Liber Secundus.
0425A 491 1.
Vult se defendere, non alios accusare.— Hucusque de criminibus, immo pro criminibus meis, quae in me quondam subdolus laudator ingessit, et discipuli ejus constantius
arguunt, non ut debui, sed ut potui, moderato dolore ((
Al. labore)) respondi. Propositum quippe mihi est, non tam alios accusare, quam me defendere. Veniam ad
0425C Hanc infra annectimus post tertium librum.
Apologiam ejus, qua sancto Anastasio, Romanae urbis episcopo, satisfacere nititur, et in defensionem sui mihi rursum calumniam
struit; tantumque me diligit, ut raptus turbine, et in profunda demersus, meum potissimum
0425C Id est, notante Victorio, pedem simul natantis apprehendat, ne submergatur.
invadat pedem, ut mecum aut liberetur, aut pereat.
2.
Apologia Rufini. Parentes vulgari sermone dicebantur cognati et affines.—Dicit se primum respondere rumoribus, quibus illius Romae carpatur fides,
0425B hominis probatissimi, tam in fide, quam in charitate Dei. Et nisi post triginta annos parentibus redditus, nollet eos deserere,
quos tam tarde viderat, ne inhumanus putaretur, aut durus, et tam longi itineris labore fragilior, ad iterandos labores esset
infirmus, ipsum venire voluisse. Quod quia non fecerit, contra latratores suos misisse baculum litterarum, quem ille teneret
in dextera, et saevientes contra se abigeret canes. Si probatus est cunctis, et maxime ipsi cui scribit episcopo, in fide
et charitate Dei
0425C Vetus edit.,
probatissimo.
: quomodo Romae mordetur, et carpitur, et appetitae aestimationis ejus fama crebrescit? Deinde cujus est humilitatis, probatum
se dicere in fide, et charitate Dei, cum Apostoli petant:
Domine, adauge nobis fidem (Luc. XVII, 5) ; et audiant,
Si habueritis fidem
0425C
ut granum sinapis (Ibid., 6) . Et ad ipsum dicatur Petrum:
Modicae fidei, quare dubitasti (Matth. XIV, 31) ? Quid loquar de charitate, quae et fide et spe major est: et quam Paulus optat potius quam praesumit:
sine qua et martyrio sanguis effusus, corpusque flammis traditum, coronam non habet praemiorum? Harum utramque iste sic sibi
vindicat, ut
0426A tamen contra se habeat latratores: qui nisi
0425C Eadem vetus edit.
nisi inflicti Pontificis. Victor.
invicti.
inclyti pontificis baculo repellantur, 492 latrare non cessant. Illud vero ridiculum, quod post triginta annos ad parentes
se reversum esse jactat, homo qui nec patrem habet, nec matrem; et quos viventes juvenis dereliquit, mortuos senex desiderat:
nisi forte
0425C Sic alibi Rufinus Histor. Eccles. V, 24, fragmentum ex epist. Polycratis Latine convertens
0425D συγγενεῖς nomen
parentes reddit pro cognatis sive propinquis. Eutropius quoque lib. I, cap. 7, Brutum
Parentem Tarquinii vocat; et Jornandes c. 17:
Getas Gepidosque parentes.
parentes militari vulgarique sermone, cognatos, et affines nominat, quos quia non vult deserere, ne inhumanus putetur, aut
durus, idcirco patria derelicta, Aquileiae habitat. Periclitatur Romae illa probatissima fides ejus, et hic supinus et lassulus,
post triginta annos, per mollissimum Flaminiae iter, essedo venire non potest; sicque praetendit longi itineris lassitudinem,
quasi triginta annis semper cucurrerit, aut biennio Aquileiae sedens, praeteriti itineris labore
0426B confectus sit.
3.
Rufini verba.—«Carpamus reliqua, et ipsa epistolae ejus verba ponamus: Quamvis igitur fides nostra, persecutionis haereticorum tempore,
cum in sancta Alexandrina Ecclesia degeremus, in carceribus et exsiliis,
0425D In ms. Corbeiensi penes P. Constantium,
quae
0426C
in fide.
quae pro fide inferebantur, probata sit.» Miror quod non adjecerit: Vinctus Jesu Christi, et liberatus sum de ore leonis,
et Alexandriae ad bestias pugnavi, et cursum consummavi, fidem servavi, superest mihi corona justitiae. Quae exsilia, quos
iste carceres nominat? Pudet me apertissimi
0426C Rufinum tam impudenter pro se fuisse mentitum, vix credam, aut ne vix quidem. Ex Socratis autem lib. IV, cap. 22, in Arianorum
persecutione dira illum perpessum esse non obscure colligitur. Verum Acta et Judicum sententias, quibus sibi poenae irrogatae
sunt, proferre ipse, ut opinor, non potuisset,
0426D quod omnia in illa persecutione absque legum ordine, factiosorum hominum arbitrio fierent. Alii ita Rufinum a mendacio liberant,
ut fidem quam ipse exponit, probatam carceribus, atque exsiliis, tot nempe martyrum, qui pro eadem recta fide occubuerunt,
non ipsam suimet personam intelligat.
mendacii; quasi carceres, et exsilia absque judicum sententiis irrogentur. Volo tamen ipsos scire carceres, et quarum provinciarum
se dicat exsilia sustinuisse. Et utique habet copiam de multis carceribus
0426C et infinitis exsiliis unum aliquod nominandi. Prodat nobis confessionis suae acta, quae hucusque nescivimus; ut inter alios
Alexandriae Martyres hujus quoque gesta recitemus, et contra latratores suos possit dicere:
De caetero nemo mihi molestus sit, ego enim stigmata Domini nostri Jesu Christi in corpore meo porto (Galat. VI, 17) .
0427A
0427D Alibi,
Tamen et nunc si quis est, etc.
4.
Quaestio de anima Christi.—«Tamen et si quis nunc est, qui vel tentare fidem nostram cupit vel audire, vel discere, sciat quod de Trinitate 493 ita
credimus,» et reliqua. Supra contra canes tuos baculum episcopo porrigis, quo pro te munitus incedat. Nunc quasi ambigens
dicis: Si quis est qui tentare fidem nostram cupit; denuo dubitas, cum multorum latratus ad te usque pervenerint. Non discutio
parumper elocutiones tuas, quas et tu contemnis et despicis; tantum sensibus respondebo. Aliud a te quaeritur, et pro alio
satisfacis. Contra Arii dogmata, jam Alexandriae in carceribus, et exsiliis dimicaveras, non voce, sed sanguine. Nunc super
Origenis haeresi tibi calumnia commovetur. Nolo cures, quae sana sunt, vulnera medicare. Trinitatem dicis unius
0427B esse Deitatis. Hoc toto credente jam mundo, puto quod et daemones confiteantur Filium Dei natum de Maria Virgine, et carnem
naturae humanae, atque animam suscepisse. Si arctius quid rogavero, contentiosum vocabis. Si dicis Filium Dei humanae naturae
carnem atque animam suscepisse, oro te, ut absque stomacho respondeas: anima ista, quam suscepit Jesus, eratne antequam nasceretur
ex Maria? An in origine virginali, quae de Spiritu sancto nascebatur, cum corpore simul creata est, vel jam in utero corpore
figurato, statim facta et missa est de coelo? E tribus unum quid sentias, scire desidero. Si fuit ((
Al. non fuit)) antequam nasceretur ex Maria, necdum ergo erat anima Jesu, et agebat aliquid, ac propter merita virtutum postea
facta est anima ejus. Si cepit ex traduce, humanarum igitur animarum,
0427C quas aeternas fatemur, et brutorum animantium, quae cum corpore dissolvuntur, una conditio est. Sin autem figurato corpore
statim creatur et mittitur, fatere simpliciter, et nos scrupulo libera.
5. Nihil horum loqueris: sed occupatus in aliis, simplicitate nostra abuteris, et praestigiis pompaque verborum haerere nos
non sinis quaestioni. Quid, inquies, nonne quaestio erat de resurrectione carnis, et poenis diaboli? Fateor ((
Al. Fatere)). Ergo breviter pureque responde. Non quaero quod scribis, eamdem carnem resurgere, in qua vivimus, nullo membro
amputato, nec aliqua parte corporis desecta, haec enim tua verba sunt: sed quaero, quod Origenes negat, 494 utrum in eodem
sexu, quo mortua sunt corpora, suscitentur: et Maria Maria, Joannes resurgat
0427D Joannes: an commixto sexu atque turbato, nec vir, nec femina sit; sed utrumque, vel neutrum? Et an ipsa corpora incorrupta,
et immortalia, et ut argute praemones, juxta Apostolum spiritualia permaneant in aeternum: et non solum corpora, sed caro
et sanguis infusus, venis et ossibus irrigatus, quae Thomas tetigit: an certe paulatim resolvantur in nihilum,
0428A et ad quatuor unde compacta sunt elementa, retrahantur? Haec aut dicere debueras, aut negare, et non ea loqui, quae subdole
Origenes fatetur; ut quasi fatuis et pueris illudens, «nullo membro amputato, nec aliqua corporis parte desecta.» Scilicet
hoc timuimus, ne sine naso et auribus surgeremus, et amputatis sectisque genitalibus, eunuchorum in coelesti Jerusalem civitas
conderetur.
6. Porro de diabolo sic sententiam temperat: «Dicimus quoque et judicium futurum, in quo judicio unusquisque recipiet propria
corporis, prout gessit, sive bona, sive mala. Quod si homines recepturi sunt pro operibus suis, quanto magis et diabolus,
qui omnibus existit
0427D In vulgatis constanter obtinet
exstitit hic atque infra; secus mss., teste P. Constantio, nempe
existit.
causa peccati! De quo illud sentimus quod scriptum est in Evangelio (Matth.
0428B XXV) : quia et ipse diabolus, et omnes angeli ejus, cum his qui opera ejus faciunt, id est, qui criminantur
0427D Coislinianus quidam ms.,
patres pro
fratres legit; illud retinendum liquet ex Hieronymi censura.
fratres, cum ipso pariter aeterni ignis haereditate potientur. Si quis ergo negat diabolum aeternis ignibus
0427D Alibi
mancipandum legitur.
mancipari, partem cum ipso aeterni ignis accipiat, ut sentiat quod negavit. Repetamus singula. «Dicimus, inquit, futurum
judicium; in quo judicio,» et caetera. Super verborum vitiis tacere decreveram; sed quia discipuli ejus mirantur eloquentiam
praeceptoris, pauca perstringam. Dixerat judicium futurum; sed homo cautus timuit solum dicere,
in quo, et posuit,
in quo judicio; ne si non secundo repetisset
judicium, nos, obliti superiorum, pro judicio
asinum putaremus. Illud quoque quod postea infert, «qui criminantur fratres, cum ipso pariter aeterni ignis haereditate potientur,»
ejusdem est venustatis. Quis enim
0428C umquam audivit
potiri ignibus, et frui suppliciis? Sed homo Graecus videtur mihi 495 seipsum interpretari voluisse, et pro eo quod apud eos dicitur κληρονομήσ
ουσιν et apud nos uno verbo dici potest,
haereditabunt, compositius et ornatius dixisse,
haereditate potientur. Istiusmodi nugis et acyrologiis omnis ejus scatet oratio. Sed revertamur ad sensum.
7.
Ridet Rufini verba. Ignis aeternus juxta Origenem.—Grandi diabolus lancea percutitur, qui omnibus existit causa peccati, si pro operibus suis, quasi homo, redditurus est rationem,
et cum angelis suis aeterni ignis haereditate potietur. Hoc enim deerat, ut hominibus tormento subditis, ille
0427D Vetus edit. cum negandi partic.,
ille non potiretur.
potiretur ignibus aeternis, quos tanto tempore desideraverat. Et videris mihi
0428D Sunt docti viri, qui ab hujusmodi sinistra interpretatione Rufinum vindicant. Revera neque illum, cui alter causa ad peccandum
fuit suggerendo, culpa liberamus, quia neque arbitrii libertatem obsequenti adimimus.
calumniam in hoc loco facere diabolo,
0428D et criminatorem omnium falsis criminibus accusare. Dicis enim, «qui omnibus existit causa peccati;» et dum in illum refers
crimina, homines culpa liberas, tollisque arbitrii libertatem, Salvatore dicente, quod
de corde nostro exeunt cogitationes malae, homicidia, adulteria, fornicationes, furta, falsa testimonia, blasphemiae (Matth. XV, 19) . Et rursum de Juda in Evangelio
0429A legimus:
Post buccellam intravit in eum Satanas (Joan. XIII, 27) : qui ante buccellam sponte peccaverat, et nec humilitate, nec clementia Salvatoris flexus est ad poenitentiam.
Unde Apostolus:
Quos tradidi, inquit,
Satanae, ut discant non blasphemare (I Tim. I, 20) . Et in alio loco:
Tradidi hujusmodi Satanae in interitum carnis, ut spiritus salvus fiat (I Cor. V, 5) . Tradidit eos Satanae, quasi tortori ad puniendum, qui antequam traderentur, voluntate propria blasphemaverant.
Et David,
Ab occultis, inquit,
meis munda me, Domine, et ab alienis parce servo tuo (Ps. XVIII, 13) : breviter et suae voluntatis errorem, et vitiorum incentiva significans. In Ecclesiaste quoque legimus:
Si spiritus potestatem habentis ascenderit super cor tuum, locum tuum ne dimiseris (Eccles.
0429B X, 4) . Ex quo liquido apparet, si dederimus ascendenti locum, nos peccasse qui dederimus, et ascendentem muros hostem non
praecipitem deturbaverimus. Quod autem imprecaris fratribus, 496 hoc est, criminatoribus tuis, aeternos ignes cum diabolo,
non tam fratres mihi videris premere, quam diabolum sublevare,
0429D Nodum in scirpo quaerunt, qui haec ita intelligunt, ut senserit Hieronymus, Christianis hominibus, qui Dei mandata violaverint,
poenas non futuras sempiternas, secus atque infidelium et Diaboli: atque adeo eo sensu dicere, sublevari a Rufino Diabolum,
et christianos premi, cum unum idemque supplicium utrisque imprecatur. Nam nihil de poenarum aeternitate hic Hieronymus loquitur,
sed quas damnatis omnibus aeternas non diffitetur, Diabolo tamen acerbiores esse sentit, eumque sublevari, si iis addicatur,
quibus scelesti Christiani homines excruciantur.
cum iisdem quibus homines Christiani ignibus puniendus sit. Ignes autem aeternos, quos intelligere solet Origenes, puto quod
te non fugiat, conscientiam videlicet peccatorum, et poenitudinem interna cordis urentem. De qua et Isaias loquitur:
Vermis eorum non morietur, et ignis eorum non exstinguetur (Isai. LXVI, 24) . Et ad Babylonem scriptum est:
0429D Aliter penes Vulgatum interpretem,
non sunt prunae quibus calefiant, nec focus, ut sedeant ad eum.
0430D
Sic facta sunt tibi in quibuscumque laboraveras.
Habes carbones ignis, sedebis super eos: hi erunt tibi in adjutorio (Psal. XXVII, 14) . Et
0429C in Psalmo poenitens audit:
Quid detur tibi, aut quid apponatur tibi ad linguam dolosam?
Sagittae potentis acutae, cum carbonibus desolatoriis (Psal. CXIX, 4) ; ut linguam dolosam, sagittae praeceptorum Dei (de quibus in alio loco Propheta dicit (Psal. XXXI, 4)
,
Versatus sum in miseria, dum configitur mihi spina) vulnerent atque confodiant, et peccatorum in ea solitudinem faciant. Illud quoque testimonium in quo Dominus loquitur:
Ignem veni mittere super terram,
0430D Vetus edit.,
et quem volo semper ut ardeat, etc. Consule Graecum textum.
et quam volo ut ardeat (Luc. XII, 49) , sic interpretatur: «Omnes cupio agere poenitentiam, et excoquere Spiritu sancto vitia atque peccata. Ipse
enim sum de quo scribitur:
Deus ignis consumens est (Deut. IV, 24) . Non ergo grande est hoc de diabolo dicere, quod et hominibus praeparatum est.» Magis
0429D debueras (ut suspicionem salutis diabolicae declinares) dicere:
Perditio factus es:
et non eris in aeternum
0430A (Ezech. XXVIII, sec. LXX) ; et ex persona Domini loquentis ad Job de diabolo:
Ecce spes ejus frustrabitur eum, et videntibus cunctis praecipitabitur (Job. XL, 28) .
Non quasi crudelis suscitabo eum. Quis enim resistere potest vultui meo? Quis ante dedit mihi ut reddam ei? Omnia quae sub
coelo sunt, mea sunt. Non parcam ei, et verbis potentibus, et ad deprecandum compositis
(Job. XLI, 1 et seqq) . Verum haec possunt quasi simplicis hominis excusari: et cum eruditos non subterfugiant, apud indoctos
praeferre innocentiae similitudinem.
8. Quod sequitur de animarum statu, excusari omnino non potest. Dicit enim: «Audio et de anima quaestiones 497 esse commotas:
de qua re utrum recipi debeat querimonia an abjici, vos probate.
0430B Si autem et de me quid sentiam quaeritur, fateor me de hac quaestione apud quamplurimos tractatorum diversa legisse. Legi
quosdam dicentes, quod pariter cum corpore per humani
0430D Vitiose erat antea
corporis pro
seminis, quod ex S. Doctoris repetitione legendum liquet: tum quidam mss. babent
anima infundatur.
seminis traducem etiam animae diffundantur: et haec quibus poterant assertionibus confirmabant. Quod puto inter Latinos Tertullianum
sensisse, vel Lactantium, fortassis et nonnullos alios. Alii asserunt, quod, formatis in utero corporibus, Deus quotidie faciat
animas et infundat. Alii
0430D Vocula
quod in mss. non haberi dicitur; censura ipsa, qua phrasim hujus loci Hieronymus suggillat, innuit additam non fuisse a Rufino.
Paulo post verbum
nasci in Apologiae editionibus et mss. desideratur; sed cum infra S. Doctor tertio repetit, probat.
quod factas jam olim, id est, tunc cum omnia creavit Deus ex nihilo, nunc eas judicio suo nasci dispenset in corpore. Hoc
sentit et Origenes, et nonnulli alii Graecorum. Ego vero cum haec singula legerim (Deo teste dico) quia usque ad praesens
certi et definiti aliquid de hac
0430C quaestione non teneo; sed Deo relinquo scire quid sit in
0430D Martianaeus,
quid sit in utero, fortasse impressorum incuria.
vero, et si cui ipse revelare dignabitur. Ego tamen haec singula et legisse me non nego, et adhuc ignorare confiteor: praeter
hoc quod manifeste
0430D Alibi
tradidit, deinde
creatorem pro
conditorem.
tradit Ecclesia, Deum esse et animarum et corporum conditorem.»
9. Antequam de sensibus disputem, Theophrasti verba mirabor: «Audio, inquit, de anima quaestiones commotas esse: de qua re
utrum recipi debeat querimonia, aut abjici, vos probate.» Si quaestiones de animae statu in Urbe commotae sunt, quae est ista
querimonia vel querela, quae utrum recipi debeat, episcoporum judicio relinquitur? nisi forte quaestionem et querimoniam idipsum
significare putat: quia in Capri Commentariis hujusmodi figuram reperit.
0430D Deinde ponit, «Legi quosdam dicentes, quod pariter cum corpore per humani seminis traducem etiam
0431A animae diffundantur, et haec quibus poterant assertionibus confirmabant.» Rogo quae est ista licentia figurarum? quae modorum
et temporum perturbatio? «Legi dicentes, quibus poterant assertionibus confirmabant.» Et in consequentibus: «Alii asserunt,
quod, formatis 498 in utero corporibus, Deus quotidie faciat novas animas, et infundat. Alii, factas jam olim, id est, tunc
cum omnia Deus creavit ex nihilo, nunc eas judicio suo nasci dispenset in corpore.» Et hic ordo pulcherrimus. Alii, inquit,
asserunt hoc vel illud: alii factas jam olim, id est, tunc cum omnia Deus creavit ex nihilo, nunc eas judicio suo nasci dispenset
in corpore. Tam putide et confuse loquitur, ut plus ego in reprehendendo laborem, quam ille in scribendo. Ad extremum posuit:
«Ego vero
0431B cum haec singula legerim,» et adhuc pendente sententia, quasi novum aliquid protulisset, adjecit: «Ego tamen haec singula
et legisse me non nego, et adhuc ignorare confiteor.»
10.
Trinitatis mysterium ignoratum Antiquis.—O infelices animas, quae tantis vitiorum lanceis vulnerantur! non eas puto juxta Origenis errorem tantum laborasse, cum de
coelo in terras ruerent, et crassis corporibus vestirentur, ut nunc et verbis et sententiis hinc inde collisas; ut praetermittam
0431D Obscoenam lectionem aut incongruam.
κακέμφατον, quo de humani seminis traduce diffundi animae dicuntur. Scio inter Christianos verborum vitia non solere reprehendi;
sed ex paucis ostendere volui, cujus temeritatis sit docere quod nescias, scribere quod ignores: ut similem prudentiam et
in sensibus
0431C requiramus. Mittit epistolam, id est, robustissimum baculum, quo Romanae urbis armetur episcopus: et in ipsa quaestione,
pro qua canes latrant, dicit se nescire quod quaeritur. Si ignorat, pro quo sibi calumnia commovetur, quid necesse est Apologiam
mittere, quae non habet defensionem sui, sed ignorantiae confessionem? Hoc est suspiciones hominum non sopire, sed serere.
