TATIANI HARMONIAE EVANGELICAE

 Caput I.

 Caput II.

 Caput III.

 Caput IV.

 Caput V.

 Caput VI.

 Caput VII.

 Caput VIII.

 Caput IX.

 Caput X.

 Caput XI.

 Caput XII.

 Caput XIII.

 Caput XIV.

 Caput XV.

 Caput XVI.

 Caput XVII.

 Caput XVIII.

 Caput XIX.

 Caput XX.

 Caput XXL

 Caput XXII.

 Caput XXIII.

 Caput

 Caput XXV.

 Caput XXVI.

 Caput XXVII.

 Caput XXVIII.

 Caput XXIX.

 Caput XXX.

 Caput XXXI.

 Caput XXXII.

 Caput XXXIII.

 Caput XXXIV.

 Caput XXXV.

 Caput XXXVI.

 Caput XXXVII.

 Caput XXXVIII.

 Caput XXXIX.

 Caput XL.

 Caput XLI.

 Caput XLII.

 Caput XLIII.

 Caput XLIV.

 Caput XLV.

 Caput XLVI.

 Caput XLVII.

 Caput XLVIII.

 Caput XLIX.

 Caput L.

 Caput LI.

 Caput LII.

 Caput LIII.

 Caput LIV.

 Caput LV.

 ORDO DIATESSARI IN VERSIONE ARABICA

Section XLIX.

[1, 2] 3313    John xviii. 19.And the chief priest asked Jesus about his disciples, and about his doctrine.3314    cf. § 6, 40, note.  3315    John xviii. 20.And Jesus said unto him, I was speaking3316    Peshitta, spake; Sin. omits the verse; Cur. lacking. openly to the people; and I ever taught in the synagogue, and in the temple, where all the Jews gather; and I have spoken nothing in [3] [Arabic, p. 185] secret.  3317    John xviii. 21.Why askest thou me? ask those that have heard, what I spake unto [4] them:  for they know all that I said.  3318    John xviii. 22.And when he had said that, one of the soldiers which were standing there struck the cheek3319    See § 9, 7, note. of Jesus, and said unto him, [5] Dost thou thus answer the chief priest?  3320    John xviii. 23.Jesus answered and said unto him, If I [6] have spoken evil, bear witness of evil:3321    Borg. ms. has the evil.  but if well, why didst thou smite me?  3322    John xviii. 24.And Annas sent Jesus bound unto Caiaphas the chief priest.

[7] 3323    John xviii. 25a.And when Jesus went out, Simon Cephas was standing in the outer court warming [8] himself.  3324    Mark xiv. 69a.And that maid saw him again, and began to say to those that stood [9] by, This man also was there with Jesus the Nazarene.  3325    Matt. xxvi. 71b; Matt. xxvi. 73b.And those that stood by [10] came forward and said to Cephas, Truly thou art one of his disciples.  3326    Matt. xxvi. 72.And he [11] denied again with an oath, I know not the man.  3327    Luke xxii. 58a; John xviii. 26a.And after a little one of the servants of the chief priest, the kinsman of him whose ear Simon cut off, saw him; and [12] he disputed3328    This is an alternative meaning of the Syriac word affirmed, used in the Peshitta. and said, Truly this man was with him:  3329    Luke xxii. 59b.and he also is a Galilæan; [13] and his speech resembles.3330    cf. Sinaitic (Curetonian wanting).  Vat. ms., which Ciasca follows, adds him or it.  3331    Matt. xxvi. 73c; John xviii. 26b.And he said unto Simon, Did not I see thee with him [14] in the garden?  3332    Mark xiv. 71.Then began Simon to curse,3333    Borg. ms., by adding diacritical points, gets asserted. and to swear, I know not this man [15] whom ye have mentioned.  3334    Luke xxii. 60b.And immediately, while he was speaking, the cock crew [16] twice.  3335    Luke xxii. 61a.And in that hour Jesus turned, he being without, and looked stedfastly at Cephas.  And Simon remembered the word of our Lord, which he said unto him, [17, 18] 3336    Mark xiv. 30b, c.Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.  3337    Luke xxii. 62.And Simon went forth without, and wept bitterly.

