iterum misit alios servos plures prioribus, et fecerunt illis similiter.

Luc. XX, 13. Dixit autem dominus vineae : Quid faciam ? mittam filium meum dilectum: forsitan enim videbunt eum, et verebuntur.

Marc. XIII, 6a. Tandem misit ad eos filium suum, quem habebat, carissimum.

Matth. XXI, 38a. Agricolae autem, videntes filium, dixerunt inter se: Hic est haeres;

Luc. XX, 14b. et dixerunt: Occidamus illum, et nostra erit haereditas.

Matth. XXI, 39. Et apprehensum eum eiecerunt extra vineam, et occiderunt illum.

40. Cum ergo venerit dominus vineae, quid faciet agricolis illis?

41. Dixerunt ei: Malos male perdet, et vineam locabit aliis agricolis, qui reddant ei fructum temporibus suis.

42a. Dixit illis Iesus: Nunquam legistis in Scriptura: Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes,

Luc. XX, 17b. hic factus est in caput anguli ?

Matth. XXI, 42b. A Deo factum est istud, et est mirabile in oculis nostris.

43. Ideo dico vobis: Quia auferetur a vobis regnum Dei, et dabitur genti facienti fructus.

44. Et qui ceciderit super lapidem istum, confringetur: super quemcunque vero ipse ceciderit, conteret eum.

45. Et cum audissent principes Sacerdotum et Pharisaei parabolas eius, cognoverunt, quod de ipsis diceret.

46. Et quaerentes eum apprehendere, timuerunt turbas, quoniam sicut prophetam eum habebant.