Tres super animarum statu ponit sententias, et in fine concludens: «Singula, inquit, me legisse non nego, et adhuc ignorare
cofiteor.» Arcesilam, aut Carneadem putes, qui omnia incerta pronuntiant, licet et illos superet cautione. Illi enim omnium
philosophorum invidiam non ferentes, quod
0431D
Quod veritatem. Praeter codicem vetustum Monasterii nostri Floriacensis, omnes alii quos vidimus juxta Erasmum legunt,
quod vitam e vita tollerent. At cogit nos Arcesilae et Carneadis historia retinere
veritatem, quam hi Philosophi e vita tollebant, incerta omnia dicentes, et ignorantiam rerum probabili assertione, sive sententia temperantes.
Porro Arcesilas vocatus est
cavillator, quod cum nihil se scire diceret, nec alios quidquam scire patiebatur, omnes turbaret sophismatibus. Vide Cicer. lib. II de
Finibus. A Carneade cavendum dicebat M. Cato in Senatu, quia ob eloquentiam, et disserendi facultatem, facile quaecumque vellet,
impetrare posset. Vide Gellium lib. XVI et Quintilianum. Martian. —Ita Victorius reposuit ope mss. exemplarium, cum antea
esset,
0432D
vitam e vita. Lectionem probat insuper Arcesilae et Carneadis ingenium, quorum alter mediae Academiae auctor est, alter tertiae princeps.
veritatem e vita tollerent, verisimilia repererunt, 499 ut ignorantiam rerum probabili
0431D assertione temperarent: iste se dicit incertum,
0432A et e tribus omnino nescire quid verum sit. Si hoc erat responsurus, quae eum ratio impulit, ut tantum Pontificem inscitiae
suae testem faceret. Nimirum haec illa est lassitudo, quod triginta annorum itinere confectus, Romam venire non potuit. Quanta
et alia nescimus, et tamen imperitiae nostrae testes non quaerimus! De Patre, Filio, et Spiritu sancto; de nativitate Domini
Salvatoris, super qua Isaias clamitat:
Generationem ejus quis enarrabit (Isai. LIII, 8) ? audacter loquitur, et mysterium omnibus retro saeculis ignoratum scientiae suae vindicat: et hoc solum
ignorat, quod ignoratum cunctis scandalum facit. Scit quomodo Deum Virgo generarit; et nescit quomodo ipse sit natus. Animarum
et corporum conditorem fatetur Dominum, sive animae ante corpora
0432B fuerint, sive cum corporum nascantur exordiis, sive jam formatis in utero figuratisque corporibus immittantur. In omnibus
novimus auctorem Dominum. Nec de hoc nunc quaestio est, utrum Deus, an alius eas fecerit: sed e tribus quas posuit, quae sit
illarum sententia vera, nescire se dicit. Vide ne statim tibi objiciatur, idcirco te trium ignorantiam confiteri, ne unum
damnare cogaris: et Tertulliano et Lactantio ideo parcere, ne Origenem cum illis jugules. Quantum memoria suggerit, nisi tamen
fallor, nescio me legisse Lactantium
0432D In tertio autem libro aperte negat, scriptum a Lactantio animam συσπειρομένην, id est
simul satam, aut per traducem.
Scribis tres de animabus esse sententias: unam, quam sequitur Origenes; alteram quam Tertullianus et Lactantius, licet de
Lactantio apertissime mentiaris.
Re ipsa lib. VII, n. 12, Lactantius sibi probandum sumit animam
originem trahere de coelo: atque adeo miror magis, inter ejus errores a doctis aliquot viris numerari traducem animae. Rufinum porro excusare, non est
instituti nostri: maximam partem Occidentalium, ipso Hieronymo teste epist. 126, praeter Tertullianum et Apollinarem pro se
presbyter Aquileiensis laudare potuisset.
συσπειρομένην animam dicere. Caeterum qui legisse te scribis, dic in quo libro legeris, ne ut me dormientem, sic illum mortuum
calumniatus esse videaris. Sed et in hoc cunctabundus incedis et cautus. Dicis enim: «Puto inter
0432C Latinos Tertullianum sensisse, vel Lactantium, fortassis et alios nonnullos.» Non solum de animarum statu dubitas, sed et
de auctorum sententiis putas: et tamen aliquid interest. De animabus autem aperte nescis, et inscitiam confiteris: de auctoribus
sic nosse te dicis, ut putes potius quam praesumas. In solo Origene non ambigis. Dicis quippe, «Hoc sentit Origenes.» Interrogabo
te: bene 500 sentit, an male? Nescio, inquis. Quid me igitur missis tabellariis et creberrimis nuntiis docere conaris, ut
sciam, quod nescias? Et ne forte non credam imperitiae tuae, et arbitrer te callide reticere quod nosti, juras Deo teste,
quod usque ad praesens certi et definiti aliquid de hac quaestione non teneas; et Deo relinquas scire quid sit in vero, et
si cui ipse revelare dignabitur.
0432D Per tanta saecula tibi nullus videtur dignus fuisse,
0433A cui de hac quaestione Dominus revelarit? Non patriarcha, non propheta, non apostolus, non martyr? Ne tibi quidem, quando
in carceribus et exsiliis morabaris, hujuscemodi sacramenta patuerunt? Dominus in Evangelio,
Pater, inquit,
revelavi nomen tuum hominibus (Joan. XVII, 6) . Qui Patrem revelavit, de animarum statu tacuit: et miraris si contra te fratrum scandala concitentur,
cum id nescire te jures, quod Christi Ecclesiae se nosse fateantur?
11. Exposita fide sua, immo inscitiae confessione, transit ad aliud; et excusare se nititur, cur libros περὶ Ἀρχῶν in Latinum
verterit. Et haec scribit ad verbum: «Sane quia audio etiam inde esse disputatum quod quaedam Origenis rogatus a fratribus
de Graeco in Latinum transtuli, puto quod omnes intelligant,
0433B haec pro solo livore culpari. Si enim aliquid est quod displiceat in auctore, quare id ad interpretem detorquetur? Sicut
in Graecis habetur, rogatus sum ut Latinis ostenderem. Graecis sensibus verba dedi Latina tantummodo. Sive ergo in illis sensibus
laus inest aliqua, non est mea: sive culpa, similiter non est mea.» «Audio, inquit, etiam inde esse
disputatum.» Quam prudenter accusationem suam,
disputationem vocat! «Quod
quaedam Origenis rogatus a fratribus de Graeco in Latinum transtuli.» Quae sunt illa quaedam? Nomen non habent? Taces? Libelli accusatorum
loquuntur. «Puto, ait, quod omnes intelligant haec
pro solo livore culpari.» Pro quo livore? Num invident eloquentiae tuae? Aut fecisti quod nullus hominum umquam facere potuit? Ecce et
0433C ego Origenis 501 multa transtuli: et praeter te nemo nec invidet, nec calumniatur. «Si enim, inquit, aliquid est quod
displiceat in Auctore, quare id ad interpretem detorquetur? sicut in Graecis habetur, rogatus sum ut Latinis ostenderem. Graecis
sensibus verba dedi Latina tantummodo. Sive ergo in illis sensibus laus inest aliqua, non est mea: sive culpa, similiter non
est mea.» Et miraris, si de te homines male sentiant, quum de apertis blasphemiis dicas: «Si est aliquid, quod displiceat
in auctore.» Omnibus quae in illis libris dicta sunt, displicent: et tu solus dubitas, et quereris, cur ad interpretem detorqueatur,
quod in translationis tuae Praefatione laudasti. Rogatus eras, ut quomodo habebatur in Graeco, in Latinum verteres. Utinam
fecisses quod rogatum te
0433D esse simulas! nulli nunc invidiae subjaceres. Si tu translationis servasses fidem, mihi necessitas non fuisset interpretationem
falsam vera interpretatione
0434A subvertere. Novit conscientia tua, quae addideris, quae subtraxeris, quae in utramque partem, ut tibi visum fuerit, immutaris:
et post haec audes dicere, quod et bona et mala non tibi, sed auctori debeant imputari. Et oppressus invidia adhuc verba moderaris;
et quasi super aristas pendenti incedens gradu, loqueris. «Sive in illis sensibus laus est, sive culpa.» Defendere non audes,
et tamen damnare non vis. Elige e duobus quod vis, optio tibi datur: si bona est interpretatio tua, lauda: si mala, condemna.
Verum excusat se, et subnectit aliam stropham. Dicit enim: «Quinimmo etiam aliud adjeci, sicut in Praefatiuncula mea designavi;
ut in quantum possem, aliquanta deciderem: illa tamen quae mihi ad
0433D Alii editi
in suspicionem, renitentibus mss. et Hieronymo, qui phrasim istam deridet.
suspicionem veniebant, quod non ab ipso Origene ita
0434B dicta, sed ab aliis viderentur esse inserta, propter hoc quod de eisdem rebus in aliis auctoris ejusdem locis catholice
dictum legeram.» Mira eloquentia, et Attico flore variata:
Quinimo etiam; et
Quae mihi ad suspicionem veniebant. Admiror 502 ausum illum esse haec Romam verborum portenta transmittere. Compeditam putes linguam ejus, et inextricabilibus
nodis ligatam, vix in humanum sonum erumpere. Sed ad causam redeam.
11.
Origenis blasphemia.—Quis tibi dedit hanc licentiam, ut multa de interpretatione decideres? Rogatus eras ut Graeca in Latinum verteres, non ut
emendares: ut alterius dicta proferres, non ut tua conderes. Non fecisse te quod rogatus es, recidendo plurima, confiteris.
Atque utinam praecidisses mala,
0434C et non in assertionem malorum, tua multa posuisses! E quibus unum proferam, ut ex hoc cognoscantur et caetera. In primo
libro περὶ Ἀρχῶν, ubi Origenes lingua sacrilega blasphemavit, quod Filius Patrem non videat, tu etiam causas reddis, quasi
ex persona ejus, qui scripsit, et Didymi interpretaris
0433D Didymus brevibus Commentariolis, quae σχόλια inscripsit, in hunc περὶ Ἀρχῶν librum, Origenem catholice sentire, ac diverse
ab Arianis propugnabat. Vide infra pag. 508.
σχόλιον, in quo ille casso labore conatur alienum errorem defendere, quod Origenes quidem bene dixerit: sed nos simplices
homines,
0433D
Et cicures Enniani. Haud dubie animalia, et pecudes mansuetas habuit Ennianus, sive Ennius Poeta celeberrimus, qui in Aventino habitans sumptu
contentus est parcissimo, et ancillulae ministerio. Vel certe ipse cicurare noverat feras: unde Enniani cicures hic dicuntur.
In codice Collegii Navarrici Parisiensis legimus, et cincturae Senniani. Martian. —Quidam
0434D vir doctus legendum putat
Cinctuti Enniani, ut gentes illae barbarae notentur, quales primi Italiae incolae erant, quos vocat
cinctutos Horat. Art. Poetic. vers. 50:
Fingere cinctutis non exaudita Cethegis.
Mihi nihil immutari placet; tametsi, quod apud Ennium in fragmentis historia isthaec non supersit, hariolari haud velim. Verum
Cicuria Enniana insignioris magistri, dixit etiam Tertullianus lib. contra Valentinianos sub finem, sive cap. 37. Fera ingenia. aut barda, malis auspiciis, atque
irrito conatu mansuetudinem edocta innuerit.
et cicures Enniani, nec illius sapientiam, nec tuam, qui interpretatus es, intelligere possumus. Praefatio tua, quam nominas,
et in qua me miris ornas laudibus, te reum pessimae translationis facit. Dicis enim quod de Graeco multa decideris, licet
taceas quod addideris. Quae decidisti, mala erant, an bona? Utique mala. Quae reservasti
0434D bona, an mala? utique bona. Neque enim mala transferre poteras. Ergo mala amputasti, et reliquisti bona? nulli dubium est.
Probantur autem quae
0435A translata sunt, pene omnia mala. Quidquid igitur malum in translatione monstravero, tibi imputabitur, qui illud pro bono
transtulisti. Aliud est, si iniquus censor ejusdem criminis
0435D Mihi legendum videtur in accusandi casu,
reos, quorum alios damnaret, alios absolveret.
reus, alios de senatu pellis, alios in curia retines. Sed dicis, «Omnia mutare non poteram; sed ea tantum, quae addita ab
haereticis arbitrabar, mihi amputanda credidi.» Pulchre. Si amputasti quae addita ab haereticis existimabas, ergo quae reliquisti,
ejus sunt quem interpretatus es ((
Al. interpretabaris)); 503 responde, utrum bona, an mala sint? Mala transferre non poteras. Semel enim, quae ab haereticis
addita fuerant, amputasti. Nisi forte haereticorum mala amputare debueris, et Origenis errores in Latinum integros vertere.
Dic ergo, quare Origenis mala in Latinum
0435B verteris: ut auctorem mali proderes, an ut laudares? Si prodis, in praefatione cur laudas? Si laudas, haereticus approbaris.
Restat, ut quasi bona protuleris. Si haec omnia probantur mala, igitur unius et Auctor et Interpres rei criminis erunt, et
implebitur illa sententia:
Videbas furem, et currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas (Psal. XLIX, 18) . Non est necesse rem planam, argumentatione dubiam facere. Quod sequitur, respondeat, unde illi sit orta
suspicio, haec ab haereticis addita? «Quia, inquit, de eisdem rebus in aliis locis ejusdem auctoris catholice dictum legeram.»
12.
Origenis haeretica.—Videamus, quod primum est, ut ordine venerit ad secundum. Probo ego inter multa Origenis mala,
0435D Vide quae de singulis hisce Origenis erroribus diximus ad Theophili Synodicam, et Epistolam ad Avitum, etc.
haec maxime haeretica: Dei
0435C Filium creaturam; Spiritum sanctum ministrum; mundos innumerabiles, aeternis sibi saeculis succedentes. Angelos versos in
animas hominum: animam Salvatoris fuisse antequam nasceretur ex Maria: et hanc esse, quae cum in forma Dei esset, non est
rapinam arbitrata aequalem se esse Deo (Philip. II) ; sed se exinanivit, formam servi accipiens: resurrectionem nostrorum
corporum sic futuram, ut eadem membra non habeant; quia cessantibus membrorum officiis, superflua membra reddantur: ipsaque
corpora tenuia et spiritalia paulatim evanescere, et in auram tenuem, atque in nihilum dissipari: in restitutione omnium,
quando indulgentia principalis venerit, Cherubim et Seraphim, Thronos, Principatus, Dominationes, Virtutes, Potestates, Archangelos,
0435D Angelos, Diabolum, daemones, animas omnium hominum, tam christianorum, quam Judaeorum, et Gentilium, unius conditionis,
et mensurae fore. Cumque ad formam, et libram aequitatis pervenerint, et rationabiles creaturas 504 omni corporum faece
deposita, novus de mundi exsilio populi revertentis
0436A monstraverit exercitus, tunc rursus ex alio principio fieri mundum alium, et alia corpora, quibus labentes de coelo animae
vestiantur, ut verendum nobis sit, ne qui nunc viri sumus, postea nascamur in feminas; et quae hodie virgo, tunc ((
Al. postea)) forte prostibulum sit. Haec in Origenis libris ego haeretica doceo: tu ostende, in quo ejus opere his contraria
legeris.
13.
Sex millia librorum Origenis.—Nolo dicas, Quae de eisdem rebus in aliis locis ejusdem auctoris catholice dicta legeram; ne me mittas ad
0435D Imposuit fortasse Rufino prave intellectus locus iste Epiphanii Haeres. 64, quae Origenianorum est, num. 63, ubi Origenem
ipsum alloquens, εἰ γάρ ἐστιν ἀληθές ὃ περὶ σοῦ ᾄδεται, ὅτι ἐξακισχιλίους βίβλους
0436D συνεγράψω, ὦ ματαιοπόνε.
Si enim verum est, quod de te percrebuit, sex librorum millia a te esse conscripta, o infelix, qui inanissime desudaris, etc. Nusquam autem aut de librorum numero affirmavit Epiphanius, aut totidem a se lectos dixit. Iterum infra, atque alibi
eamdem hallucinationem ab Epiphanio cavet Hier., et Rufino exprobrat.
sex millia librorum ejus, quos legisse beatum papam Epiphanium criminaris; sed ipsa loca nomina: nec hoc mihi sufficiet,
nisi eadem dicta ad verbum protuleris. Non est fatuus Origenes, et ego novi: contraria
0436B sibi loqui non potest. Igitur ex hac supputatione illa summa ((
Al. sententia)) nascitur, non haereticorum esse, quae amputasti, sed Origenis, cujus ideo mala interpretatus es, quia putasti
bona; et tibi tam bona, quam mala illius imputanda, cujus scripta in Prologo comprobasti.
14.
Hilarius et Ambrosius Origenis interpretes. Anastasii epistola ad Joannem Hierosolymitanum.—Sequitur in eadem Apologia: «Origenis ego neque defensor sum, nec assertor, nec primus interpres. Alii ante me hoc idem opus
fecerunt ((
Al. fecerant)): feci et ego postremus rogatus a fratribus. Si jubetur, ne fiat, jussio observari
0436D Alias editi cum Coisliniano ms.,
observari debet. In Hieronymum tota isthaec oratio est.
solet in posterum. Si culpantur, qui ante jussionem fecerunt, culpa a primis incipiat.» Tandem evomuit, quod volebat, et
omnis
0436C animi tumor in nostrae accusationis erupit invidiam. Ubi interpretatur libros περὶ Ἀρχῶν, me sequi se dicit: ubi accusatur
cur hoc fecerit, meum ponit exemplum; et securus, et periclitans sine me vivere non potest. Audiat igitur quod nescire se
simulat. Nemo tibi objicit, quare Origenem interpretatus es, alioqui Hilarius et Ambrosius hoc crimine tenebuntur; sed quia
interpretatus haeretica, Praefationis tuae laude firmasti. Ego ipse, quem in crimen vocas, sic ((
Al. ideo)) septuaginta Homilias ejus transtuli, et nonnulla de Tomis, ut et mala in bonorum interpretatione 505 subtraherem,
et aperte in libris περὶ Ἀρχῶν ad coarguendam translationem tuam, quid lector vitaret, ostenderem. Vis Origenem in Latinum
vertere? Habes multas homilias ejus et tomos,
0436D in quibus moralis tractatur locus, et Scripturarum panduntur obscura. Haec interpretare: haec rogantibus tribue. Quid primus
labor tuus incipit ab infamia? Cur translaturus haeretica, in defensionem eorum praemittis quasi martyris librum, et id Romanis
auribus ingeris, quod translatum totus orbis
0437A expavit? Aut certe si ideo interpretaris, ut eum haereticum arguas, nihil de Graeco mutes, et hoc ipsum praefatione testare,
quod prudentissime Papa Anastasius in epistola, quam contra te scribit ad episcopum Joannem, suo sermone complexus est, me
liberans, qui id feci, et te arguens, qui facere noluisti. Ac ne forsitan hoc quoque neges, subjeci
0437D Hanc epistolam infra suo loco annectimus ad Hieronymi mentem, qui illam a se descriptam Rufino ingerit.
exemplum ejus: ut si non vis audire fratrem monentem, audias episcopum condemnantem ((
Al. calumniantem)).
15.
Rufinus Origenis defensor probatur. Eusebius Arianorum princeps. Rufini praefatio in Apologiam Pamphili pro Origene.—Dicis te non esse defensorem, neque assertorem Origenis: jam nunc tibi proferam librum tuum de quo in famosa illa praefatiuncula
praeclari
0437B operis tui his verbis loqueris: «Cujus diversitatis causam plenius tibi in Apologetico, quem Pamphilus in libris suis scripsit,
edidimus brevissimo libello superaddito, in quo evidentibus, ut arbitror, probamentis, corruptos esse in quamplurimis ab haereticis
et malevolis libros ejus ostendimus, et praecipue istos, quos nunc exigis ut interpreter, id est, περὶ Ἀρχῶν.» Non tibi suffecerat
Eusebii, vel certe ut tu vis, Pamphili pro Origene defensio, nisi quod ab illis minus dictum putabas, tu quasi sapientior
et doctior adderes? Longum est, si velim totum librum tuum huic operi inserere, et propositis capitulis ad singula respondere,
quid in his vitiorum sermo habeat, quid mendaciorum assertio, quid inconsequens textus ipse verborum. Unde laciniosae disputationis
0437C fastidia fugiens, et in arctum verba compingens, tantum sensibus respondebo. Statim de portu egrediens, navem impegit. Referens
enim de Apologia Pamphili martyris (quam nos Eusebii, Arianorum principis, probavimus) de qua dixerat, Prout potuimus, 506
vel res poposcit, Latino sermone digessimus, intulit: «Illud est, quod, desideriorum vir, Macari, te admonitum volo, ut scias
hanc quidem fidei regulam, quam de libris ejus supra exposuimus, esse talem, quae et amplectenda et tenenda sit. In omnibus
enim his catholicum inesse sensum evidenter probatur.» Quamvis de Eusebii libro multa subtraxerit, et in bonam partem de Filio,
et Spiritu sancto nisus sit commutare; tamen multa in illo scandala reperiuntur, et apertissimae blasphemiae,
0437D quae iste sua negare non poterit, catholica esse pronuntians. Dicit Eusebius, immo (ut tu vis) Pamphilus, in isto volumine,
0437D
Filium Patris ministrum. Ita legendum docent omnes nostri mss. codices: nec veram retinent editi libri lectionem Hieronymi, qui non dixit,
Filii et Patris ministrum Spiritum Sanctum; sed Filium Patris ministrum dictum fuisse ab Eusebio, Spiritum
0438D vero Sanctum, non esse de Patris, Filiique substantia. Martian. —Veteres editi,
Filii et Patris ministrum Spiritum sanctum. Forte scriptum pridem fuit,
Filium Patris ministrum, Filii Spiritum sanctum, non de eadem, etc. Hieronymus paulo supra:
Origenis haec maxime haeretica: Dei Filium creaturam, Spiritum sanctum ministrum, etc.