[19] [Arabic, p. 186] 3338    Luke xxii. 66a.And when the morning approached, the servants of all the chief priests and the scribes and the elders of the people and all the multitude assembled, [20, 21] and made a plot; 3339    Matt. xxvii. 1b.and they took counsel against Jesus to put him to death.  3340    Matt. xxvi. 59b.And they sought false witnesses who should witness against him, that they might put him to [22, 23] death, and they found not; 3341    Matt. xxvi. 60a.but many false witnesses came, 3342    Mark xiv. 59.but their witness did not [24, 25] agree.  3343    Matt. xxvi. 60b.But at last there came two lying witnesses, 3344    Mark xiv. 57b; Mark xiv. 58.and said, We heard him say, I will destroy this3345    Syriac order, but not in agreement with the versions. temple of God that is made with hands, and will build another not [26, 27] made with hands after three days.  3346    Mark xiv. 59; Matt. xxvi. 63a.And not even so did their witness agree.  But Jesus was silent.  3347    Mark xiv. 60a.And the chief priest rose in the midst, and asked Jesus, and said, [28] 3348    Matt. xxvi. 62b.Answerest thou not a word concerning anything? what do these3349    Vat. ms. has anything, when these. witness against [29, 30] thee?  3350    Mark xiv. 61a.But Jesus was silent, and answered him nothing.  3351    Luke xxii. 66b.And they took him up [31] into their assembly,3352    The word usually means synagogue in this work. and said unto him, If thou art the Messiah, tell us.  3353    Luke xxii. 67.He said [32] unto them, If I tell you, ye will not believe me:  3354    Luke xxii. 68.and if I ask you, ye will not answer [33] me a word, nor let me go.  3355    Matt. xxvi. 63b.And the chief priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Messiah, the [34, 35] Son of the living God.  3356    Matt. xxvi. 64a.Jesus said unto him, Thou hast said that I am he.  3357    Luke xxii. 70.They all said unto him, Then thou art now the Son of God?  Jesus said, Ye have said [36] that I am he.  3358    Matt. xxvi. 64b.I say unto you, that henceforth ye shall see the Son of man sitting [37] [Arabic, p. 187] at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.  3359    Mark xiv. 63a; Matt. xxvi. 65b.Then the [38] chief priest rent his tunic,3360    The foreign word used in the Peshitta is preserved. The Sinaitic uses a Syriac word meaning garment. and said, He hath blasphemed.  3361    Luke xxii. 71.And they all said, Why should we seek now witnesses? we have heard now the blasphemy from his mouth.  [39, 40] What then think ye?  3362    Mark xiv. 64b; Matt. xxvi. 66.They all answered and said, He is worthy of death.  3363    Mark xiv. 65a; Luke xxii. 63b.Then some of them drew near, and spat in his face, and struck him, and scoffed at him.  [41] 3364    Mark xiv. 65c; Matt. xxvi. 68.And the soldiers struck him on his cheeks,3365    See § 9, 7, note. and said, Prophesy unto us, thou Messiah:  [42] who is he that struck thee?  3366    Luke xxii. 65.And many other things spake they falsely,3367    See § 7, 17, note. and said against him.

[43] 3368    John xviii. 28; Mark xv. 1b.And all of their assembly arose,3369    cf. Luke xxiii. 1a. and took Jesus, and brought him bound3370    cf.Matt. xxvii. 2; Mark xv. 1. to [44] the prætorium,3371    Arabic, diwdn. and delivered him up to Pilate the judge; 3372    John xviii. 28c.but they entered not into the prætorium, that they might not be defiled when they should eat the passover.

[45] 3373    Matt. xxvii. 11a; John xviii. 29.And Jesus stood before the judge.  And Pilate went forth unto them without, and [46] said unto them, What accusation3374    Lit. plea. have ye against this man?  3375    John xviii. 30.They answered and said unto him, If he had not been doing evils, neither should we have delivered [47] him up unto thee.  3376    Luke xxiii. 2b.We found this man leading our people astray, and restraining from giving tribute to Cæsar, and saying of himself that he is the King, the Messiah.  [48] 3377    John xviii. 31.Pilate said unto them, Then take ye him, and judge him according to your law.  [Arabic, p. 188] The Jews said unto him, We have no authority to put a man to death:  [49] 3378    John xviii. 32.that the word might be fulfilled, which Jesus spake, when he made known by what manner of death he was to die.

[50] 3379    John xviii. 33.And Pilate entered into the prætorium, and called Jesus, and said unto him, Art [51] thou the King of the Jews?  3380    John xviii. 34.Jesus said unto him, Of thyself saidst thou this, or [52] did others tell it thee concerning me?  3381    John xviii. 35.Pilate said unto him, Am I, forsooth,3382    See § 4, 24, note. a Jew?  The sons of thy nation3383    The Syriac word. and the chief priests delivered thee unto me:  what [53] hast thou done?  3384    John xviii. 36.Jesus said unto him, My kingdom is not of this world:  if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be [54] delivered to the Jews:  now my kingdom is not from hence.  3385    John xviii. 37.Pilate said unto him, Then thou art a king?  Jesus said unto him, Thou hast said that I am a king.  And for this was I born, and for this came I into the world, that I should bear witness [55] of the truth.  3386    John xviii. 38a.And every one that is of the truth heareth my voice.  Pilate said unto him, And what is the truth?  And when he said that, he went out again unto the Jews.

Caput XLIX.

Ioan. XVIII, 19. Pontifex ergo interrogavit Iesum de discipulis suis, et de doctrina eius.

20. Dixit autem ei Iesus: Ego palam locutus sum populo: omni enim tempore docui in synagoga et in templo, ubi omnes Iudaei conveniunt, et in occulto locutus sum nihil.

21. Cur me interrogas? interroga eos, qui audierunt, quid locutus sim ipsis: hi enim sciunt omnia, quae dixerim.

22. Haec autem cum dixisset, unus ex adstantibus militibus, dedit alapam Iesu, dicens ei: Sic respondes Pontifici?

23. Respondit Iesus, et ait illi: Si male locutus sum, testimonium perhibe de malo, si autem bene, cur me caedis?

24. Et Annas misit Iesum ligatum ad Caipham Pontificem.

25. Et cum egressus est Iesus, stabat Simon Cephas in atrio exteriori, calefaciens se.

Marc. XIV, 69. Et vidit eum rursus illa ancilla, et coepit dicere adstantibus:

Matth.. XXVI, 7ib. Erat ibi etiam hic cum Iesu Nazareno.

73a. Et accesserunt, qui stabant, et dixerunt Cephae: Vere tu unus ex discipulis eius es.

72. Et iterum negavit cum iuramento: Quia non cognosco hominem.

Luc. XXII, 581. Et post pusillum

Ioan. XVIII, 26: vidit eum unus ex servis Pontificis, cognatus eius, cuius abscidit Simon auriculam,

Luc. XXII, 5gb. et altercans dixit: Vere, hic cum illo erat, galilaeus est et ipse,

Matth. XXVI, 73b. nam loquela eius similis est.

Ioan. XVIII, 26b. Et dixit Simoni: Nonne ego te vidi in horto cum illo?

Marc. XIV, 71. Tunc Simon coepit anathematizare, et iurare: Quia non cognosco hominem istum, cuius meministis.

Luc. XXU, 60b. Et continuo adhuc illo loquente, bis cantavit gallus.

6ia. Et illa hora conversus est Iesus, qui foris erat, et intuitus est Cepham. Et recordatus est Simon verbi Domini nostri, quod ei dixerat:

Marc. XIV, 30. Quia prius quam gallus bis cantaverit, ter me es negaturus.

Luc. XXII, 62. Et egressus foras Simon flevit amaro fletu.

66. Mane autem propinquante, convenerunt omnes custodes templi, principes Sacerdotum et Scribae et seniores populi, et omnis turba struentes insidias;

Matth. XXVII, ib. et consilium inierunt adversus Iesum, ut occiderent eum.

XXVI, 59b. Et quaerebant falsos testes, qui testimonium perhiberent contra Iesum, ut eum morti traderent;

60a. et non invenerunt, cum multi falsi testes accessissent;

Marc. XIV, 5g. et non erat conveniens testimonium illorum.

Matth. XXVI, 60b. Novissime autem accesserunt duo falsi testes,

Marc. XIV, 57b. et dixerunt:

58. Nos audivimus eum dicentem: Quia ego dissolvam hoc Dei templum manu factum, et post triduum aliud non manu factum aedificabo.