Filium Patris ministrum: Spiritum sanctum non de eadem Patris Filiique substantia: animas hominum lapsas esse de coelo: et
in hoc quod sumus de Angelis commutati, in restitutione omnium aequales et Angelos, et daemones, et
0438A homines fore; et multa alia tam impia, et nefaria, quae etiam replicare sit criminis. Quid faciet assertor Origenis, et
interpres Pamphili? Si in his, quae emendavit, tanta blasphemia est; in illis, quae ab haereticis falsata confingit, quanta
sacrilegia continentur? Cujus opinionis causam hanc suspicatur, quod vir neque stultus, neque insanus dicere sibi repugnantia
non potuerit. Et ne forsitan putaremus diversis eum varia scripsisse temporibus, et pro aetatibus edidisse contraria, addidit:
«Quid facimus, quod interdum in eisdem locis, atque, ut ita dixerim, in consequenti pene capite sententia contrarii sensus
invenitur inserta? Numquid in eodem opere ejusdem libri, et interdum, ut diximus, statim in consequenti capitulo, oblitus
sui esse potuit? Verbi
0438B gratia, ut qui superius dixerat, nusquam inveniri in omni Scriptura, ubi Spiritus sanctus factus, vel creatus esse diceretur,
continuo subjiceret, inter caeteras creaturas factum esse Spiritum sanctum? Aut iterum, qui Patrem et Filium unius substantiae,
quod Graece ὁμοούσιον dicitur, designavit: in consequentibus statim capitulis alterius esse substantiae, et creatum poterat
dicere eum, quem paulo ante de ipsa natura Dei Patris pronuntiaverat natum?»
16.
Eusebius et Didymus in Origenis scita concedunt,—Haec ipsius verba sunt, negare 507 non potest. Nolo dicas: Verbi causa, ut qui superius dixerat; sed ipsum librum nomina,
ubi prius bene dixerit, et postea male: ubi Spiritum sanctum, et Filium de Dei Patris scribens esse substantia, statim in
consequentibus
0438C asseruerit creaturas. Nescisne me Origenis habere omnia? legisse quamplurima?
Ad populum phaleras, ego te intus, et in cute novi. (Persius, Sat. 3.)
Vir doctissimus Eusebius (doctissimum dixi, non catholicum, ne more solito, mihi et in hoc calumniam struas) per sex volumina
nihil aliud agit, nisi ut Origenem suae ostendat fidei, id est, Arianae perfidiae. Et multa ponit exempla, et hoc constanter
probat. Tibi ergo in quo somnio Alexandrini carceris revelatum est, ut quae ille vera profitetur, falsata confingas? Sed forsitan
hic, ut Arianus, ab haereticis addita, in occasionem sui traxit erroris, ne solus male sensisse contra Ecclesiam putaretur.
Quid respondebis pro Didymo, qui certe in Trinitate catholicus est?
0438D Cujus etiam nos de Spiritu sancto librum in Latinam linguam vertimus (
Vid. supra). Certe hic in his, quae ab haereticis in Origenis operibus addita sunt, consentire non potuit; et in ipsis περὶ Ἀρχῶν, quos
tu interpretatus es libris, breves dictavit Commentariolos, quibus non negaret ab Origene scripta, quae scripta sunt: sed
nos simplices homines non posse
0439A intelligere, quae dicuntur: et quo sensu in bonam partem accipi debeant, persuadere conatur. Hoc dumtaxat de Filio, et Spiritu
sancto. Caeterum in aliis dogmatibus et Eusebius, et Didymus apertissime in Origenis scita concedunt, et quod omnes Ecclesiae
reprobant, catholice et pie dictum esse defendunt.
17.
Rufinus de adulteratione librorum Origenis.—Videamus tamen, quibus argumentis probare nitatur Origenis ab haereticis scripta vitiata. «Clemens, inquit, Apostolorum discipulus,
qui Romanae Ecclesiae post Apostolos episcopus et martyr fuit, libros edidit
0439D
Qui appellantur ἀναγνωρισμὸς. Nullus est codex ms. apud nos, qui pure non legat ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΟΣ, licet imperiti lectores, et scriptores posuerint
ad marginem quorumdam exemplarium,
anatheorismos; quem errorem retinent editi ante nos libri. Martian.
, qui appellantur ἀναγνωρισμὸς, id est,
recognitio, in quibus quum ex persona Petri Apostoli doctrina, quasi vere apostolica in quamplurimis exponatur:
0439B
0439D Hac etiam de causa,
Clementis recognitiones, jam inde ab Eusebio suppositionis ab omnibus postulantur. Rufinus Latine vertit.
in aliquibus ita Eunomii dogma inseritur, ut nihil aliud quam ipse Eunomius disputare credatur, Filium Dei creatum 508
de nullis exstantibus asseverans.» Et post alia, quae prolixum est, scribere: «Quid, quaeso, ait, de his sentiendum est,
0439D Additur in Rufini editionibus,
immo pene apostolus.
quod Apostolicus vir haeretica scripserit? An id potius credendum, quod perversi homines ad assertionem dogmatum suorum sub
virorum sanctorum nomine, tamquam facilius credenda, interseruerint ea, quae illi nec sensisse, nec scripsisse credendi sunt?»
Clementem quoque Alexandrinae Ecclesiae presbyterum, virum catholicum, scribit in libris suis interdum Dei Filium dicere creatum:
et Dionysium Alexandrinae urbis episcopum, virum eruditissimum, contra Sabellium quatuor voluminibus disputantem, in
0439C Arianum dogma delabi. Et sub his exemplis illud agit, ut non ecclesiasticos, et catholicos viros male sensisse, sed ab haereticis
eorum scripta corrupta esse testetur, et concludat ad extremum, dicens: «De Origene quoque, in quo similiter, ut in his quos
supra diximus, quaedam diversitas invenitur, istud non sufficiat sentire, quod de praejudicatis jam catholicis sentitur, vel
intelligitur viris, ne similis causae, similis sufficiat excusatio.» Si conceditur, ut quidquid in libris
0440D Nos ita ex ingenio reposuimus
noxium, cum in editis libris omnibus nullo sensu hactenus obtinuisset
omnium.
noxium reperitur, ab aliis corruptum sit ((
Al. id si ita est nihil,
etc.)), nihil eorum erit, quorum fertur nominibus; sed his deputabitur, a quibus dicitur esse vitiatum. Quamquam et illorum non
erit, quorum incerta sunt nomina: atque ita fiet, ut dum omnium omnia sunt, nihil
0439D alicujus sit. Hac defensionis perturbatione nec Marcion, nec Manichaeus, nec Arius, nec Eunomius accusari poterunt: quia
quidquid nos ab his impie dictum objecerimus, discipuli respondebunt, non a magistris suis ita editum ((
Al. dictum)), sed ab inimicis
0440A esse violatum. Hoc genere et iste ipse tuus liber, tuus non erit, sed forsitan meus. Et meus liber, quo tibi accusatus respondeo,
si in illo aliquid reprehenderis, non erit meus, sed tuus, a quo reprehenditur. Et dum omnia ad haereticos refers, quid Ecclesiasticis
tribues, quibus proprium nihil relinquis? Et quomodo, inquies, in libris eorum vitiosa nonnulla sunt? Si me causas vitiorum
nescire respondero, non statim illos haereticos judicabo. Fieri enim potest, ut vel simpliciter erraverint, 509 vel alio
sensu scripserint, vel a librariis imperitis eorum paulatim scripta corrupta sint. Vel certe antequam in Alexandria quasi
daemonium meridianum Arius nasceretur, innocenter quaedam, et minus caute locuti sunt, et quae non possint perversorum
0440B hominum calumniam declinare. Objiciuntur Origeni crimina, et tu non illum defendis, sed alios accusas; nec crimen renuis,
sed criminosorum turbam requiris. Si tibi diceretur, quos habet Origenes in haeresi socios, recte ista proferes. Nunc a te
quaeritur, haec quae in Origenis libris scripta reperiuntur, bona sint an mala? Taces, et pro his alia loqueris. Clemens hoc
ait: Dionysius in isto errore deprehenditur:
0440D
Athanasius episcopus. Pro nomine
Athanasii plures codices retinent, errore librariorum veterum, nomen
Anastasii. Martian.
Athanasius ((
Al. Anastasius)) episcopus sic Dionysii defendit errorem: Apostolorum scripta similiter depravata sunt; quomodo et nunc ab aliis
tibi haereseos crimen impingitur, et tu pro te taces, et pro me confiteris. Ego neminem accuso, pro me tantum respondisse
contentus. Non sum quod arguis: si tu es quod accusaris, ipse
0440C videris. Nec absolutio mea me, nec reatus te, aut innocentem, aut obnoxium crimini probabunt.
18.
Epistola Origenis ad amicos Alexandriae. Origenianae epistolae prior pars.—Praemissa falsatione ab haereticis, apostolorum, et utriusque Clementis, atque Dionysii, venit ad Origenem, et his verbis
loquitur: «Ipsius hoc conquerentis et deplorantis scriptis ac vocibus prabavimus. Quid enim ipse cum adhuc in carne
0440D In Rufini editionibus,
in carne esset vivens. In codice autem collegii Romani verbum
sentiens, quod subsequitur non habetur.
vivens, sentiens, vidensque perpessus sit de librorum suorum, vel sermonum corruptionibus, vel adulterinis editionibus, ex
ipsius epistola quam scribit ad quosdam charos suos Alexandriam, evidenter docetur.» Statimque exemplum subjungit epistolae;
et qui falsitatem scriptorum Origenis haereticis imputat, ipse incipit a falsitate: non
0440D ita interpretans ut habetur in Graeco, nec id Latinis insinuans, quod ipse in suis litteris profitetur. Cumque illa epistola
tota Demetrium Alexandrinae urbis pontificem laceret, et in totius orbis episcopos et clericos invehatur, et frustra ab Ecclesiis
excommunicatum
0441A esse se dicat, nec velle in maledictis referre vicem, ne scilicet maledicus videatur esse homo, qui in tantum cautus sit
ad maledicendum, ut ne diabolo quidem audeat maledicere; unde et Candido Valentiniani dogmatis sectatori, calumniandi se occasionem
510 dederit, quod diabolum salvandae dixerit esse naturae: hic dissimulato argumento epistolae, fingit pro Origene, quod
ille non loquitur. Unde epistolae ipsius partem paululum ex superioribus transtuli, et his junxi, quae ab ipso commatice doloseque
translata sunt, ut quo consilio superiora tacuerit, ipse lector agnoscat. Contra sacerdotes ergo Ecclesiae generaliter disputans,
a quibus indignus communione ejus fuerat judicatus, haec intulit: «Quid necesse est de prophetarum sermonibus
0441B dicere, quibus saepissime pastoribus, et majoribus natu, et sacerdotibus, ac principibus populi comminantur et arguunt eos?
Quae absque nobis de sanctis Scripturis elicere potestis, et liquido pervidere, quod forsitan hoc tempus sit, de quo dicitur:
Nolite credere amicis, nec speretis in principibus (Mich. VII, 5) . Et nunc impleatur vaticinium:
Duces populi mei me nescierunt, filii stulti sunt, et non sunt sapientes. Sapientes sunt, ut faciant mala, bene autem facere
nesciunt
(Jerem. IV, 21, 22) ; quorum magis misereri quam eos odisse debemus, et orare pro illis, quam eis maledicere. Ad benedicendum
enim, et non ad maledicendum creati sumus. Unde et Michael cum adversus diabolum disputaret de Moysi corpore, ne tanto quidem
malo ausus est judicium inferre blasphemiae,
0441C sed dixit:
Increpet tibi Dominus (Jud. 9) . Cui quid simile etiam in Zacharia legimus:
Increpet tibi Dominus, diabole: et increpet Dominus in te, qui elegit Jerusalem (Zach. III, 2) . Itaque et nos cupimus increpari a Domino eos qui nolunt cum humilitate a proximis increpari. Dicente autem
Michaele:
Increpet tibi Dominus, diabole; et Zacharia similiter: utrum increpet, an non increpet Deus diabolum, ipse viderit. Et si increpat, quomodo increpet, ipse
agnoscat.» Et post multa quae prolixum est scribere, addit: «Nos hoc sentimus quod ejicientur de regno coelorum, non solum
qui grandia peccaverunt, verbi gratia, fornicatores et adulteri, et masculorum concubitores, et fures, sed et qui minora deliquerunt,
0441D ex eo quod scriptum est:
Neque ebriosi, neque maledici regnum Dei possidebunt (I Cor. VI, 16) ; et
0442A tam in bonitate quam in severitate Dei esse mensuram. Unde cuncta nitimur agere consilio: in vini quoque potu, et in moderatione
sermonis, ut nulli audeamus maledicere. Ergo cum propter 511 Dei timorem caveamus in quempiam maledicta conferre, recordantes
illius dicti,
Non fuit ausus judicium inferre blasphemiae, quod dicitur de Michaele contra diabolum; et in alio loco:
Dominationes quidem reprobant, glorias autem blasphemant: quidam eorum qui libenter contentiones reperiunt, ascribunt nobis et nostrae doctrinae blasphemiam, super qua ipsi viderint,
quomodo illud audiant:
Neque ebriosi, neque maledici regnum Dei possidebunt: licet patrem malitiae et perditionis eorum, qui de regno Dei ejicientur, dicant posse salvari, quod ne mente quidem
0442B quis captus dicere potest.» Caetera quidem ex eadem epistola transtulit pro hoc, quod in fine verborum Origenis interpretati
sumus. «Ergo cum propter timorem Dei caveamus in quempiam maledicta conferre,» et reliqua: iste fraudulenter amputatis superioribus,
ex quibus inferiora dependent, sic coepit transferre epistolam, quasi hoc sensu superius esset
0441D Victorius maluit,
quasi hoc sensus esset exordium, id est, quasi inde sensus inciperet, cum superius incepisset.
exordium, et ait: «Quidam eorum qui libenter habent criminari proximos suos, ascribunt nobis et doctrinae nostrae crimen
blasphemiae, quod a nobis nusquam audierunt: de quo ipsi viderint, nolentes observare mandatum illud quod dicit:
Quia maledici regnum Dei non possidebunt; dicentes asserere me patrem malitiae et perditionis eorum qui de regno Dei ejiciuntur, id est diabolum, esse salvandum:
0442C quod ne aliquis quidem mente motus et manifeste insaniens dicere potest.»
19.
Dialogus Candidi Origenis. Liber Novatiani de Trinitate.—Conferte Origenis verba, quae supra ad verbum transtuli, his quae ab isto non versa sunt, sed eversa, et quantam inter se
non solum verborum, sed et sensuum habeant dissonantiam, perspicietis. 512 Obsecro ne molesta sit vobis prolixior interpretatio.
Idcirco enim omnia vertimus, ut quo consilio superiora tacuerit, probaremus. Habetur dialogus apud Graecos Origenis, et Candidi
Valentinianae haereseos defensoris, in quo duos Audabatas digladiantes inter se spectasse me fateor. Dicit Candidus Filium
de Patris esse substantia, errans in eo quod
0442D
0441D Verba,
id est prolationem non habentur apud Victorium, qui in eo certe fallitur, quod arbitratur προβολὴν,
excellentiam significare, sive ἐξοχὴν, ideoque errare Candidum, quod Patrem excellentiorem Filio diceret. Immo vero προβολή,
productio est, quo sensu saepe apud ecclesiasticos veteres, et praecipue Irenaeum occurrit; in eoque Candidus blasphemabat, quod cum
Valentino προβολὴν, productionem ejusmodi asserebat, qua procreatus ab Aeonibus Jesus esset. Nimirum hoc intellectu, Filium
prolationem comminiscebatur, et
prolativum Verbum praedicabat,
ne Deo Patri esset istiusmodi Verbum Filius, cujusmodi per insitam nobis loquendi naturam verbum omne
0442D
profertur in vocem, quemadmodum testatur S. Hilarius lib. de Synodis num. 46. Vide in hanc rem S. quoque Epiphanium haeresi 31. Hunc porro sensum
damnat Sirmiensis consilii canon 8, tum Romana synodus sub Damaso an. 378; quin et Ariani ipsi vocabulum, tametsi dolo malo
fecerint, merito repudiarunt. Sed Tertullianus contra Praxeam c. 8, damnata Valentini intelligentia, vocis usum defendit.
Deum Filium, inquit,
agnosco; tum,
Hoc si quis putaverit me προβολὴν
aliquam introducere, hoc est prolationem rei alterius ex altera, quod fecit Valentinus, Aeonem de Aeone producens: primo quidem
dicam, Non ideo non utatur et veritas vocabulo isto, et re ac sensu ejus, quia et haeresis utitur? immo haeresis potius ex
veritate accepit, quod ad mendacium suum strueret.
Certe προβολὴν Verbi productionem appellare
0443C nihil prohibet, et a S. Gregorio Nazianzeno, aliisque Patribus Verbi προβολεύς Pater nuncupatur.
προβολὴν, id est,
prolationem asserit. E regione. Origenes juxta Arium et Eunomium repugnat, eum
0443A vel prolatum esse, vel natum, ne Deus Pater dividatur in partes; sed dicit sublimem et excellentissimam creaturam voluntate
exstitisse Patris, sicut et caeteras creaturas. Rursus ad secundam veniunt quaestionem. Asserit Candidus diabolum pessimae
esse naturae, et quae salvari nunquam possit. Contra hoc recte Origenes respondit, non eum periturae esse substantiae, sed
voluntate propria corruisse, et posse salvari. Hoc Candidus vertit in calumniam, quasi Origenes dixerit, diaboli naturam esse
salvandam: quod ille falso objecerat, hic refutat. Et intelligimus in hoc tantum dialogo ab Origene argui haereticam falsitatem,
et non in caeteris libris, de quibus nunquam quaestio fuit. Alioqui si omnia quae haeretica sunt, non erunt Origenis, sed
haereticorum:
0443B omnes autem propemodum illius tomi his erroribus pleni sunt; nihil Origenis erit, sed eorum, quorum ignoramus vocabula.
Non ei sufficit Graecos et antiquos calumniari, de quibus pro vetustate temporum et longinquitate regionum habet licentiam
quidquid voluerit mentiendi; venit ad Latinos, et primum ponit
0443C Recole totam hanc de Hilario, ejusque falsato libello fabulam apud Rufinum in libro de Adulteratione librorum Origenis,
ubi rem fusius narrat.
0443D Hieronymus hic a Rufino confictam reclamat; sed si tantisper consideremus, unde originem traxerit fabula, erroris potius
quam malae fidie postulandus erit presbyter Aquileiensis. Puta, librum a Rufino memoratum, eum esse, quo Seleuciensis atque
Ariminensis synodi historiam Hilarius complexus fuerat, eumque jam tum temporis falsatum ac corruptum ab Arianis. Notum porro
est omnibus alia ex parte quod cum Mediolani congressum habuisset Hilarius cum Auxentio, atque hic se Catholicum vaferrime
simulasset, considentibus fere decem episcopis, et Quaestore, et magistro, Valentinianus jusserit Hilarium Mediolano cedere,
et Auxentii communioni ipse se junxerit. Haec cum auditu accepisset Rufinus, putaverit ex animo, non truncatum Hilarii librum,
sed erroribus haereticorum opera deformatum, et ob illos errores, auctorem libri Hilarium exsilio mulctatum.
Hilarium confessorem, quod post Ariminensem synodum liber 513 illius falsatus ab haereticis sit. Et ob hanc causam cum
in concilio episcoporum ei quaestio moveretur, proferri librum de domo sua jusserit: qui, nesciente se, in scriniis suis haereticus
tenebatur. Cumque prolatus fuisset, et ab omnibus haereticus judicatus, auctor libri excommunicatus, de concilii conventione
discesserit. Et tantae auctoritatis se putat, ut cum hoc familiaribus
0443C suis narrat somnium, nemo ei contra confessorem ista simulanti audeat contradicere. Responde, quaeso; synodus, a qua excommunicatus
est, in qua urbe fuit? Dic episcoporum vocabula: profer sententias subscriptionum, vel diversitatem, vel consonantiam. Doce
qui eo anno consules fuerint, quis imperator hanc synodum jusserit congregari: Galliaene tantum episcopi fuerint, an et Italiae,
et Hispaniae:
0444A certe quam ob causam synodus congregata sit. Nihil horum nominas, sed virum eloquentissimum, et contra Arianos Latini sermonis
tubam, ut Origenem defendas, excommunicatum a synodo criminaris. Sed confessoris calumnia utcumque toleranda est. Transit
ad inclytum martyrem Cyprianum, et dicit Tertulliani librum, cui titulus est,
de Trinitate, sub nomine ejus Constantinopoli a Macedonianae partis haereticis lectitari. In quo crimine mentitur duo. Nam nec
0443D Haud exstat Novatiani liber, qui tamen ab ipso Hieronymo in Catalog. cap. 70 Tertullianici operis
0444C de Trinitate ἐπιτομὴ dicitur,
quod plerique nescientes Cypriani existimant. Confer quae in eum locum annotamus.
Tertulliani liber est, nec Cypriani dicitur; sed Novatiani, cujus et inscribitur titulo: et auctoris eloquium, styli proprietas
demonstrat.
20.
Fabella de Hieronymo.—Et superfluum puto apertas ineptias confutare, cum mihi mea ingeratur fabella,
0444C
A synodo videlicet. In quamplurimis exemplaribus mss. legimus,
asino videlicet lyra; sed imperitia librariorum est, quia nescierunt synodum congregatam
0444D a Damaso contra Apollinaristas, in qua ecclesiasticas epistolas dictandas tradidit Hieronymo. Vide hujusmodi fabulam apud
Rufinum. Martian. —Haec videtur oecumenica synodus anni 382, sub Damaso Romae habita. Porro fabulam depravati Athanasiani
libri non accusat Hieronymus falsi, sed tantum inter ea amandat, quae seriae disputationi non faciunt. De
Dominici autem
hominis appellatione ad Christum significandum, quam alii e veteribus reprobarent, alii tuerentur, multa ad librum Didymi de Spiritu
sancto congessimus n. 51, in notis; quas vide, si lubet.
a synodo videlicet, et sub nomine cujusdam
0444B amici Damasi Romanae urbis episcopi ego petar, cui ille ecclesiasticas epistolas dictandas tradidit, et Apollinariorum versutiae
describantur, quod Athanasii librum ubi
Dominicus homo scriptus est, ad 514 legendum acceptum, ita corruperint, ut in litura id quod raserint, rursus scriberent, ut scilicet
non ab illis falsatum, sed a me additum putaretur. Quaeso te, amice charissime, ut in Ecclesiasticis tractatibus, ubi de veritate
dogmatum quaeritur, et de salute animarum nostrarum, majorum flagitatur auctoritas, hujuscemodi deliramenta dimittas, et prandiorum
coenarumque fabulas pro argumento non teneas veritatis. Fieri enim potest, ut etiam si a me verum audisti, alius qui hujus
rei ignarus est, dicat a te esse compositum: et quasi mimum
0444D Philistionis meminit S. Epiphan. haeres. 36, Gnostic. n. 1; Lentuli Tertullianus de Pallio cap. 4. Marulli dictum illud
exstat sane festivum ad parasitum gulosum,
Tu Hectorem imitaris, ab Ilio numquam recedis. Tres autem una commemorat Marius Mercator in Commonit.:
Unus Philistion, unus Latinorum Lentulus, unus tibi Marullus comparandus.
Philistionis,
0444C vel Lentuli, ac Marulli stropham eleganti sermone confictam.
21.
De S. Epiphanio querela.—Quo non perveniat semel effrenata temeritas? Post excommunicationem Hilarii, post Cypriani ψευδεπίγραφον haereseos librum,
post Athanasii, me dormitante, lituram, simul et inscriptionem, erupit aliquando contra Papam Epiphanium, et dolorem pectoris
sui, quod eum
0445A in epistola quam ad Joannem episcopum scripserat, haereticum arguit, in Apologia pro Origine digerit, et his se sermonibus
consolatur: «Quin potius aperienda est hoc in loco veritas latens. Non enim possibile est, tam iniquo judicio uti quemquam
hominum, ut de causa aequali non aequaliter sentiat. Sed quod auctores obtrectatorum ejus hi sunt, qui vel in Ecclesia disputare
latius solent, vel etiam libros scribere, qui totum de Origene vel loquuntur, vel scribunt. Ne ergo plures ipsorum furta cognoscant,
quae utique si ingrati in magistrum non essent, nequaquam criminosa viderentur, simpliciores quosque ab ejus lectione deterrent.
Denique quidam ex ipsis, qui se velut evangelizandi necessitatem per omnes gentes et per omnes linguas habere putat, de Origene
0445B male loquendi, sex millia librorum ejus se legisse, quam plurima 515 fratrum multitudine audiente, confessus est. Qui
si utique (ut ipse dicere solet) pro cognoscendis ejus malis legebat, sufficere poterant decem libri ad cognoscendum, aut
viginti certe, aut ut plurimum triginta.
0445D Vid. supra num. 13, notam
e.
Sex millia autem librorum legere, non jam est errores ac mala velle cognoscere, sed totam pene vitam disciplinis ejus ac
studiis dedere. Quomodo ergo iste merito audiendus est, quum eos culpat, qui instructionis suae causa perpauca ejus (salva
fidei regula atque integra pietate) legerunt?»
22.
Epiphanius quinque linguas noverat.—Qui sunt isti, qui in Ecclesia disputare latius solent? qui libros scribere? qui totum de Origene loquuntur et
0445C scribunt? qui dum sua nolunt furta cognosci, et ingrati sunt in magistrum, idcirco simplices ab illius lectione deterrent?
Nominatim debes dicere, et ipsos homines denotare. Ergo
0445D
Beati episcopi Anastasius, etc. Anastasius Romae, Theophilus Alexandriae, Venerius Mediolani, Chromatius Aquileiae episcopus erat. Martian.
beati episcopi Anastasius, et Theophilus, et Venerius (
Mediolani), et Chromatius (
Aquileiae), et omnis tam Orientis quam Occidentis Catholicorum
0445D Refertur a Labbaeo t. V Concilior., pag. 658, universa Occidentalium synodus, quae
accepit, et probavit Alexandrinorum Ecclesiae sententiam in impium (Origenem)
latam, ut loquitur Theophilus in sermone quem Justinianus Imperator laudat. Vide
0446D Theophili synodicam, tresque alias, quae illam subsequuntur epistolas, a nobis editas tom. I, sub numer. 92 et sequentibus.
synodus, qui pari sententia, quia pari et spiritu, illum haereticum denuntiant populis, fures librorum illius judicandi sunt:
et quando in Ecclesiis praedicant, non Scripturarum mysteria, sed Origenis furta commemorant? Non tibi sufficit passim contra
omnes detrectatio, nisi specialiter contra beatum et insignem Ecclesiae Sacerdotem styli tui lanceam dirigas? Quis est ille,
qui velut necessitatem evangelizandi per omnes gentes,
0445D et per omnes linguas habere se putat, de Origene male loquendi? qui sex millia librorum ejus se legisse, quam plurima fratrum
multitudine audiente, confessus est? In qua multitudine et caterva fratrum tu quoque medius eras, quando ille in sua Epistola
queritur, pro Origenis haeresi nefaria a te dogmata
0446A esse prolata? Crimini ei dandum est quare Graecam, Syram, et Hebraeam et Aegyptiacam linguam, ex parte et Latinam noverit?
Ergo et Apostoli et Apostolici viri, qui linguis loquebantur, in crimine sunt; et me trilinguem
0446D Videtur Victorio Hieronymus ludere in
bilinguis nomine, ut obtrectatorem potius notet, quam duarum linguarum peritum scientia. Hier. infra lib. III:
Tu bilinguis, qui tantum habes Graeci Latinique sermonis scientiam, ut et Graeci te Latinum, et Latini te Graecum putent.
, bilinguis ipse ridebis? De sex millibus autem librorum, quos 516 ab eo lectos esse confingis, quis credet aut te verum
dicere, aut illum potuisse mentiri? Si enim Origenes sex millia scripsisset librorum, potuerat fieri ut vir eruditissimus
((
Al. eruditus)), et ab infantia sacris Litteris institutus, pro curiositate et scientia legisset aliena. Quod vero ille non scripsit,
quomodo iste legere potuit? Numera indices librorum ejus qui in tertio volumine Eusebii, in quo scripsit vitam Pamphili, continentur:
et non dico sex millia, sed tertiam partem non reperies.
0446B Habemus Epistolam supradicti Pontificis, in qua huic calumniae tuae, dum adhuc esses in Oriente, respondet, et apertissimum
mendacium libera veritatis fronte confutat.
23.
Habebat in animo scribere contra Pamphili Apologiam.
Lib. de Viris illustr. ad Dextrum.
Transtulit homilias Origenis in adolescentia.—Post haec et tanta audes in Apologia tua dicere, te non esse defensorem Origenis, neque assertorem illius, pro cujus defensione
Pamphilus et Eusebius tibi parum dixisse sunt visi. Adversum quae volumina (si Dominus vitae hujus dederit spatium) alias
respondere conabor. Nunc tantum tuis assertionibus obviasse sufficiat, et hoc breviter prudentem instruxisse lectorem, me
istum librum qui sub nomine Pamphili ferebatur,
0446C vidisse primum scriptum in codice tuo; et quia non erat mihi curae quid pro haeretico diceretur, sic semper habuisse, quasi
diversum esset opus Pamphili et Eusebii: postea vero quaestione mota, scriptis eorum respondere voluisse, et ob hanc causam
legisse, quid pro Origene unusquisque sentiret, perspicueque deprehendisse, quod primus liber sex voluminum Eusebii ipse esset,
qui unus sub nomine Pamphili a te editus est, tam Graece quam Latine, immutatis dumtaxat sensibus de Filio et Spiritu sancto,
qui apertam blasphemiam praeferebant. Unde etiam ante annos ferme decem cum Dexter amicus meus, qui praefecturam administravit
praetorii, me rogasset, ut auctorum nostrae religionis ei indicem texerem, inter caeteros tractatores posui et hunc librum
a Pamphilio
0446D editum, ita putans esse, ut a te et tuis discipulis fuerat divulgatum. Sed cum ipse dicat Eusebius Pamphilum 517 nihil
scripsisse, exceptis brevibus Epistolis ad amicos: et primus liber sex voluminum illius, eadem et eisdem verbis contineat,
quae sub nomine Pamphili a te ficta sunt, perspicuum est te
0447A idcirco librum hunc disseminare voluisse, ut sub persona martyris haeresim introduceres. Cumque de hoc ipso libro quem Pamphili
simulas, multa perverteris, et aliter in Graeco, aliter in Latino sit, fraudem tuam errori meo imputare non debes. Credidi
enim ejus esse librum, quem titulus praeferebat, sicut περὶ Ἀρχῶν, et multa alia Origenis opera, plurimorumque Graeciae tractatorum,
quae aut ante non legi, aut nunc compellor legere, quaestione haereseos suscitata, ut sciam quae vitare debeam, quae probare.
Unde et in adolescentia homilias tantum ejus quas loquebatur ad populum, in quibus non tanta scandala tenebantur, simpliciter
rogantibus transtuli, nullis praejudicans ex his quae probantur, illa suscipere quae manifeste haeretica sunt. Certe (ut compendium
longi sermonis faciam) sicut ego ostendo, me ab his
0447B accepisse librum qui de tuo codice transcripserunt: sic tu doce a quo exemplar acceperis, ut qui auctorem libri dare alium
non potuerit, ipse falsitatis reus teneatur.
Bonus homo de bono cordis thesauro profert illa quae bona sunt (Matth. XLII, 35) : atque ex pomorum dulcedine, generosi seminis arbor agnoscitur.
24.
Epistola supposita Hieronymo.—Scribit frater Eusebius se apud Afros episcopos, qui propter Ecclesiasticas causas ad Comitatum venerant, Epistolam quasi
meo scriptam nomine reperisse, in qua agerem poenitentiam, et me ab Hebraeis in adolescentia inductum esse testarer, ut Hebraea
volumina in Latinum verterem, in quibus nulla sit veritas.
0447C Quod audiens obstupui. Et quia
in ore duorum vel trium stat omne verbum (Deut. XVII, 6; Matth. XVIII, 16; II Cor. XIII, 1) , unique testi, nec Catoni creditum est, idipsum multorum me ex Urbe
fratrum scripta docuerunt, sciscitantium, an ita se haberet, et a quo ipsa epistola disseminata esset in vulgus lacrymabiliter
indicantium. Qui hoc ausus est facere, quid aliud non audeat? Bene, quod malitia non babet tantas vires, quantos conatus.
Perierat innocentia, si semper nequitiae juncta esset potentia, et totum quidquid cupit calumnia, 518 praevaleret. Stylum
meum, qualiscumque est, et formam eloquii vir disertissimus exprimere non potuit: sed inter ipsas praestigias, et alterius
personam, qua se fraudulenter induerat, quis esset ostendit. Ergo ille qui epistolam
0447D sub nomine meo poenitentiae finxerat, quod male Hebraea volumina transtulissem, objicere dicitur, me in Septuaginta condemnationem
Scripturas sanctas interpretatum, ut sive falsa sunt, sive vera quae transtuli, in crimine maneam; dum aut in novo opere fateor
me errasse, aut recens editio veteris condemnatio
0448A sit ((
Al fit)). Miror quomodo in eadem epistola homicidam, et adulterum, et sacrilegum, et parricidam me esse non dixerit, et quidquid
potest tacita mentis cogitatio intra se turpitudinis volvere. Gratias ei debeo agere, quod cum tanta silva sit criminum, unum
mihi erroris vel falsitatis crimen objecerit. Egone contra Septuaginta interpretes aliquid sum locutus, quos ante annos plurimos
diligentissime emendatos, meae linguae studiosis dedi, quos quotidie in conventu fratrum edissero, quorum Psalmos jugi meditatione
decanto? Tam stultus eram, ut quod in pueritia didici, senex oblivisci vellem? Universi tractatus mei horum testimoniis texti
sunt. Commentarii in duodecim Prophetas, et meam et Septuaginta editionem edisserunt. O labores hominum, semper
0448B incerti! o mortalium studia contrarios interdum fines habentia! Unde me putabam bene mereri de Latinis meis, et nostrorum
ad discendum animos concitare,
0447D Psalterium puto innui ex Hebraeo Latine a S. doctore redditum, atque ex Latino Graece a Sophronio vulgatum.
quod etiam Graeci versum de Latino post tantos interpretes non fastidiunt; inde in culpam vocor, et nauseanti stomacho cibos
ingero. Et quid in homine tutum sit, si innocentia criminosa est? Dormiente patrefamilias inimicus homo zizania superseminavit
(Matth. XIII, 25) .
Exterminavit vineam aper de silva, et singularis ferus depastus est eam (Psal LXXIX, 14) . Ego taceo, et litterae non meae loquuntur contra me. Ignoro crimen, et crimen in toto orbe confiteor.
Heu mihi, mater mea, ut quid me genuisti, virum
0447D Martianaeus
qui judicet, et
discernat: alibi qui
judicaret: in Graeco autem est, δικαζόμενον, καὶ διακρινόμενον πάσῃ τῇ γῇ.
qui judicer et discernar omni terrae (Jerem. XV, 10, sec. LXX) ?
0448C 25.
Ex Prologo in Genesin.—Omnes Praefatiunculae veteris Instrumenti, quarum ex parte exempla subjeci, huic rei testes sunt. Et superfluum est, quod
in illis dictum est, 519 aliter quam ibi dictum est, scribere. Incipiam igitur a Genesi, cujus Prologus talis est: «Desiderii
mei desideratas accepi epistolas, qui quodam praesagio futurorum, cum Daniele sortitus est nomen, obsecrantis ut translatum
in linguam Latinam de Hebraeo sermone Pentateuchum nostrorum auribus traderem. Periculosum opus certe, et obtrectatorum
0447D In ipsa praefat. additur
meorum. Sed in hac quemadmodum et subsequentibus illustrandis hic non immoramur, quod suo loco ante Scripturae
0448D ipsos libros praestitimus.
latratibus patens; qui me asserunt in Septuaginta interpretum suggillationem, nova pro veteribus cudere: ita ingenium, quasi
vinum probantes, cum ego saepissime testatus sim, me
0448D Duo codices, collegii Rom. unus, alter Palatinus,
pro vili.
pro virili portione in tabernaculo Dei offerre quae possim; nec
0448D opes alterius, aliorum paupertate foedari. Quod ut auderem, Origenis me studium provocavit, qui editioni antiquae translationem
Theodotionis miscuit, asterisco +, et
0448D Alibi
obello. Mox pro
illucere. Erasmus et Victorius legerunt
illustria, ut concinnius, puto, legerent, non ut verius. Mihi subintelligendum potius videtur verbum
illustria post
fuerant, textu nihil immutato. Sic in praefat. ad Paralip.
asteriscis, inquit,
designans, quae minus ante fuerant.
obelisco ÷, id est, stella et veru, opus omne distinguens: dum aut illucere facit, quae minus ante fuerant, aut superflua
quaeque jugulat et
0449A confodit, maximeque quae Evangelistarum et Apostolorum auctoritas promulgavit. In quibus multa de veteri Testamento legimus,
quae in nostris codicibus non habentur, ut est illud:
Ex Aegypto vocavi filium meum (Ose. XI, 1) ; Et:
Quoniam Nazareus vocabitur (Matth. II, 23) ; et:
Videbunt in quem compunxerunt (Zach. XII, 10) ; et:
Flumina de ventre ejus fluent aquae vivae (Joan. VII, 38) ; et:
Quae nec oculus vidit, nec auris audivit, nec in cor hominis
0449D Victorius, quod alibi Hieronymus plurium numero
ascenderunt interpretetur, ac legat, ne variarent exemplaria, hoc etiam in loco
ascenderunt, restituit, tametsi in Graeco ἀνέβη haberi non diffiteatur.
ascendit, quae praeparavit Deus diligentibus se (I Cor. II, 9) ; et multa alia, quae proprium σύνταγμα desiderant. Interrogemus ergo eos, ubi haec scripta sint; et cum
dicere non potuerint, de libris Hebraeis proferamus. Primum testimonium est in Osee. Secundum in Isaia. Tertium in Zacharia.
Quartum in Proverbiis. Quintum
0449B aeque in Isaia. Quod multi ignorantes,
0449D Puta
Ascensionem Isaiae, et
Apocalypsin Eliae, ex quibus libris Gnostici expressum putabant Pauli locum ad Corinthios,
et per hanc occasionem, Hispaniarum et Lusitaniae, ab haereticis
deceptae sunt mulierculae, etc., ut ipse Hier. loquitur in cap. Isai. LXIV,
0450D qua etiam de causa
Iberas naenias hic loci vocat.
apocryphorum deliramenta sectantur, et Iberas naenias libris authenticis praeferunt. Causas erroris non est meum exponere.
520 Judaei prudenti factum dicunt esse consilio, ne Ptolemaeus unius Dei cultor, apud Hebraeos etiam duplicem divinitatem
deprehenderet: quod maxime idcirco faciebant, quia in Platonis dogma cadere videbatur. Denique ubicumque sacratum aliquid
Scriptura testatur de Patre et Filio et Spiritu sancto, aut aliter interpretati sunt, aut omnino tacuerunt, ut et regi satisfacerent,
et arcanum fidei non divulgarent. Et nescio quis primus auctor septuaginta cellulas Alexandriae mendacio suo exstruxerit,
quibus divisi eadem scriptitarint, cum Aristeas, ejusdem Ptolemaei ὑπερασπιστὴς,
0450D Non spernenda veteris editionis lectio,
et non multo post tempore ipse Josephus, nihil tale retulerint; sed in una basilica, etc. Vox
una hic penes Martianaeum deerat.
et
0449C multo post tempore Josephus, nihil tale retulerint; sed in una basilica congregatos contulisse scribant, non prophetasse.
Aliud est enim vatem, aliud interpretem esse. Ibi spiritus ventura praedicit, hic eruditio et verborum copia ea quae intelligit
transfert. Nisi forte putandus est Tullius Oeconomicum Xenophontis, et Platonis Protagoram, et Demosthenis pro Ctesiphonte
orationem afflatus rhetorico spiritu transtulisse; ut aliter de eisdem libris per Septuaginta interpretes, aliter per Apostolos
Spiritus sanctus testimonia texuerit; ut quod illi tacuerint, hi scriptum esse mentiti sint. Quid igitur? damnamus veteres?
Minime. Sed post priorum studia, in domo Domini quod possumus, laboramus. Illi interpretati sunt ante adventum Christi; et
quod nesciebant, dubiis
0449D protulere sententiis. Nos post passionem et resurrectionem ejus, non tam prophetiam, quam historiam scribimus. Aliter enim
audita, aliter visa narrantur. Quod melius intelligimus, melius et proferimus. Audi igitur aemule, et obtrectator ausculta:
Non damno, non reprehendo Septuaginta; sed confidenter
0450A cunctis illis Apostolos praefero. Per istorum os mihi Christus sonat, 521 quos ante Prophetas inter spiritualia charismata
positos lego: in quibus ultimum pene gradum interpretes tenent. Quid livore torqueris? quid imperitorum animos contra me concitas?
Sicubi tibi in translatione errare videor, interroga Hebraeos, diversarum urbium magistros consule: quod illi habent de Christo,
tui codices non habent. Aliud est, si contra se postea ab Apostolis usurpata testimonia probaverunt, et emendatiora sunt exemplaria
Latina, quam Graeca: Graeca, quam Hebraea.»
26.
Ex Prologo in libros Regum.—In libris quoque Samuel et Malachim, quos nos Regnorum quatuor nominamus, post catalogum divinae Scripturae haec
0450B intuli: «Quae quum ita se habeant, obsecro te, lector, ne laborem meum reprehensionem existimes antiquorum. In tabernaculo
Dei offert unusquisque quod potest. Alii aurum et argentum et lapides pretiosos, alii byssum et purpuram et coccum offerunt
et hyacinthum. Nobiscum bene
0450D In ipsa Praefat.
agetur.
agitur, si obtulerimus pelles et caprarum pilos. Et tamen Apostolus contemptibiliora nostra magis necessaria judicat (I
Cor. XII, 21) . Unde et tota illa tabernaculi pulchritudo et per singulas species Ecclesiae praesentis futuraeque distinctio,
pellibus tegitur et ciliciis; ardoremque solis et injuriam imbrium, ea quae viliora sunt prohibent.» Vide quanto contra Septuaginta
interpretes tumeam supercilio, ut illos aurum et pretiosos lapides et purpuram, me pelles et pilos caprarum
0450C in tabernaculo Dei obtulisse profitear?
27.