59. Neque sic conveniens erat testimonium illorum.

Matth. XXVI, 63a. Iesus autem tacebat.

Marc. XIV, 6oa. Et exurgens summus sacerdos in medium, interrogavit Iesum, dicens:

Matth. XXVI, 62b. Nihil respondes ad ea, quae isti adversum te testificantur?

Marc. XIV, 61a. Iesus autem tacebat, et nihil respondit.

Luc. XXII, 66b. Et duxerunt illum in concilium suum, dicentes ei: Si tu es Messias, dic nobis.

67. Ait illis: Si vobis dixero, non credetis mihi:

68. et si vos interrogavero, non respondebitis mihi verbum, aut me dimittetis.

Matth. XXVI, 63b. Respondit autem princeps Sacerdotum, et ait illi: Adiuro te per Deum vivum, ut dicas nobis, si tu es Messiis, Filius Dei vivi.

64a. Dixit illi Iesus: Tu dixisti, quia ego sum.

Luc. XXII, 70. Dixerunt ei omnes: Tu ergo es Filius Dei? Ait Iesus: Vos dicitis, quia ego sum;

Matth. XXVI, 64b. dico vobis: Amodo videbitis Filium hominis sedentem a dextris virtutis, et venientem super nubibus caeli.

Marc. XIV, 63a. Tunc princeps sacerdotum scidit tunicam suam, dicens:

Matth. XXVI, 65b. Blasphemavit!

Luc. XXII, 71. Dixerunt autem omnes: Quid adhuc quaerimus testimonia ? Modo audivimus blasphemiam de ore eius.

Marc. XIV, 64b. Quid vobis videtur?

Matth. XXVI, 66b. Respondentes omnes, dixerunt: Dignus est morte.

Marc. XIV, 65a. Tunc accesserunt quidam ex eis, et conspuerunt in 'faciem eius, et percusserunt illum,

Luc. XXII, 63b. et illudebant ei.

Marc. XIV, 65b. Milites autem, percutientes genas eius, dicebant:

Matth. XXVI, 68. Prophetiza nobis, Messia, quis est, qui te percussit?

Luc. XXII, 65. Et alia multa, blasphemantes, dicebant in eum.

Ioan. XVIII, 28a. Et surgens universum concilium eorum, apprehenderunt Iesum, et adduxerunt eum vinctum in praetorium,

Marc. XV, ib. et tradiderunt Pilato praesidi.

Ioan. XVIII, 28b. Ipsi autem non ingressi sunt in praetorium, ut non invenirentur immundi cum manducarent pascha.

Matth. XXVII, iia. Iesus autem stetit ante praesidem.

Ioan. XVIII, 29. Et exivit Pilatus ad

eos foras, et dixit eis: Quod argumentum habetis adversus hominem hunc?

30. Responderunt, et dixerunt ei: Si non fecisset malum, non tibi tradidissemus eum.

Luc. XXIII, 2b. Hunc invenimus subvertentem populum nostrum, et prohibentem tributum dare Caesari, et dicentem, se Messiam regem esse.

Ioan. XVIII, 31. Dixit eis Pilatus: Ergo accipite eum vos, et secundum legem vestram iudicate eum. Dixerunt ei Iudaei: Non est nobis potestas interficere quemquam .

32. Ut impleretur verbum, quod dixit Iesus, quando significavit, qua morte esset moriturus.

33. Et introivit in praetorium Pilatus, et vocavit Iesum, et dixit ei: Tu es rex Iudaeorum ?

34. Ait illi Iesus: A temetipso hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me?

35. Dixit ei Pilatus: Numquid ego Iudaeus sum? Filii gentis tuae, et principes Sacerdotum tradiderunt te mihi: quid fecisti ?

36. Dixit illi Iesus: Regnum meum non est de hoc mundo: si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei utique decertarent, ut non traderer Iudaeis: nunc regnum meum non est hinc.

37. Dixit ei Pilatus: Ergo rex es tu ? Ait illi Iesus: Tu dicis, quia rex sum. Ego autem propterea natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati; et omnis, qui est ex veritate, audit vocem meam.

38a. Dixit ei Pilatus: Et quid est veritas? Et cum hoc dixisset, iterum exivit ad Iudaeos.