Ex Prolog. in Paralipomena. Interpretum LXX versio corrupta.—Ponam et aliud testimonium, ne nunc me rerum necessitate compulsum dicas mutasse sententiam. In libro Temporum, id est,
Paralipomenon, qui Hebraice dicitur Dabre Jamim, hac ad sanctum papam Chromatium Praefatiuncula usus sum: «Si Septuaginta interpretum pura,
et ut ab eis in Graecum versa est, editio permaneret, superflue me, mi Chromati, episcoporum sanctissime atque doctissime,
impelleres, ut tibi Hebraea volumina Latino sermone transferrem. Quod enim semel aures hominum occupaverat, et nascentis Ecclesiae
roboraverat fidem, 522 justum erat etiam nostro silentio comprobari. Nunc vero quum pro varietate regionum
0450D diversa ferantur exemplaria, et germana illa antiquaque translatio corrupta sit, atque violata, nostri arbitrii putas, aut
ex pluribus judicare quid verum sit, aut novum opus in veteri opere cudere, illudentibusque Judaeis,
0450D Id est eos deludere, qui alios a se deludi solere profitentur. Vid. Ciceronem pro Murena cap. 11, et pro Flacco cap. 20;
Macrobium Saturn. lib. VII, cap. 5.
cornicum, ut dicitur, oculos configere. Alexandria et Aegyptus in Septuaginta
0451A suis Hesychium laudat auctorem. Constantinopolis usque ad Antiochiam Luciani martyris exemplaria probat. Mediae inter has
provinciae Palaestinos codices legunt, quos ab Origene elaboratos Eusebius et Pamphilius vulgaverunt; totusque orbis hac inter
se trifaria varietate compugnat. Et certe Origenes non solum
0451D Martianaeus hic
exapla, cum diu antea ipsam Praefationem excudens tomo suae editionis primo, hanc lectionem ipse improbasset. Certe quod Victorius
quoque notat, Erasmum castigans,
hexapla quatuor editionum esse non potuerunt, sed
tetrapla. Repositae a nobis lectioni mss. suffragantur.
exempla composuit quatuor editionum, e regione singula verba describens, ut unus dissentiens statim, caeteris inter se consentientibus,
arguatur; sed quod majoris audaciae est, in editione Septuaginta, Theodotionis editionem miscuit, asteriscis videlicet designans
quae minus fuerant, et virgulis quae ex superfluo videbantur apposita. Si igitur aliis licuit non tenere, quod semel susceperant,
et post septuaginta cellulas, quae vulgo sine auctore
0451B jactantur, singulas cellulas aperuere: hocque in Ecclesiis legitur, quod Septuaginta nescierunt; cur me non suscipiant Latini
mei, qui inviolata editione veteri, ita novam condidi, ut laborem meum Hebraeis, et (quod his majus est) Apostolis auctoribus
probem? Scripsi nuper librum de Optimo genere interpretandi, ostendens illa de Evangelio:
Ex Aegypto vocavi filium meum (Ose. XI, 1) ; et:
Quoniam Nazaraeus vocabitur (Matth. II, 15, 23) ; et:
Videbunt in quem compunxerunt (Zach. XII, 10) ; et illud Apostoli:
quae oculus non vidit, nec auris audivit, nec in cor hominis ascenderunt, quae praeparavit Dominus diligentibus se (Cor. I, 19) ; caeteraque his similia, in Hebraeorum libris inveniri. Certe Apostolus et Evangelistae, Septuaginta interpretes
noverant. Et unde eis
0451C hoc dicere, quod in Septuaginta non habetur? Et Christus Dominus noster, utriusque Testamenti conditor, in Evangelio secundum
Joannem:
Qui credit, 523 inquit,
in me sicut dicit Scriptura, flumina de ventre ejus fluent aquae vivae (Joan. VII, 38) . Utique scriptum est, quod Salvator scriptum esse testatur. Ubi scriptum est? Septuaginta non habent, apocrypha
nescit Ecclesia. Ad Hebraeos igitur revertendum: unde et Dominus loquitur, et discipuli exempla praesumunt. Haec pace veterum
loquor, et obtrectatoribus meis tantum respondeo, qui canino dente me rodunt, in publico detrahentes, legentes in angulis,
iidem et accusatores et defensores, cum in aliis probent, quod in me reprobant, quasi virtus et vitium non in rebus sit, sed
cum auctore mutetur. Caeterum
0451D memini editionem Septuaginta translatorum olim de Graeco emendatam tribuisse me nostris, nec inimicum debere existimari
eorum, quos in conventu fratrum semper edissero. Et quod nunc Dabre Jamim id est,
Verba Dierum, interpretatus sum, idcirco feci ut inextricabiles moras, et silvam nominum, quae
0452A scriptorum confusa sunt vitio, sensuumque barbariem ((
Al. labyrinthos)) apertius, et per versuum cola digererem, mihimetipsi et meis juxta
0451D Antigenidis cantoris discipulus, cui, cum parum in canendo, populo probaretur, dixit Antigenides,
0452D
mihi cane et Musis.
Hismeniam canens, si aures surdae sunt caeterorum.»
28.
Ex Prolog. in Ezram.—In Ezrae quoque volumine, similia praefatus sum et post multa haec addidi: «Quod illaturus sum, aequissimum est. Edidi aliquid,
quod non habetur in Graeco, vel aliter habetur, quam a me versum est. Quid interpretem laniant? Interrogent Hebraeos, et ipsis
auctoribus translationi meae, vel arrogent vel derogent fidem. Porro aliud est, si clausis, quod dicitur, oculis, mihi volunt
maledicere, et non imitantur Graecorum studium et benevolentiam, qui post Septuaginta translatores jam Christi Evangelio coruscante,
Judaeos,
0452B et Ebionitas Legis veteris interpretes, Aquilam videlicet, Symmachum et Theodotionem, curiose legunt, et per Origenis laborem
ἐν
0452D Voces ἐν ἑξαπλοῖς hic omiserat Martianaeus, quas probaverat antea in ipsius Praefationis editione, et Victorius ipse reponendas
ostenderat.
ἑξαπλοῖς Ecclesiis dedicarunt: quanto magis Latini mei grati esse deberent, quod exsultantem Graeciam cernerent aliquid a
se mutuari! Primum enim magnorum sumptuum est, 524 et infinitae difficultatis, exemplaria habere omnia. Denique et qui habuerint,
et Hebraei sermonis ignari sunt, magis errabunt, ignorantes quis e multis verius dixerit. Quod etiam
0452D Hic Apollinaris Laodicenus est, quem expresse notat sub libri hujus finem.
sapientissimo cuidam, nuper apud Graecos accidit, ut interdum Scripturae sensum relinquens, uniuscujuslibet ((
Al. uniuscujusque)) interpretis sequeretur errorem. Nos autem qui Hebraeae linguae saltem parvam habemus scientiam, et Latinus
nobis utcumque sermo non deest, et de
0452C aliis magis possumus judicare, et ea quae ipsi intelligimus, in nostra lingua exprimere.»
29.
Ex Prolog. in Job.—Transibo ad librum Job, quem post Septuaginta interpretum editionem, quam Origenes obelis, asteriscisque distinxit, ante
annos plurimos Latino sermoni datum, cum rursum juxta ipsum Hebraicum verterem, sic locutus sum: «Cogor per singulos Scripturae
divinae libros, adversariorum respondere maledictis, qui interpretationem meam, reprehensionem Septuaginta interpretum criminantur:
quasi non et apud Graecos Aquila, Symmachus et Theodotion
0452D In antiquiss. Vaticano Palatino ms. n. 24,
vel verbo, vel sensu, vel ex utroque, etc.
vel verbum e verbo, vel sensum e sensu, vel ex utroque commixtum et medie temperatum genus translationis expresserint, et
omnia veteris Instrumenti volumina Origenes obelis
0452D asteriscisque distinxerit: quos vel additos, vel de Theodotione sumptos, translationi antiquae inseruit, probans defuisse
quod additum est. Discant igitur obtrectatores mei recipere in toto, quod in partibus susceperunt, aut interpretationem meam
cum asteriscis suis radere. Neque enim fieri potest, ut quos
0453A plura intermisisse
0453D Idem ms., quemadmodum et in ipsa praefatione Martianaeus,
susceperint, minus bene.
perspexerint, non eosdem etiam in quibusdam errasse fateantur: praecipue in Job, cui si ea quae sub asteriscis addita sunt
subtraxeris, pars maxima detruncabitur. Et hoc dumtaxat apud Graecos. Caeterum apud Latinos, ante eam translationem, quam
sub asteriscis et obelis nuper edidimus, septingenti ferme aut octingenti versus desunt, ut decurtatus et laceratus, corrosusque
liber foeditatem sui publice legentibus praebeat.» Et post multa quae studio brevitatis praetereo, haec in fine 525 subjunxi:
«Audiant quapropter canes mei, idcirco me in hoc volumine laborasse, non ut interpretationem antiquam reprehenderem, sed ut
ea quae in illa, aut obscura sunt, aut omissa, aut certe vitio scriptorum depravata, manifestiora nostra interpretatione
0453B fierent, qui et Hebraeum sermonem ex parte didicimus, et in Latino pene ab ipsius incunabulis inter grammaticos et rhetores
et philosophos detriti sumus. Quod si apud Graecos post Septuaginta editionem, jam Christi Evangelio coruscante, Judaeus Aquila,
et Symmachus ac Theodotion judaizantes haeretici sunt recepti, qui multa mysteria Salvatoris, subdola interpretatione celarunt,
et tamen in Hexaplis habentur apud Ecclesias, et explanantur ab ecclesiasticis viris: quanto magis ego Christianus, de parentibus
Christianis natus, et vexillum crucis in mea fronte portans, cujus studium fuit omissa repetere, depravata corrigere, et sacramenta
Ecclesiae, puro et fideli aperire sermone, vel a fastidiosis, vel a malignis lectoribus non debeo reprobari!»
0453C 30.
Ex Prologo in Psalterium.—Psalterium quoque quod certe emendatissimum juxta Septuaginta interpretes nostro labore dudum Roma suscepit, rursum juxta
Hebraicum vertens, Praefatione munivi, et sic in parte prologi sum locutus: «Quia igitur nuper cum Hebraeo disputans, quaedam
pro Domino Salvatore de psalmis testimonia protulisti; volensque ille te
0453D Codex Regio-Vatic. num. 11,
ille te eludere.
illudere, per sermones pene singulos asserebat, non ita haberi in Hebraeo, ut tu de Septuaginta interpretibus opponebas,
studiosissime postulasti, ut post Aquilam, Symmachum, et Theodotionem, novam editionem Latino sermone transferrem. Aiebas
enim te magis interpretum varietate turbari, et pro amore quo laberis, vel translatione, vel judicio meo esse contentum. Unde
impulsus a te,
0453D
0453D Martian. in ipsius Prologi editione,
cui et quae possum negare non possum, rursum, etc. Vetus edit. cui concinit alter Reginae cod. 1286,
cui quae possum
0454D
debeo, et quae non possum, etc.
cui et quae non possum, negare non debeo, rursum me obtrectatorum latratibus tradidi, maluique te vires potius meas, quam
voluntatem in amicitia quaerere. Certe confidenter dicam, et multos hujus operis testes citabo, me nihil, dumtaxat
0454D In Vet. edit.,
dumtaxat sententia.
scientem, 526 de Hebraica veritate mutasse. Sicubi ergo editio mea a veteribus discrepat, interroga quemlibet Hebraeorum,
et liquido pervidebis, me ab aemulis frustra
0454A lacerari, qui malunt contemnere videri praeclara, quam discere. Perversissimi homines: nam cum novas semper expetant voluptates,
et gulae eorum vicina maria non sufficiant, cur in solo studio Scripturarum veteri sapore contenti sunt? Nec hoc dico quod
praecessores meos mordeam, aut quidquam de his arbitrer detrahendum, quorum translationem diligentissime emendatam olim meae
linguae hominibus dedi: sed quod aliud sit in ecclesiis Christi credentium Psalmos legere, aliud Judaeis singula verba calumniantibus
respondere.»
31.
Ex Prologo in libb. Salomonis.—Salomonis etiam libros, quos olim juxta Septuaginta additis obelis et asteriscis in Latinum verteram, ex Hebraico transferens,
et dedicans sanctis episcopis Chromatio
0454B et Heliodoro, haec in Praefatiunculae meae fine subjeci: «Si cui Septuaginta interpretum magis editio placet, habet eam
a nobis olim emendatam. Neque enim sic nova cudimus, ut vetera destruamus.»
32.
Ex Prolog. in Isaiam.—Veniam et ad Isaiam, et partem Prologi ejus super Septuaginta interpretatione subjungam. Quem cum magis evangelistam quam
prophetam dicerem, eo quod universa Christi Ecclesiae mysteria sic ad liquidum persecutus esset, ut non de futuro vaticinari,
sed de praeteritis historiam texere crederetur, etiam hoc addidi: «Unde conjicio noluisse tunc temporis Septuaginta interpretes,
fidei suae sacramenta perspicue Ethnicis prodere: ne sanctum canibus, et margaritas porcis darent.
0454C
0454D Martianaeus
qui, cum sanctae feminae Paula et Eustochium compellentur, atque ipse etiam in ipsa praefatione,
quae legerit.
Quae cum hanc editionem legeritis, ab illis animadvertetis abscondita. Nec ignoro quanti laboris sit, Prophetas intelligere,
nec facile quempiam posse judicare de interpretatione, nisi intellexerit ante quae legerit. Nos quoque patere morsibus plurimorum,
qui stimulante invidia, quod consequi non valent, despiciunt. Sciens ergo et prudens in flammam mitto manum. Et nihilominus
a fastidiosis lectoribus hoc precor: ut quomodo Graeci post 527 Septuaginta translatores, Aquilam et Symmachum et Theodotionem
legunt vel ob studium doctrinae suae, vel ut Septuaginta magis ex collatione eorum intelligant: sic et isti saltem unum post
priores habere dignentur interpretem. Legant prius, et postea despiciant; ne videantur non ex judicio, sed ex odii
0454D praesumptione, ignorata damnare.»
33.
De Daniele.—De Daniele autem breviter respondebo, me non negasse eum prophetam, quem statim in fronte Prologi prophetam esse confessus
sum, sed quid Hebraei dicerent, et quibus argumentis suam niterentur probare sententiam, voluisse monstrare, et docuisse lectorem,
ecclesias Christi hunc prophetam juxta Theodotionem legere, et non
0455A juxta Septuaginta translatores. Quorum si in isto libro editionem dixi multum a veritate distare, et recto ecclesiarum Christi
judicio reprobatam, non est meae culpae qui dixi, sed eorum qui legunt. In promptu sunt quatuor editiones, Aquilae, Symmachi,
Septuaginta, et Theodotionis: ecclesiae juxta Theodotionem legunt Danielem. Ego quid peccavi, si ecclesiarum judicium secutus
sum? Quod autem refero, quid adversum Susannae historiam, et hymnum trium puerorum, et Belis, Draconisque fabulas, quae in
volumine Hebraico non habentur, Hebraei soleant dicere, qui me criminatur, stultum se sycophantam probat.
0455D Intelligere ex hoc loco licet, quo animo S. Doctor tum in praefat. in Danielem, tum in prooemio explanationis in eumdem
prophetam, collegerit Judaeorum et Porphyrii argumenta et cavillationes contra Susannae, Belis, Draconisque historiam, nec
non hymnum trium puerorum. Neque enim, quod aliquibus visum est, Rufini argumentis constrictus, quae habentur infra lib. II
Invectivarum, hic demum palinodiam recantat; aut in ea fuit aliquando sententia,
0456D ut contra Ecclesiae judicium, hasce fabulas (sic enim et verissimae historiae interdum appellantur) ipse argueret suppositionis.
Vide Africani epistolam ad Origenem de hoc argumento, ipsiusque Origenis ad Africanum responsum, e quibus non pauca Hieronymus
antea delibaverat.
Non enim quid ipse sentirem, sed quid illi contra nos dicere soleant, explicavi. Quorum opinioni, si non respondi
0455B in Prologo, brevitati studens, ne non praefationem, sed librum viderer scribere, puto quod statim subjecerim; dixi enim,
«De quo non est hujus temporis disserere.» Alioquin et ex eo, quod asserui Porphyrium contra hunc prophetam multa dixisse,
vocavique hujus rei testes Methodium, Eusebium, et Apollinarium, qui multis versuum millibus illius vesaniae responderunt,
me accusare poterit, quare non in praefatiuncula contra libros Porphyrii scripserim. Qui istiusmodi naenia consectatur, et
Scripturae Hebraicae veritatem non vult recipere, audiat libere proclamantem: 528 Nemo enim cogitur legere, quod non vult.
Ego petentibus scripsi, non fastidiosis; gratis, non invidis; studiosis, non oscitantibus. Et tamen miror quomodo Theodotionem
0455C haereticum et judaizantem legit, et qualiscumque peccatoris christiani translationem fastidit.
34. Quaeso te, amice dulcissime, qui tam curiosus es, ut etiam somnia mea noveris, omniaque quae per tot annos absque metu
futurae scripsi calumniae, in accusationem vocas; ut respondeas, quomodo eorum praefationes librorum nescias, quos accusas:
quae quodam vaticinio, futurae calumniae responderunt; implentes proverbium: «Prius antidotum, quam venenum.» Quid nocet ecclesiis
nostra translatio? Magnis, ut scio, sumptibus redemisti Aquilae, et Symmachi, et Theodotionis, quintaeque et sextae editionis
Judaicos translatores. Origenes tuus, et (ne forte queraris figurata te laude percussum) Origenes noster (nostrum voco ob
eruditionem ingenii,
0455D non ob dogmatum veritatem) in omnibus libris suis
0456A post Septuaginta interpretes, Judaeorum translationes explanat et edisserit. Eusebius quoque et Didymus idem faciunt. Praetermitto
Apollinarium, qui bono quidem studio, sed non secundum scientiam, de omnium translationibus in unum vestimentum pannos assuere
conatus est, et consequentiam Scripturae, non ex regula veritatis, sed ex suo judicio texere: apostolici viri Scripturis utuntur
Hebraicis: ipsos apostolos et evangelistas hoc fecisse perspicuum est. Dominus atque Salvator ubicumque veteris Scripturae
meminit, de Hebraicis voluminibus ponit exempla, ut est illud:
Qui credit in me, sicut Scriptura dicit: Flumina de ventre ejus fluent aquae vivae. Et in ipsa cruce, Eli, Eli, Lema Azabathani, quod interpretatur:
Deus meus, Deus meus, quare
0456B
me dereliquisti (Joan. VII, 38) ? non ut a Septuaginta positum est:
Deus, Deus meus, respice in me, quare me dereliquisti (Ps. XXI, 1) ? et multa his similia. Nec hoc dicimus quod Septuaginta interpretes suggillemus, sed quod apostolorum et Christi
major sit auctoritas, 529 et ubicumque Septuaginta ab Hebraeo non discordant, ibi apostolos de interpretatione eorum exempla
sumpsisse; ubi vero discrepant, id posuisse in Graeco, quod apud Hebraeos didicerant. Sicut ergo ego ostendo multa in novo
Testamento posita de veteribus libris, quae in Septuaginta non habentur, et haec scripta in Hebraico doceo, sic accusator
ostendat, aliquid scriptum esse in novo Testamento de Septuaginta interpretibus, quod in Hebraico non habeatur, et finita
contentio est.
0456C 35.
Operis Conclusio.—Ex quibus omnibus approbatur, et Septuaginta interpretum editionem quae legentium vetustate firmata est, utilem 530 esse
Ecclesiis, dum ante gentes audiunt Christum venturum esse quam veniat; et caeteros interpretes non reprobandos, quia non sua,
sed divina volumina transtulerunt, et familiarem meum id a Christiano et amico debere suscipere, quod magno sumptu sibi a
Judaeis describere festinavit. Excessi Epistolae modum, et qui contra nefariam haeresim
0456D Puta Origenianam; quam contra, non paucas epistolas, sive libellos, per id temporis scripserat, et plures in dies cudere
meditabatur.
jam stylum fixeram, pro me respondere compulsus sum, exspectans tria amici volumina, et ad congeriem criminum ejus tota mente
suspensus: nisi quod levius est, professum inimicum cavere, quam hostem latentem sub amici nomine sustinere.
0457C Edd. Martian. et Vallars. hic habent titulum:
Incipit ultima responsio Hieronymi presbyteri adversus scripta Rufini presbyteri. Edit.—
Hieronymi presbyteri. In mss. exemplaribus S. Audoeni Rothomagensis:
Incipit adversus eos (libros)
post lectionem ultima responsio. In Corbeiensi codice:
Hieronymi
0457D
presbyteri adversus scripta Rufini presbyteri invectio incipit. Cluniacensis et Navarricus legunt ista tanquam epistolam, sive librum prolixum separatum a superioribus; et hanc retinent
epigraphen:
Epistola Hieronymi adversus Rufinum presbyterum Aquileiensem; vel
Hieronymus ad Aletium scribit adversus Rufinum. Ex his omnibus verum titulum operis separavimus, falsa de
Aletio amputantes: argumentum autem Erasmi integrum relinquere visum est, quia
0458C rem satis habet explicatam. Martian.
Liber Tertius,
Vel Ultima Responsio S. Hieronymi Adversus Scripta Rufini.
0457A 531 1.
Acceptis ab ipso Rufino libris Invectivar. respondet.—Lectis litteris prudentiae tuae, quibus in me inveheris, et laudatum, quondam tuum, quem verum collegam loquebaris et fratrem,
nunc libris ad respondendum provocas, terresque criminibus, intellexi illud Salomonis in te esse completum:
In ore stulti baculus contumeliae (Prov. XIV, 3) . Et,
non recipit fatuus verba prudentiae: nisi ea dixeris, quae versantur in corde ejus (Prov. XVIII, 2) . Et Isaias:
Fatuus, inquit,
fatua loquetur, et cor ejus vana intelliget: ut compleat iniquitates, et loquatur contra Deum mendacium (Isai. XXXII, 6) . Quid enim necesse fuit accusationis volumina mittere, et maledicta proferre in medium; si tu in ultima
parte epistolae,
0458C Delata, ut videtur, accusatione ad Magistratum. Unde infra,
Terres me gladiis tuis, et accusationem non jam ecclesiasticam, sed tribunalium comminaris.
denuntiata morte me deterres, ne audeam respondere criminibus,
0457B immo laudibus tuis? Eadem quippe et praedicas et accusas, et de uno fonte dulce amarumque procedit. Unde obsecro te, ut
verecundiam et pudorem, quem a me exigis, prior exhibeas; et qui mendacii alterum criminaris, desinas ipse mentiri. Ego nulli
scandalum facio, nec accusator interim tui sum. Non etenim considero, quid tu merearis, sed quid me deceat; et Salvatoris
eloquium pertimesco dicentis:
Qui scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in me credunt, expedit ei, ut suspendatur mola asinaria in collo ejus, et
demergatur in profundum maris
(Marc. IX, 41) . Et,
Vae mundo ab scandalis. Necesse est enim ut veniant scandala; sed vae homini per quem scandalum venit (Matth. XVIII, 7) . Poteram et ego in te falsa congerere, et dicere me, vel audisse, vel
0457C vidisse, quae nullus notat, ut apud ignorantes impudentia veritas, et furor constantia putaretur. Sed absit ut imitator
tui sim; et quod in te reprehendo, ipse faciam. Ille loquatur spurcitias, qui potest spurca committere:
Malus homo de malo cordis thesauro profert ea quae mala sunt. Ex abundantia cordis os loquitur (Matth. XII, 35, et Luc. VI, 45) . Habeto interim lucrum, quod amicus quondam tuus nunc 532 accusatus, turpia tibi non
vult objicere. Et hoc dico, non quod accusationis tuae gladios pertimescam; sed
0458A quod magis accusari velim, quam accusare, et pati injuriam, quam facere, sciens praeceptum ab Apostolo:
Non vosmetipsos ulciscentes, charissimi, sed date locum irae; scriptum est enim (Deut. XXXII, 35) :
Mihi vindicta, et ego retribuam, dicit Dominus. Sed si esurierit inimicus tuus, ciba illum: si sitierit, potum da illi. Hoc
enim faciens, carbones ignis congeres super caput ejus
(Rom. XII, 19-21.) Qui enim seipsum vindicat, ultionem Domini non meretur.
2.
Apostoli salvis amicitiis dissenserunt.—Et tamen antequam respondeam epistolae tuae, expostulare tecum libet,
0458C
Vetustissime monachorum. Non
venustissime, sed
0458D
vetustissime lego in cunctis manuscriptis: erat siquidem non venustus monachus Rufinus, sed vetustus, id est a primis annis. Martian
.—Victorius
Attamen antequam, etc., tum
venastissime Monachorum pro
vetustissime; quam tamen lectionem probat.
vetutissime monachorum, bone presbyter, imitator Christi, fratrem tuum potes occidere, quem si tantum oderis, homicida es?
Hoc a Salvatore didicisti, ut verberanti maxillam, praeberes
0458B et alteram? Sic ipse respondit percussori suo:
Si male locutus sum, testimonium perhibe de malo: si bene, quid me caedis (Joan. XVIII, 13) ? Mortem minaris, quam et serpentes inferre possunt. Mors omnium est, homicidium pessimorum. Quid enim?
nisi tu me occideris, ego immortalis ero? Quin potius habeo gratiam, quod facis de necessitate virtutem. Nonne et Apostoli
salvis inter se amicitiis dissenserunt; cum Paulus et Barnabas propter Joannem, cognomento Marcum, stomachati sunt, et separavit
eos navigatio, quos Christi Evangelium copulabat? Nonne idem Paulus in faciem Cephae restitit, quod non recto pede incederet
in Evangelio? Et tamen praecessorem suum et columnam Ecclesiae vocat, et exponit
0458D Voculas
cum eo hic Victorius reposuit ex Pauli testimonio,
Contuli cum illis Evangelium, quod praedico in gentibus, etc.
cum eo praedicationem, ne in vacuum curreret,
0458C aut cucurrisset. Nonne in religione etiam liberi a parentibus, et conjuges a maritis salva pietate dissentiunt? Vos si ita
habetis. ut habemus, cur nos odistis? Si aliter creditis, 533 quid vultis occidere? An qui a vobis dissenserit, occidendus
est? Testem invoco Jesum conscientiae meae, qui et has litteras, et tuam epistolam judicaturus est, me ad commonitionem sancti
papae Chromatii voluisse reticere, et finem facere simultatum, et vincere in bono malum; sed quia minaris interitum, nisi
tacuero,
0459A respondere compellor, ne videar tacendo crimen agnoscere, et lenitatem meam, malae conscientiae signum interpreteris.
3.
Epistolae Rufini verba.—Hoc est verum dilemma tuum; non ex dialectica arte quam nescis, sed ex carnificum officina et meditatione prolatum. Si tacuero,
criminosus ero: si respondero, maledicus. Tu me ergo et prohibes, et cogis ad respondendum. In quo utrumque moderabor, ut
et objecta diluam, et ab injuria temperem. Quis enim eum non timeat, qui est paratus occidere? Sequarque vestigia propositionis
tuae, servans caetera illis eruditissimis libris, quos antequam legeram, confutavi. Dicis «te accusationem meam ad eos tantum
misisse, qui meis verbis laesi fuerant, et non ad plures: quia
0459B non ad ostentationem, sed ad aedificationem Christianis loquendum est.» Et unde, oro te, librorum tuorum ad me fama pervenit?
Quis eos Romae? quis in Italia? quis per Dalmatiae insulas disseminavit? Si in scriniis tuis et amicorum tuorum latebant,
ad me quomodo mea crimina pervenerunt? Et audes dicere te non ad ostentationem, sed ad aedificationem quasi Christianum loqui,
qui de sene senex tanta confingis, quanta non diceret de latrone homicida, de scorto meretrix, scurra de mimo? Qui parturis
mihi montes criminum, et gladios quos defigas ((
Al. designas)) in jugulum meum, tanto ante tempore exacuis? Idcircone
0459D Deducit Victorius nomen a Cereris fabula, quae raptam Proserpinam filiam, ubique, etiam apud inferos persecuta dicitur.
Anabastos autem, quod curribus, aut equis conscensis veloces essent, ab ἀνάβασις Graeco verbo, quod conscensum significat.
Cereales et anabasii tui per diversas provincias cucurrerunt, ut laudes meas legerent? Ut panegyricum tuum per angulos et
plateas,
0459C ac muliercularum textrinas recitarent? Haec est tua illa sancta verecundia, haec aedificatio Christiana; sic modestus es,
sic pudens, ut catervatim de occidente venientes, mihi tua maledicta narraverint: ita memoriter et consentanee, ut ego cogerer
534 non scriptis tuis, quae necdum legeram, sed scriptorum respondere opinionibus, et volantia toto orbe jacula falsitatis,
clypeo veritatis excipere.
4.
Epiphanii epistolam furatus est monachus Rufini minister.—Sequitur in epistola tua: «Noli multo auro redimere notarium meum: sicut amici tui de meis περὶ Ἀρχῶν schedulis, nondum emendatis,
nondum ad purum digestis, fecerunt: ut facilius falsare possent, quod aut nullus haberet, aut admodum pauci. Gratis a me missum
suscipe codicem,
0459D quem censu magno cuperes comparatum.» Non te pudet
0459D Erasmus
paroenii reposuit, quod est, temulentae
0460D debacchationis e Graeca voce παροινία: satis argute.
prooemii? Ego auro redimerem notarium tuum? Et quis talis ac tantus est, ut audeat cum Croeso et Dario pugnare divitiis?
Ut subitum Demaratum, et Crassum non pertimescat? Usque adeone obdurasti frontem ut mendacium ponas spem tuam: et existimes
te protegi posse mendacio, et quidquid finxeris tibi credendum putes? Quis Bethleem
0460A de cubiculo fratris Eusebii furatus est epistolam laudatricem tuam? Cujus artificio, et a cujus ministris in sanctae Fabiolae
hospitio, et viri Christiani et prudentis Oceani, inventus est codex, quem illi numquam viderant? An idcirco te existimas
innocentem, si quidquid tuum est, in alios conferas? Quicumque te offenderit, quamvis simplex, quamvis innoxius sit, illico
criminosus fiet? habes enim, per quod Danaes est victa pudicitia, quod Giezi magistri praetulit sanctitati, propter quod Judas
tradidit Dominum suum.
5.
Non probat accusationem Christiani in Christianum. Defendit Eusebium Cremonensem. Errores libri Periarchon.—«Videamus tamen quid meus necessarius de schedulis tuis, necdum emendatis, et
0460B nondum ad purum digestis, falsaverit: et ob id facilius ei falsatae fuerint, quod aut nullus eas haberet, aut admodum pauci.»
Et ante scripsi, et nunc eadem, Deo audiente, protestor, me non approbasse accusationem ejus, nec cujusquam Christiani in
Christianum. Quid enim necesse est, in multorum scandala ruinamque proferri, quae secreto aut corripere valeas, aut emendare?
Sed quia unusquisque vivit stomacho suo: et amicus non statim dominus est alterius voluntatis: sicut accusationem etiam veram
reprehendo, sic falsitatem schedularum in sancto viro non suscipio. Quid enim 535 homo Latinus de interpretatione Graeca
potuit immutare? Aut quid subtraheret, vel adderet in libris περὶ Ἀρχῶν ubi sic contexta sunt omnia, et alterum pendet ex
0460C altero, ut quidquid tollere volueris, vel addere, quasi pannus in vestimento statim appareat? Quod ergo me mones, ipse facito:
paululum saltem humani, si non Christiani pudoris assume, ne despecta et calcata conscientia tua, verbis te purgatum putes,
qui rebus urgeris. Si Eusebius auro redemit inemendatas schedulas, quas falsaret, tu profer tuas, quae falsatae non sint:
et si probaveris nihil in eis haereticum, tunc ille crimine tenebitur falsitatis. Quamvis mutes, quamvis corrigas, catholicas
0460D Scilicet
schedulas. Martianaeus autem post Erasmum habet
Catholica.
non probabis. Si enim error esset in verbis, aut in paucis sensibus, possent detruncari mala, et bona pro his reponi. Ubi
autem tota disputatio aequalis est: ut universae rationales creaturae, quae propria voluntate corruerant, in unum postea revertantur
statum:
0460D ut rursum ex eodem principio aliae sint ruinae; quid habes emendare, nisi cuncta mutaveris? Quod si facere volueris, jam
non libros alienos interpretaberis, sed condes tuos. Hoc autem cujusmodi argumentum sit, non intelligo. Quia,
0460D Victorius,
inquis, pro
inquit, ut sermo sit ad Rufinum.
inquit, inemendatae, et nondum ad purum digestae erant schedulae, idcirco facilius ab Eusebio falsatae sunt. Aut ego tardior
sum; aut mihi satis fatuum et obtusum videtur.
0461A Si nondum emendatae, nec ad purum digestae erant schedulae, error earum non Eusebio imputabitur, sed morae et tarditati
tuae, qui emendare cessasti. Et in eo solo erit ille culpabilis, quia scripta tua cito disseminavit in vulgus, quae tu paulatim
emendare decreveras. Sin autem, ut tu vis, eas falsavit Eusebius: quid causaris, atque praetendis inemendatas, et necdum ad
purum digestas in publicum prorupisse? Et emendatae enim, et non emendatae similem recipiunt falsitatem. Nullus, inquis, eos
habebat libros, aut admodum pauci. In uno sermone quanta diversitas! Si nullus eos habebat, quomodo apud paucos erant? Si
pauci habebant, cur nullum habuisse mentiris? cum autem dicas 536 apud paucos fuisse; et te ipso confitente subversum sit,
0461B quod nullus habuerit, ubi est illud, quod quereris, auro redemptum notarium tuum? Dic nomen notarii, quantum auri datum
sit, ubi, per quem, aut cui datum. Utique proditorem tuum abjecisti a te ((
Al. ante)); et tanti facinoris reum a tuo consortio separasti. Vide ne magis illud verum sit, a paucis illis amicis tuis, et
Eusebio et caeteris data exemplaria; quae ita inter se congruunt, atque consentiunt, ut ne puncto quidem alterum ab altero
differat. Deinde cujus prudentiae est, dare exemplar aliis, quod nondum emendaveras? Scriptae ad purum non erant schedulae;
et emendandos errores tuos jam alii possidebant. Sentisne non haerere inter se mendacium? Et quid tibi in articulo temporis
profuit, ut episcoporum sententias subterfugeres, patere discussum,
0461C et tuis te verbis redargui? Ex quo apparet juxta inclyti oratoris (
Ciceronis) elogium, te voluntatem habere mentiendi, artem fingendi non habere.
6.
Comparare et emere quid differant?—Sequar ordinem epistolae, et ipsa, ut locutus es, verba subnectam. «Eloquentiam, ut dicis, tuam, et in Praefatione mea laudasse
me fateor; et etiam nunc laudarem, nisi tu eam contra Tullii tui sententiam, multa jactantia faceres odiosam.» Ubi jactavi
eloquentiam meam, qui etiam a te laudatam non libenter accepi? An hoc dicis, quia non vis subdola praedicatione palpari? Aperte
accusaberis, ut qui laudantem respuis, sentias criminantem. Imperitiam autem tuam, non tam stultus eram, ut reprehenderem;
quam nemo potest fortius accusare,
0461D quam tu ipse dum scribis. Sed volui ostendere condiscipulis tuis, qui tecum non didicerunt litteras, quid per triginta annos
in Oriente profeceris: qui, συγγραφεὺ ἀγράμματος (
scriptor illitteratus), procacitatem, disertitudinem,
0461D Ex Tertulliano sumptum, qui lib. adversus Hermogenem cap. I:
Homo, inquit,
in saeculo, et natura quoque haereticus, etiam turbulentus, qui loquacitatem facundiam existimet, et impudentiam constantiam
deputet, et maledicere singulis officium bonae conscientiae judicet.
Vid. lib. contra Helvid. statim initio.
et maledicere omnibus, bonae conscientiae signum arbitraris. Nec tibi, ut
0462A dicis, ferulas adhibeo, neque athenogeronta (
Senem discipulum) meum scutica, et plagis litteras docere contendo; sed quia fulmen ((
Al. flumen)) eloquentiae tuae, atque doctrinae omnes tractatores ferre non possumus, et ingenii acumine perstringis oculos nostros,
intantum ut omnes 537 tuos invidos putes, certatim opprimere te cupimus: ne si semel in scribendo obtinueris principatum,
et in eloquentiae arce steteris, cunctis nobis qui aliquid scire volumus, mutire non liceat. Ego philosophus, rhetor, grammaticus,
dialecticus, Hebraeus, Graecus, Latinus,
0461D Auctor incertus carminum in laudem Hieronymi:
Lingua Latina prius; sed adhuc, mirabile dictu,
0462D Graecus et Hebraeus Chaldaica verba dedisti,
Jam sapiens, cupiensque Jesum. . . . .
trilinguis. Hoc modo et tu bilinguis eris, qui tantam habes Graeci Latinique sermonis scientiam, ut et Graeci te Latinum,
et Latini te Graecum putent: et papa Epiphanius πεντάγλωττος ((Mss. πεντάγλωσσος))
0462B quia quinque linguis contra te et Amasium tuum (
Origenem) loquitur. Simulque admiror, qua temeritate contra tantarum artium virum audeas dicere: «Tu qui tot disciplinarum oculis
vigilas, quomodo venia donandus es, si erraveris, et non perpetuo pudoris silentio contegendus?» Quod cum legissem, et me
putarem alicubi in sermone lapsum (
qui enim (Jacob III, 2)
in verbo non peccat, iste perfectus est), et suspicarer eum aliquid meorum prolaturum esse vitiorum, subito intulit: «Ante biduum mihi, quam proficisceretur harum
bajulus, in manus venerunt, quae in me declamasti.» Ubi est ergo, quod minaris, et dicis, «Quomodo donandus es venia, si erraveris,
et non perpetuo pudoris silentio contegendus?» Nisi forte prae angustia temporis potuisti ea in ordinem digerere:
0462C aut aliquem de cruditis conducturus eras, qui in opusculis meis gemmarum eloquentiae tuae ornamenta perquireret. Supra scripsisti:
«Gratis a me missum codicem suscipe, quem sensu magno cuperes comparatum, et nunc humilitatis praestigiis loqueris. Imitari
te volui ((
Al. volui)); sed refestinante eo, qui ad te remeabat, malui paucis ad te, quam ad alios pro tuis maledictis latius scribere.
Et interim audac ter
0462D Victorius
fruitor ex mss. legit, quae vox est irridentis, ac stomachantis.
frueris imperitia tua. Semel enim confessus es, dicens: «Superflua tibi reprehensio fuit in paucis, quae professa nobis habetur
in omnibus.» Nec reprehendam, quod
comparatum codicem, pro
empto posueris: cum comparatio aequalium sit; emptio pretii annumeratio: et
refestinante eo, qui ad te remeabat, sordidissimae elocutionis περισσολογίᾳ. Tantum sensibus
0462D respondebo; et te
0462D Idem Victor.,
Et te in omnibus nequaquam soloecistam, etc.
nequaquam soloecistam, ac barbarum, sed 538 mendacem, subdolum, impudentem esse convincam.
7.
In Praefatione libri περὶ Ἀρχῶν.—Si ad me tantum epistolam scribis, ut me commoneas, et emendatum velis, ne caeteris scandalum facias, et
0463A aliis furentibus, jugulentur alii: cur libros contra me scribis ad alios, et legendos per satellites tuos toto orbe dispergis?
Ubi est syllogismus tuus, quo me irretire conaris, et loqueris? «Quem in hoc, magister optime, emendare cupiebas?
0463D Antea vitiose erat
si illi, ad quos, etc.
si illos, ad quos scribis, nihil deliquerant; si me quem arguis, non ad me scripseras.» Et ego tuis respondebo tibi sermonibus:
Quem emendare cupiebas, magister indocte? eosne, qui non peccaverant? an me, ad quem non scripseras? Brutos putas esse lectores,
et omnes non intelligere prudentiam tuam, immo malitiam, qua et serpens prudentior fuit cunctis bestiis in paradiso: ut a
me secretam admonitionem flagites, quem publica accusatione persequeris; et non te pudet accusationem tuam Apologiam vocare?
0463B Quererisque cur opponam clypeum pugioni tuo, et tibi quasi religiosulus et sanctulus personam humilitatis imponis et dicis:
«Si erraveram, quare scribis aliis, et non meipsum redarguis?» Hoc ipsum in te retorquebo: Quidquid enim me non fecisse causaris,
quare non ipse fecisti? Velut si quis pugnis aliquem calcibusque collidens, si resistere voluerit, dicat ei: Nonne tibi praeceptum
est:
Qui te percusserit in maxillam, praebe illi et alteram (Matth. V, 39) ? Quid enim, bone vir, tibi praeceptum est, ut me verberes; oculum mihi effodias; et si paululum me commovero,
Evangelii mihi praecepta cantabis. Vis scire totas ((
Al. tortas)) argutiarum tuarum strophas, et vulpecularum insidias, quae habitant in parietinis, de quibus Ezechiel loquitur:
Quasi vulpes in deserto
0463C
Prophetae tui, Israel (Ezech. XIII, 4) ? Ausculta quid feceris. Ita me in tua Praefatione laudasti, ut objicerentur mihi laudes tuae, et nisi
me alienum a tanto laudatore dixissem, haereticus judicarer. Postquam repuli crimina, id est laudes tuas, et absque invidia
tui nominis, respondi criminibus, non criminatori: atque ut me catholicum a te infamatus probarem, invectus sum in haereticos;
irasceris, furis, 539 et luculentissimos libros contra me cudis: quos quum legendos et cantandos omnibus tradidisses, certatim
ad me de Italia, et urbe Roma, atque Dalmatia Scripta venerunt, quibus me laudator pristinus ornasses praeconiis.
8.
Purgavit haereseos suspicionem.—Fateor, illico ad objecta respondi; et me non esse haereticum,
0463D totis viribus probare conatus sum. Misique hos ipsos Apologiae meae libros, ad eos quos tu vulneraveras; ut venena tua,
nostra sequeretur antidotus. Ob hanc culpam mittis mihi et priores libros, et recentem epistolam, plenam injuriarum et criminum.
Quid me vis facere, bone amice? Taceam? Videbor crimen agnoscere. Loquar? Terres me gladiis tuis, et accusationem non jam
Ecclesiasticam, sed tribunalium comminaris. Quid feci? quid commerui? in quo te laesi? Quia me negavi haereticum? quia me
0464A tuis laudibus duxi indignum? quia haereticorum fraudulentias et perjuria aperto sermone descripsi? Quid ad te, qui et catholicum
et veracem te esse jactas, qui libentius me accusas quam te defendis? Num mea defensio, accusatio tua est? Aut aliter orthodoxus
esse non poteris, nisi me haereticum comprobaveris? Quid tibi prodest societas mea? Aut quae est ista prudentia? Accusatus
ab aliis, accusas alium. Ab alio appeteris; et illi tergum obvertens, quiescentem contra te provocas.
9.
Senes Rufinus et Hieronymus. Origenis laudavit eruditionem in adolescentia.—Testor mediatorem Jesum, invitum me et repugnantem ad haec verba descendere ((
Al. respondere)); et nisi tu provocares, semper taciturum fuisse. Denique noli accusare, et
0464B ego cessabo defendere. Quae enim est audientium aedificatio, duos senes inter se propter haereticos digladiari: praesertim
cum ambo Catholicos se videri velint? Omittamus haereticorum patrocinium, et nulla erit inter nos contentio. Eodem fervore
quo Origenem ante laudavimus, nunc damnatum toto orbe damnemus. Jungamus dextras, animos copulemus: et duos (
Theophilum et Anastasium) Orientis atque Occidentis τροπαιοφόρους, alacri sequamur incessu. Erravimus juvenes, emendemur senes. Si frater es, me gaude
correctum. Si amicus sum, de conversione tua debeo gratulari. 540 Quamdiu inter nos jurgium fuerit, videbimur rectam fidem
necessitate ducere, non voluntate. Inimicitiae nostrae, invicem nobis tollunt testimonium verae poenitentiae.
0464C Si unum credimus, si idem et volumus et nolumus (ex quo firmas nasci amicitias, etiam Catilina testatur), si haereticos
pariter odimus, et veterem aeque damnamus errorem, quid contra nos tendimus, cum eadem oppugnemus, eadem defendamus? Ignosce
mihi, quod Origenis eruditionem et studium Scripturarum, antequam ejus haeresim plenius nossem, in juvenili aetate laudavi;
et ego tibi dabo veniam, quod Apologiam librorum ejus cano scripseris capite.
10. Ante biduum, quam ad nos Epistolam scriberes, libellos meos in manus tuas venisse testaris, et idcirco non habuisse spatium
ex otio respondendi: alioqui si meditatus in nos paratusque dixisses, fulmina jacere, non crimina videreris. Et quis tibi
0464D credet homini veracissimo, ut negotiator orientalium mercium, qui et hinc deportata vendere necesse habebat, et ibi emere,
quae huc rursus adveheret, biduum tantum Aquileiae fuerit, ut raptim et ex tempore contra nos dictare epistolam cogereris?
Libri enim tui quos limasti per triennium,
0463D Fortasse scribendum est absque interrogationis nota cum Victorio; sed praeterea cum negandi, ut opinor, particula,
disertiores non sunt; ut sequens
0464D contextus indicat. Caeterum satis infeliciter P. Martianaeus intellexit, negotiatorem hic abs Hieronymo ipsum Rufinum dici,
ejusque
negotiationes et
avaritiam irrideri.
disertiores sunt? Nisi forte non fuit impraesentiarum, qui tuas emendaret naenias: et idcirco omne iter dictionis tuae, absque
Palladis arte, salebris et voraginibus vitiorum inciditur. Tam apertum temporis mendacium
0465A est, ut non dicam respondere, sed legere biduo mea scripta non potueris. Ex quo apparet te illam epistolam, aut pluribus
diebus scripsisse, ut styli ipsius elegantia probat: aut si tumultuaria dictio ((
Al. dictatio)) est, nimirum te esse negligentem, qui cum extemporalis talis sis, meditatus deterior fueris.
11.
Commentariorum mos et regula.—Illud autem quod tergiversaris, et dicis, te ea transtulisse de Graeco, quae ego prius Latino sermone transtulerim, non satis
intelligo quid velis dicere: nisi forte adhuc Commentarios ad Ephesios criminaris, et quasi nihil tibi super hoc responsum
sit, obduras frontis impudentiam; nec auribus obturatis, voces recipis incantantis. Nos in Commentariis, et illis et
0465B aliis, et 541 nostram et aliorum sententiam explicavimus, aperte confitentes quae sunt haeretica, quae catholica. Hic
est enim Commentariorum mos, et explanantium regula, ut opiniones in expositione varias persequantur, et quod vel sibi, vel
aliis videatur, edisserant. Et hoc non solum sanctarum interpretes Scripturarum, sed saecularium quoque litterarum, explanatores
faciunt, tam Latinae linguae, quam Graecae. Tu in libris περὶ Ἀρχῶν, idipsum obtendere non potes. Arguet enim te Praefatiuncula
tua, in qua polliceris, detruncatis malis, et quae ab haereticis addita fuerant, optima remansisse: ut quidquid ibi vel bonum,
vel malum dixeris, jam non ei imputetur, quem transfers, sed tibi qui interpretatus es; nisi forte haereticorum errores emendare
0465C debueras, et Origenis mala proferre in medium. Sed de hoc, quia nos remittis ad codicem, ante tibi respondimus, quam tua
scripta legeremus.
12.
Ridiculosa res et ridicula. Fides Romana praestigias non recepit.—De Pamphili libro, non ridiculosa, ut tu scribis, sed ridicula mihi forte res accidit, ut postquam Eusebii asseruerim esse,
non Pamphili, ad extremum dixerim, etiam me annos plurimos hoc putasse, quod Pamphili fuerit, et a te exemplar hujus voluminis
mutuatum. Vide quantum timeam cachinnos tuos, ut etiam nunc eadem ingeram. De tuo codice quasi Pamphili exemplar accepimus.
Credidi Christiano, et credidi monacho: non putavi tantum sceleris a te posse confingi. Postea vero per interpretationem tuam,
quaestione contra
0465D Origenem toto orbe commota, in quaerendis exemplaribus diligentior fui, et in Caesariensi Bibliotheca Eusebii sex volumina
reperi
0465D Ἀπολογίας ὑπέρ. Erasmus legit haec Graeca sine praepositione; Marianus vero pro ὑπέρ legit περί, quod non invenitur in mss.
codicibus. Martian.
Ἀπολογίας ὑπὲρ Ὠριγένους. Quae cum legissem, primum eum librum deprehendi, quem tu
0466D Vetus edit. fort. verius,
quem tu solum, id est librum dumtaxat primum.
solus sub nomine martyris edidisti, de Filio et Spiritu Sancto, in bonam partem plerisque blasphemiis commutatis. Et hoc
vel Didymum, vel te, vel alium fecisse nescio quem, quod tu apertissime in libris περὶ Ἀρχῶν, fecisse convinceris: maxime
cum idem Eusebius (ut jam duobus (
superioribus) libris docui) scribat Pamphilum, nihil
0466A proprii operis edidisse. Dic ergo et tu, a quo exemplar acceperis, nec mihi ad subterfugiendum 542 crimen, mortuos aliquos
nomines: ut cum auctorem ostendere non potueris, illum ((
Al. alium)) proferas, qui non possit respondere. Sin autem rivulus ille in tuis scriniis fontem habet, quid sequatur, etiam me
tacente, non dubitas. Verum fac ab alio quolibet amatore Origenis, libri hujus titulum, et auctoris vocabulum commutatum,
cur hoc in Latinam linguam vertis? Videlicet ut testimonio Martyris, omnes Origenis scriptis crederent: praemissa munitione
tanti auctoris et testis. Nec tibi sufficit doctissimi viri Apologia, nisi scribas et proprium volumen pro defensione ejus:
quibus per multos disseminatis, tuto jam libros περὶ Ἀρχῶν vertis e
0466B Graeco, et hos ipsos Praefatione commendas, dicens nonnulla in his ab haereticis depravata, quae tu de aliorum librorum
Origenis lectione correxeris. Me quoque laudas, ne tibi amicorum meorum quispiam contradicat. Origenis κήρυκα (
praeconem) praedicas, eloquentiam meam fers in coelum, ut fidem in coenum deprimas: fratrem et collegam vocas, et imitatorem te mei
operis confiteris. Cumque a me translatas Origenis septuaginta homilias, et nonnullos tomos in Apostolum jactes, in quibus
sic cuncta limaverim, «ut nihil in illis, quod a fide catholica discrepet, Latinus lector inveniat; nunc eosdem libros, haereticos
criminaris: et verso stylo, quem praedicaveras, quia consortem putabas, accusas, quoniam ((
Al. additur modo)) perfidiae tuae cernis inimicum.
0466C Quis e duobus calumniator est martyris? Ego qui illum dico haereticum non fuisse, nec scripsisse librum, qui ab omnibus
reprehenditur: an tu, qui volumen hominis Ariani, titulo commutato, sub nomine Martyris edidisti? Non tibi sufficit scandalum
Graeciae, nisi illud et Latinorum auribus ingeras, et inclytum Martyrem tua quantum in te est translatione deformes. Tu quidem
alia mente fecisti, non ut me accusares, sed ut Origenis per nos scripta defenderes. Attamen scito Romanam fidem, Apostolica
voce laudatam, istiusmodi praestigias non recipere: etiam si Angelus aliter annuntiet, quam semel praedicatum est, Pauli auctoritate
munitam non posse mutari. Ergo, frater, sive a te falsatus est 543 liber, ut multi putant: sive ab altero,
0466D
0466D Victorius
ut forsitan tu persuadere, etc.
ut forsitan persuadere conaberis, et temere credidisti, haeretici hominis σύνταγμα (
opus) esse martyris, muta titulum, et Romanam simplicitatem tanto periculo libera. Non tibi expedit, ut per te clarissimus martyr
haereticus judicetur; ut qui effudit pro Christo sanguinem, contrarius fidei Christi approbetur. Dic potius, Inveni librum,
putavi illum martyris: ne timeas poenitentiam. Jam te non urgebo, non quaeram a quo acceperis: vel mortuorum aliquem nominato,
vel in platea ab ignoto homine te emisse dicito. Non enim damnationem tuam
0467A quaerimus, sed conversionem. Melius est, ut tu erraveris, quam ut Martyr haereticus fuerit. Interim de praesenti compede,
utcumque erue pedem. In futuro judicio tu videris, quid ad martyris contra te respondeas querimonias.
13.
De commentariis calumnia. Apollinarius et Didymus diversi.—Proponis etiam tibi, quod nemo objicit, et diluis quod nullus accusat. Ais enim quod in meis litteris legeris: «Dic quis
tibi permisit, ut interpretans quaedam auferres, quaedam mutares, quaedam adderes?» Statimque tibi ipsi respondes, et contra
me loqueris: «En tibi dico: Quaeso quis permiserit, ut in Commentariis tuis, quaedam de Origene, quaedam de Apollinario, quaedam
de te ipso scriberes, et non de Origene totum, aut ex te,
0467B aut ex alio?» Interim in te dum aliud agis, crimen fortissimum prodidisti, et oblitus es veteris proverbii: Mendaces memores
esse debere. Dicis enim me in Commentariis meis, quaedam de Origene, quaedam de Apollinario, quaedam ex me ipso posuisse.
Si ergo Apollinarii sunt et Origenis, quae sub aliorum nomine posui: quomodo in libris tuis mihi crimen impingis, quod quando
scribo: «Alius hoc dicit; Quidam sic suspicatur;» alius ille, et quidam, ego sim. Inter Apollinarium et Didymum explanationis,
styli, et dogmatum magna diversitas est. Cum in uno capitulo diversas pono sententias, num contrarios sensus sequi credendus
sum? Sed haec alias.
14.
Quid damnet in translatione libri περὶ Ἀρχῶν.
0467C
Origenis interpretes.—Nunc quaero a te: quis tibi objecerit, quare de Origene vel abstuleris quaedam, vel addideris, vel mutaveris, et te quasi
in equuleo appensum interrogaverit: bona sunt, an mala 544 quae transtulisti? Frustra simulas innocentiam, ut interrogatione
stulta, veram percontationem extenues. Ego non accusavi quare Origenem pro voluntate transtuleris: hoc enim et ipse feci,
et ante me Victorinus, Hilarius, Ambrosiusque fecerunt; sed quare translationem haereticam Praefationis tuae testimonio roborasti?
Cogis me eadem rursus iterare, et per meas lineas incedere. Dicis enim in eodem Prologo te ea quae ab haereticis addita fuerant,
amputasse, et pro his reposuisse bona. Si haereticorum mala abstulisti, ergo quae dimisisti vel addidisti, aut
0467D Origenis erunt, aut tua, quae utique quasi bona posuisti. Sed multa in his mala negare non poteris. Quid, inquies, ad me?
Origeni imputa: ego enim ea tantum quae ab haereticis addita fuerant, commutavi. Expone causas, quare haereticorum mala tuleris,
et Origenis integra dereliqueris? Nonne perspicuum est, quod mala Origenis ex parte sub haereticorum nuncupatione damnaveris,
et ex parte susceperis, quia non mala, sed bona, et tuae esse fidei judicabas? Haec sunt de quibus quaesivi, utrum bona essent,
an mala, quae in Praefatione laudasti, quae amputatis
0468A pessimis, quasi optima remansisse confessus es, et te in verae argumentationis appendi equuleo, ut si bona dixeris, haereticus
comproberis ((
Al. comprehendaris)); si mala, statim audias: Cur ergo quae mala sunt, in Praefatione laudasti? Et non illud adjunxi, quod tu
callide simulas: Cur quae mala erant, ad Latinorum notitiam transtulisti? Mala enim ostendere interdum non docentis est, sed
vetantis ((
Al. vitantis)): ut caveat lector, non ut sequatur errores; ut nota contemnat, quae nonnunquam ignota miraculo sunt. Et audes
post haec dicere, quod ego auctor talium scriptorum sim: tu autem ut interpres, in quibus emendare aliquid potueris, plus
egeris quam interpres; in quibus non potueris, solum interpres fueris. Recte ista diceres, si libri tui περὶ
0468B Ἀρχῶν Praefatiunculam non haberent. Quod et Hilarius in transferendis ejus Homiliis fecit, ut et bona et mala non interpreti,
sed suo imputarentur auctori. Si non dixisses, amputasse te pessima, et optima reliquisse, utcumque de luto evaderes. Hoc
est quod destruit strophas ingenioli tui, et te hinc 545 inde constrictum evadere non sinit. Nec intantum abutare simplicitate
lectoris: et sic omnes qui tuam scripturam lecturi sunt, brutos putes, ut cum vulnera putrescere sinas, sano corpori te imponere
emplastra non rideant.
15.
De resurrectione. De carnis resurrectione quid sentias, jam in Apologia tua didicimus, «Nullo membro amputato, nec aliqua parte corporis desecta.»
Haec est tuae simplicitatis pura et aperta confessio,
0468C quam ab omnibus Italiae episcopis asseris esse susceptam. Crederem dicenti, nisi me dubitare de te iste liber, non Pamphili,
faceret. Et tamen miror quomodo probaverit Italia, quod Roma contempsit? Episcopi susceperint, quod sedes Apostolica condemnavit.
16.
Duae epistolae Theophili Latine redditae ab Hieronymo. Scribis quoque, me litteris indicasse, quod papa Theophilus expositionem fidei nuper ediderit, quae ad vos necdum pervenit:
et polliceris quod quidquid ille scripserit, tu sequaris. Ego me hoc scripsisse non novi, nec istiusmodi umquam litteras direxisse.
Sed tu idcirco ad incerta consentis, et his quae qualia futura sint nescis, ut certa declines, et ad eorum non tenearis assensum.
Duas,
0467D Hanc e tenebris erutam primum edidimus in priori tomo, quae numerum obtinet 92.
synodicam
0468D et paschalem, ejus epistolas contra Origenem illiusque discipulos, et alias adversum Apollinarium et eumdem Origenem, per
hoc ferme biennium interpretatus sum; et in aedificationem Ecclesiae, legendas nostrae linguae hominibus dedi. Aliud operum
ejus nescio me transtulisse. Et tamen tu qui papae Theophili dicis te in omnibus sententiam sequi, cave ne hoc magistri et
condiscipuli tui audiant, et offendas quamplurimos, qui me latronem, te martyrem vocant, ne irascatur is tibi, qui contra
papam
0467D His similia ad Joannem Hierosolymit. ejusque
0468D asseclas contra S. Epiphanium scripserat Isidorus presbyter, antequam a Theophilo missus veniret, ut supra in eo lib. contra
Joan. notatum est.
Epiphanium ad te epistolas dirigens, hortabatur
0469A ut permaneres in fidei veritate, et non mutares ullo terrore sententiam. Quae epistola
0469D Non
integram, ut Victorius explicat, sed intellige
autographam, sive ipsa auctoris manu exaratam. Sidonius lib. IX, epist. 11, hoc sensu
holographas membranas dixit,
et holographum testamentum, quod testator ipse perscripsit, ut a plerisque aliis exemplis abstineamus.
holographa tenetur ab his, ad quos perlata est. Et post haec more tuo loqueris, «Ut de quo supra dixeras, ego tibi etiam
furenti satisfaciam: nunc dicis, Quid tibi videtur: habesne ultra aliquid, quo nervos tuae loquacitatis intendas?» Et indignaris
si putide te loqui 546 arguam, cum Comoediarum turpitudines et scortorum amatorumque ludicra ecclesiasticus scriptor assumas?
17.
De Paulo episcopo. Porro quod interrogas, quando papae Theophili sententiam sequi coeperim, eique fidei communione sociatus sim, et ipse tibi
respondes, «Tunc credo, quando
0469D Hic Paulus ille episcopus est, quem tantopere Theophilus est persecutus. Hieronymus vero in suum monasterium dicitur cooptasse.
Paulum quem ille damnaverat, summo nisu et omnibus studiis defendebas:
0469B quando eum per imperiale scriptum recipere sacerdotium, quod episcopali judicio amiserat, instigabas.» Non prius pro me
respondebo, quam de aliorum injuriis loquar. Cujus est humanitatis, cujusve clementiae, insultare aliorum miseriis, et vulnera
cunctis aliena monstrare? Siccine te docuit ille Samarites, seminecem ad stabulum reportare? oleum plagis infundere? mercedem
stabulario polliceri? Sic revectam ovem, repertam drachmam, prodigum filium legis esse susceptum? Esto, ego te laeseram, et
quibusdam, ut dicis, stimulis ad maledictorum insaniam provocaram: quid meruit homo latens, ut nudares cicatricem ejus, et
obductam cutem, insperato dolore rescinderes? Nonne etiam si ille dignus esset contumeliis, tu facere non deberes?
0469C Aut ego fallor, aut illud est verum quod plurimi jactitant, te Origenistarum hostes in illo persequi, et sub occasione unius
in utrumque saevire. Si papae Theophili sententiis delectaris, et nefas putas Pontificum decreta convelli, quid de caeteris
dicis, quos ipse damnavit? Quid de papa Anastasio, de quo nulli, ut ais, verum videtur, ut tantae urbis sacerdos, vel innocenti
tibi injuriam facere potuerit, vel absenti? Nec hoc dico, quod de episcoporum sententiis judicem, aut eorum cupiam statuta
rescindi; sed quod unusquisque suo periculo faciat, quod sibi videtur, et ipse noverit, quomodo de suo judicio judicandum
sit. Nobis in monasterio hospitalitas cordi est; omnesque ad nos venientes, laeta humanitatis fronte suscipimus. Veremur enim
ne
0469D Maria cum Joseph locum non inveniat in diversorio, ne nobis Jesus dicat exclusus:
Hospes eram, et non suscepistis me (Matth. XXV, 43) . Solos 547 haereticos non recipimus, quos vos solos recipitis. Propositum quippe nobis est pedes lavare
venientium, non merita discutere. Recordare, frater, confessionis ejus,
0470A et pectoris quod flagella secuerunt. Memento carceris, tenebrarum, exsilii, metallorum, et non indignaberis hospitio transeuntem
esse susceptum. An ideo tibi rebelles videmur, quia calicem aquae frigidae in nomine Christi sitientibus porrigimus?
18.
Haereticorum factio fugata.
Theophilus laudatur.—Vis scire unde illum et nos plus amare, et tu odisse plus debeas? Haereticorum factio nuper fugata de Aegypto et Alexandria,
se Hierosolymam contulit, et huic voluit copulari, ut quorum unus esset dolor, una fieret et accusatio. Quos ille repulit,
sprevit, abjecit, dicens se non esse inimicum fidei, nec contra Ecclesiam bella suscipere: quod prius tentavit, doloris fuisse,
non perfidiae: nec alterius appetisse innocentiam, sed suam probare
0470B voluisse. Impium putas, post sententias sacerdotum imperiale rescriptum? quod quale sit, noverit ille qui meruit. Quid tibi
videtur de his, qui damnati, palatia obsident, et facto cuneo, fidem Christi in uno homine persequuntur? Meae autem communionis,
et Papae Theophili, nullum alium testem vocabo, nisi ipsum quem a me laesum simulas, cujus epistolas ad me semper datas, etiam
eo tempore non ignoras, quo mihi eas reddi prohibebas, et quotidie missis tabellariis, inimicum ejus amicum nostrum et familiarissimum
jactitabas, et ea quae nunc impudenter scribis, mentiebaris, ut illius contra nos odia concitares, et injuriae dolor, fidei
fieret oppressio. Sed vir prudens et Apostolicae sapientiae, tempore ac rebus probavit et nostrum in
0470C se animum, et vestras contra nos insidias. Si discipuli mei, ut scribis, tibi Romae insidias concitarunt, et inemendatas
schedulas, te dormiente, furati sunt: quis papam Theophilum adversus perduelles in Aegypto suscitavit? Quis regum scita? quis
orbis in hac parte consensum? Et gloriaris te ab adolescentia 548 Theophili fuisse auditorem et discipulum: cum et ille
antequam episcopus fieret, pro humilitate sibi insita numquam docuerit, et tu postquam hic episcopus factus est, Alexandriae
non fueris. Et audes dicere in suggillationem mei, Magistros meos, nec accuso, nec muto. Quod si verum est, suspectam mihi
facis
0470D In aliis mss.
conversione, quae incongrua lectio ipsa quoque non est, cum inter suos praeceptores, nonneminem haereticum Rufinus habuerit, puta Didymum
quem audivit Alexandriae, eaquepropter, nisi illos accusaret, sive ab eorum haeresibus se reciperet, conversionem suam ad
Christum, et fidem, quam in conversione acceperat, suspectam faceret. Conversationis tamen vocabulum, et sensus arridet magis.
conversationem tuam. Nec enim damno, ut criminaris, institutores meos, sed metuo illud Isaiae:
Vae qui dicunt malum bonum, et bonum
0470D
malum: qui ponunt tenebras lucem, et lucem tenebras: qui dicunt amarum dulce, et dulce amarum (Isai. IX, 20) . Tu autem dum inter mulsum magistrorum et venena pariter bibis, a magistro Apostolo recessisti, qui docet
etiam Angelum et se, si in fide erraverint, non sequendos.
0471A 19.
De Vigilantio calumnia.—In Vigilantii nomine quid somnies, nescio. Ubi enim eum scripsi haeretica apud Alexandriam communione maculatum? Da librum,
0471D Forte epistolam ad ipsum Vigilantium in nostra recensione 61, Rufinus prae oculis habuit, atque haec in primis num. I:
Tu orthodoxus? qui etiam contra sententiam tuam et linguam alia praedicantem, aut invitus subscripsisti, et praevaricator
es; aut volens et haereticus.
Porro testimonium tam injuriose positum, illud facile fuerit, quo Hieron. in eadem epist. II. 4 diabolum per os Vigilantii
locutum dixit,
Ero similis altissimo.
profer epistolam, nusquam omnino reperies, et eadem licentia, immo impudentia mentiendi, qua putas omnes tuis sermonibus
credituros, addis: «Quando testimonium de Scripturis in cum tam injuriose posuisti, ut ego id repetere meo ore non audeam.»
Non audes repetere, qui tacendo amplius criminaris. Et quia non habes quod objicias, simulas verecundiam, ut lector te putet
mihi parcere, qui mentiens nec tuae animae pepercisti. Quod est illud testimonium de Scripturis, quod de tuo illo pudentissimo
ore non exeat? Aut quid in sanctis Libris potest turpe memorari? Si erubescis loqui,
0471B scribe saltem, ut nos procacitatis proprius sermo convincat. Ut caetera sileam, ex hoc uno capitulo comprobabo, ferream
te frontem possidere fallaciae. Vide quantum timeam criminationem tuam. Si protuleris quod
0471D Videatur ex contextu legendum
criminaris.
minaris, mea erunt universa quae tua sunt. Ego in Vigilantio tibi respondi. Eadem enim accusabat, quae tu postea et amicus
laudas, et inimicus accusas. Scio a quo illius contra me rabies concitata sit, novi cuniculos tuos. Simplicitatem 549 quam
omnes praedicant, non ignoro. Per illius stultitiam tua in me malitia debacchata est; quam ego si epistola mea repuli, ne
solus habere videaris baculum litterarum, non debes turpitudinem simulare verborum, quam nusquam omnino legisti; sed intelligere
et confiteri, per illius vecordiam, tuis
0471C calumniis fuisse responsum.
20.
Epist. Papae Anastasii ad Joannem Hieros. de Rufino.—In epistola sancti papae Anastasii lubricus exstitisti; et turbatus, in quo figas gradum non reperis. Modo enim dicis a me
esse compositam, nunc ab eo ad te debuisse transmitti, cui missa est. Rursum injustitiam scribentis arguis; etiam si scripta
sit ab illo, sive non scripta, ad te nihil pertinere testaris, qui praecessoris ejus habeas testimonium, et rogantem Romam,
ut eam illustrares praesentia tua, oppiduli tui amore contempseris. Si a me fictam epistolam suspicaris, cur eam in Romanae
Ecclesiae chartario non requiri? ut quum deprehenderis ab episcopo non datam, manifestissime criminis reum teneas: et nequaquam
aranearum mihi opponas cassiculos, sed
0471D fortissimo me et solidissimo constringas reti. Si autem
0472A Romani episcopi est, stulte facis ab eo exemplar epistolae petere, cui missa
0471D Malim equidem absque negandi particula,
cui missa est: nempe
ab eo, ad se debuisse transmitti, cui missa est, Rufinus contendebat, scilicet a Joanne. Hieronymus contra,
stulte illum dicit,
petere exemplar epistolae
ab eo, cui missa sit, et non ab illo, qui miserit, scilicet Anastasio. Nihil tamen absque mss.
0472D immuto.
non est, et non ab illo qui miserit, de oriente exspectare testimonium; cujus auctorem et testem habeas in vicino. Vade potius
Romam, et praesens apud eum expostula, cur tibi et absenti et innocenti fecerit contumeliam. Primum, ut non reciperet expositionem
fidei tuae, quam omnis, ut scribis, Italia comprobavit, et baculo tuarum uti noluerit litterarum contra canes tuos. Deinde,
ut epistolas contra te ad Orientem mitteret et cauterium tibi haereseos, dum nescis inureret, diceretque libros Origenis περὶ
Ἀρχῶν a te translatos, et simplici Romanae Ecclesiae traditos, ut fidei veritatem quam ab Apostolo didicerant, per te perderent,
0472D Martianaeus post Erasmum,
et quod tibi: minus recte.
et quo tibi majorem faceret invidiam, ausus sit criminari
0472B hos ipsos, Praefationis tuae testimonio roboratos. Non est leve quod 550 tibi impingit tantae urbis pontifex, vel ab alio
objectum temere suscepit. Vociferare et clamita per compita, per plateas: Non est
0472D Vetus edit. tum aliquot penes Victor. mss.
non est meus, non est liber, etc., quam repetitionem ob emphasim impendio probat.
meus liber; et si meus est, schedulas inemendatas Eusebius furto abstulit. Aliter ego edidi, immo nec edidi.
0472D Falso et contra Hieron. ac Rufini mentem Martianaeus
Uni eas dedi, etc. Hoc maxime urget tota sua epistola presbyter Aquileiensis, quod schedulas illas suae interpretationis
aut nullus habuerat, aut admodum pauci. Vide supra num. 3 et subsequentem.
Nulli eas dedi, aut certe paucis; et tam sceleratus inimicus, tam negligentes amici fuerunt, ut omnium codices ab eo pariter
falsarentur. Haec, frater charissime, facere debueras, et non illi tergum obvertens, in me transmarinas maledictorum tuorum
sagittas dirigere. Quid enim vulneribus tuis prodest, si ego fuero vulneratus? An solatium percussi est, amicum secum videre
morientem?
21. Siricii jam in Domino dormientis profers epistolam,
0472C et viventis Anastasii dicta contemnis. Quid enim tibi, ut ais, officere potest, quod te ignorante, aut scripsit, aut forte
non scripsit? Et si scripsit, sufficit tibi totius orbis testimonium, quod nulli verum videtur, ut tantae urbis sacerdos,
vel innocenti injuriam facere potuerit, vel absenti. Innocentem te vocas, ad cujus interpretationem Roma contremuit. Absentem,
qui accusatus respondere non audes. Et tantum Romanae urbis judicium fugis, ut magis obsidionem
0472D Irruptionem Alarici cum Gothis in Italiam ex Aquileia ad an. 401.
barbaricam, quam pacatae urbis velis sententiam sustinere. Esto, praeteriti anni ego epistolam finxerim. Recentia ad orientem
scripta quis misit? In quibus papa
0472D Aetatem non tulit isthaec Anastasii de Rufino epistola.
Anastasius tantis te ornat floribus, ut cum ea legeris, magis te velle defendere incipias, quam nos accusare. Simulque considera
illam inimitabilem
0472D prudentiam tuam, et sales Atticos, et sancti
0473A eloquii venustatem. Ab aliis appeteris, aliorum criminatione confoderis, et contra me furibundus jactaris, et loqueris,
«Numquid et ego non possum enarrare, tu quomodo de Urbe discesseris? Quid de te in praesenti judicatum sit? quid postea scriptum,
quid juraveris? ubi navim conscenderis? quam sancte perjurium vitaveris? Poteram pandere, sed plura servare statui, quam referre.»
Haec 551 sunt tuorum ornamenta verborum. Et post ista si quid in te asperum dixero, statim mihi proscriptionem et gladios
comminaris. Et interim homo eloquentissimus arte ludis rhetorica, et simulas te praeterire quae dicis, ut qui objecta probare
non poteras, quasi praetermissa facias criminosa. Haec est
0473D Vox
tota ex veteri edit. et Victorio suppletur.
tua tota simplicitas, sic amico parcis, et reservas te ad tribunalia judicum,
0473B ut acervum criminum mihi, dum parcis, objeceris.
22.
Ordo profectionis Hieronymi de Urbe.—Vis nosse profectionis meae de Urbe ordinem? Narrabo breviter. Mense Augusto, flantibus etesiis, cum sancto Vincentio presbytero,
et adolescente fratre, et aliis monachis, qui nunc Hierosolymae commorantur, navim in Romano portu securus ascendi, maxima
me Sanctorum frequentia prosequente. Veni Rhegium, in Scyllaeo littore paululum steti, ubi veteres didici fabulas, et praecipitem
pellacis ((
Al. fallacis)) Ulyssis cursum, et sirenarum cantica, et insatiabilem Charybdis voraginem. Cumque mihi accolae illius loci multa
narrarent, darentque consilium, ut non ad Protei columnas, sed ad Jonae portum navigarem: illum enim fugientium et
0473D Praepostere habet Martian., cum Erasmo,
hunc enim fugentium, et turbatorum, illum securi hominis esse cursum. Emendamus ope veteris editionis. Victorius item sic restituerat, quod sensus ipse per se ostendebat. Notae porro sunt Protei
columnae juxta Aegyptum, et Jonae portus, id est Joppe, de qua
0474D Hier. tum alibi, tum epistola 108, ad Eustoch., II. 8:
Joppe quoque fugientis portum Jonae, etc.
turbatorum, hunc securi
0473C hominis esse cursum, malui per Maleas et Cycladas Cyprum pergere. Ubi susceptus a venerabili episcopo Epiphanio, cujus tu
testimonio gloriaris, veni Antiochiam, ubi fruitus sum communione pontificis confessorisque Paulini, et deductus ab eo media
hyeme et frigore gravissimo, intravi Hierosolymam. Vidi multa miracula; et quae prius ad me fama pertulerat, oculorum judicio
comprobavi. Inde contendi Aegyptum, lustravi monasteria Nitriae, et inter Sanctorum choros aspides latere perspexi. Protinus
concito gradu Bethleem meam reversus sum, ubi odoravi praesepe et incunabula Salvatoris. Vidi quoque famosissimum lacum, nec
me inerti tradidi otio; sed multa didici, quae ante nesciebam. Quid autem de me Romae judicatum sit, et quid postea scriptum,
0473D nolo taceas, praesertim cum habeas testimonium ((
Al. testimonio)) Scripturarum, et ego non verbis tuis quae simulare potes, et impunito jactare mendacio, sed scriptis 552 ecclesiasticis
arguendus sim. Vide quantum te timeam: Si vel parvam schedulam contra me Romani episcopi, aut alterius Ecclesiae protuleris,
omnia quae in te scripta sunt, mea crimina confitebor. Numquid et ego non possem profectionem
0474A tuam discutere? Cujus aetatis fueris, unde, quo tempore navigaris? ubi vixeris? quibus interfueris? Sed absit, ut quod in
te reprehendo, faciam: et in ecclesiastica disputatione, anilium jurgiorum deliramenta compingam. Hoc solum prudentiae tuae
dixisse sufficiat, ut caveas in alterum dicere, quidquid in te statim retorqueri potest.
23.
Maledicta Rufini in Epiphanium. Epiphanii epist. ad Joannem.—In sancti Epiphanii nomine mira tua tergiversatio, ut post osculum, post orationem, neges eum contra te potuisse scribere:
quomodo si contendas non potuisse eum mori, qui paulo ante vixerat, aut certior sit tui reprehensio, quam post pacem excommunicatio.
Ex nobis, inquit,
exierunt: sed non fuerunt ex nobis, mansissent
utique nobiscum
0474B (I Joan. II, 19) . Haereticum post unam et alteram commonitionem vitandum Apostolus praecipit, qui utique antequam vitetur
atque damnetur, Ecclesiastici gregis portio fuit (Tit. III, 10) . Simulque risum tenere non possum, quod a quodam prudente
commonitus, in laudes Epiphanii
0474D Maluit Victorius
pertonas.
personas: «Hic est ille delirus senex, hic est anthropomorphites; hic qui sex millia Origenis libros, te praesente, cantavit;
qui omnium gentium linguis praedicationem sibi contra Origenem injunctam putat; qui ideo eum legi prohibet, ne aliis ejus
furta cognoscant.» Lege scripta tua, et epistolam ejus, immo epistolas, e quibus unum proferam tuae fidei testimonium, ut
non immerito nunc a te laudatus esse videatur. «Te autem, frater, liberet Deus, et sanctum populum Christi, qui tibi
0474C creditus est, et omnes fratres qui tecum sunt, et maxime Rufinum presbyterum, ab haeresi Origenis, et aliis haeresibus,
et perditione earum. Si enim propter unum verbum, aut duo, quae contraria fidei sunt, multae haereses objectae sunt ab Ecclesia,
quanto magis hic inter haereticos habebitur, qui tantas perversitates, 553 et tam mala dogmata contra fidem adinvenit, Dei
Ecclesiae hostis exstitit!» Haec est viri sancti de te testificatio: sic ab eo ornatus, sic laudatus incedis. Ita est epistola,
0474D Epiphanii ad Joan. in nostra recensione 51. Recole autem illam quoque Hieronymi a Pammach.
de optimo genere interpretandi, quae num. est 57.
quam de cubiculo fratris Eusebii nummis aureis produxisti, ut calumniareris interpretem, et me apertissimi teneres criminis
reum, quare pro
honorabili charissimum transtulissem. Sed quid ad te, qui prudenti consilio cuncta moderaris, et sic medius
0474D incedis, ut si inveneris qui tibi credant; nec Anastasius contra te, nec Epiphanius scripserint; nisi ipsae epistolae reclamaverint,
et fregerint tuae frontis audaciam, statim judicium utriusque contemnas, et non ad te pertineat, sive scripserint, sive non
scripserint, quia de innocente et absente scribere non potuerint ((
Al. potuerant)). Nec in sanctum virum haec mala conferenda sunt, «ut ostendatur
0475A ore quidem et osculo pacem dedisse, mala autem et dolum in suo corde servasse.» Sic enim argumentaris, et haec sunt verba
defensionis tuae. Ipsius esse adversum te epistolam, et orbis agnoscit, et authenticam in manus tuas venisse convincimus:
et miror quo pudore, immo qua impudentia neges, quod verum esse non ambigis? Ergo pollutus erit Epiphanius, qui tibi pacem
dedit, et in suo corde dolum servavit. Cur non illud verius sit, quod te primum monuerit? quod voluerit emendare, et ad rectum
iter reducere, ut Judae osculum non refutaret, ut proditorem fidei frangeret patientia; et postquam se intellexit casso sudare
labore, nec pardum mutare varietates, nec Aethiopem pellem suam, quod mente conceperat, litteris indicasse?
0475B 24.
Calumnia de ficta pace. Amici Hieronymi missi in Occidentem.—Tale quid et contra papam Anastasium disputas, ut quia Siricii Episcopi habes epistolam, iste contra te scribere non potuerit.
Vereor ne tibi factam injuriam suspiceris. Nescio quomodo acutus et prudens ad has ineptias devolvaris, ut dum stultos lectores
putas, te stultum esse demonstres. Post egregiam argumentationem, ponis in clausula: «Absit hoc a viris sanctis. De vestra
schola solent ista 554 procedere. Vos nobis pacem proficiscentibus dedistis, et a tergo jacula venenis armata jecistis.»
Et in hac eadem prudentia, immo declamatione disertus esse voluisti. Pacem dedimus, non haeresim suscepimus. Junximus dexteras:
abeuntes prosecuti sumus, ut vos essetis catholici, non ut nos essemus
0475C haeretici. Volo tamen scire, quae sint ista jacula venenata, quae post tergum vestrum nos jecisse conquereris. Vincentius,
Paulinianus, Eusebius,
0475D Rufinus iste Coelestii magister videtur, quem cum Romae ageret, originale peccatum non esse docuerit.
Rufinus, presbyteri: quorum Vincentius multo tempore ante vos Romam venit: Paulinianus et Eusebius post annum vestrae navigationis
profecti sunt: Rufinus in causa Claudii post biennium missus: omnes, vel pro re familiari, vel pro periculo capitis alieni.
Numquid nosse potuimus, quod ingrediente te Romam,
0475D Macarius cui Rufinus Apologiam Pamphili inscripsit, et difficultates de Fato explicavit: non, ut falso satisque incongrue
Martianaeus adnotat, Pammachius indicatur. De illo vide Gennadium cap. 28, ipsumque Hieronymum infra non semel.
vir nobilis somniaret navim plenam mercium, inflatis intrare velis?
0475D
Quod omnes adversus, etc. Erasmus legit,
Quod omnes adversariorum quaestiones, etc. Marianus autem,
Quod omnes adversum fatum quaestiones, etc. ita quoque ms. codex Cluniacensis; at alii omnes,
adversum fatum quaestiones, etc. Dicit itaque Hieronymus
0476D virum nobilem somniasse navim plenam mercium intrasse Romam, quando eam urbem ingressus est Rufinus cum sociis: quod somnium
non fatua solveret interpretatio, et omnes adversus fatum quaestiones; quia scilicet navis illa plena erat blasphemiarum,
ut alibi docet; et paulo post lecturi sumus:
Ergo nisi de Oriente venisses, eruditissimus vir haereret adhuc inter Mathematicos; et homines Christiani, quid contra fatum
dissererent, ignorarent.
Martian. —Perperam Victorius
adversus fatuum. Rufinus ipse
adversus fatum, vel Mathesin, difficultates Macario a se jactat enodatas. Vid. infra.
Quod omnes adversus fatum quaestiones, non fatua solveret interpretatio? Quod librum Eusebii pro Pamphili verteres? quod
tuum quasi operculum venenatae patellae imponeres? quod famosissimum opus περὶ Ἀρχῶν eloquii tui
0475D majestate transferres? Novum calumniae genus ante accusatores misimus, quam tu accusanda committeres. Non fuit, non fuit,
inquam, nostri consilii, sed
0476A Dei providentiae, ut missi ad aliud, contra nascentem haeresim dimicarent; et in morem Joseph, famem futuram, fidei ardore
sublevarent.
25.
De falsa epist. ad Afros. Ex Graecis Latina Rufinus emendaverat.—Quo non erumpat semel effrenata audacia? Alienum crimen sibi objecit, ut nos finxisse videamur. Quod absque nomine dictum
est, in se dictum refert, et purgans externa peccata, tantum de sua securus est innocentia. Jurat enim se epistolam non scripsisse
ad Afros sub nomine meo, in qua confitear inductum me a Judaeis, mendacia transtulisse; et mittit libros eadem omnia continentes,
quae nescisse se jurat. Et miror quomodo prudentia ejus cum alterius nequitia convenerit, ut quod alius in Africa mentitus
est, hic concorditer
0476B verum diceret, stylique ejus elegantiam, nescio quis imperitus posset imitari. Tibi soli licet haereticorum 555 venena
transferre; et de calice Babylonis, cunctis gentibus propinare. Tu Latinas Scripturas de Graeco emendabis; et aliud Ecclesiis
trades legendum, quam quod semel ab Apostolis susceperunt; mihi non licebit post Septuaginta editionem, quam diligentissime
emendatam, ante annos plurimos meae linguae hominibus dedi, ad confutandos Judaeos, etiam ipsa exemplaria vertere, quae ipsi
verissima confitentur, ut si quando adversum eos Christianis disputatio est, non habeant subterfugiendi diverticula, sed suomet
potissimum mucrone feriantur? Plenius super hoc et in multis aliis locis, et in fine secundi libri, ubi accusationi tuae respondi,
scripsisse me
0476C memini; et popularitatem tuam, qua mihi invidiam apud simplices et imperitos niteris concitare, perspicua ratione compescui,
illucque lectorem transmittendum puto.
26.
Martyr et Apostolus vocatus Rufinus a suis.—Hoc intactum praeteriri non patiar, ne doleas falsatorem schedularum tuarum, confessoris apud me gloriam possidere, cum tu
ejusdem criminis reus, post Alexandrinum exsilium et tenebrosos carceres, a cunctis Origenis sectatoribus martyr et apostolus
nomineris. Super excusatione imperitiae tuae, jam tibi respondi. Sed quia eadem repetis, et quasi superioris tuae defensionis
oblitus, rursum admones, ut sciamus te per triginta annos Graecis voluminibus devoratis, Latina nescire: paulisper attende,
me non
0476D pauca in te verba reprehendere, alioquin omnis tibi Scriptura delenda est; sed voluisse ostendere discipulis tuis, quos
magno studio nihil scire docuisti, ut
0477A intelligerent, cujus verecundiae sit, docere quod nescias, scribere quod ignores, et eamdem magistri sapientiam etiam in
sensibus quaererent. Quodque addis, «peccata putere, non verba, mendacium, calumniam, detractionem, falsum testimonium, et
universa convicia, et
Os quod mentitur occidit animam (Sap. I, 11) ,» monesque «ne ille fetor nares meas penetret,» crederem dicenti, nisi facta contraria deprehenderem, quasi
si fullo et coriarius moneant pigmentarium, ut naribus obturatis, tabernas suas praetereat. Faciam ergo, quod praecipis, claudam
nares meas, ne veritatis et
0477D Num ad Benedictiones Patriarcharum, in quos Rufinus scripsit Commentarios, alludit?
benedictionum tuarum suavissimo odore crucientur.
27.
In uno homine diversa laudamus et accusamus.—In laude et detractione mea, quia varius exstitisti,
0477B miro acumine argumentatus es, sic tibi licere de me, 556 et bene et male dicere, quomodo et mihi licuerit Origenem et
Didymum reprehendere, quos ante laudaverim. Audi ergo, vir sapientissime, et Romanae dialecticae caput, non esse vitii hominem
unum laudare in aliis, et in aliis accusare; sed eamdem rem probare et improbare. Ponam exemplum; ut quod non intelligis,
prudens mecum lector intelligat. In Tertulliano laudamus ingenium, sed damnamus haeresim. In Origene miramur scientiam Scripturarum,
et tamen dogmatum non recipimus falsitatem. In Didymo vero et memoriam praedicamus, et super Trinitate fidei puritatem; sed
in caeteris quae Origeni male credidit, nos ab eo retrahimus. Magistrorum enim non vitia imitanda sunt, sed
0477C virtutes. Grammaticum quidam Afrum habuit Romae virum eruditissimum; et in eo se aemulum praeceptoris putabat, si stridorem
linguae ejus et vitia tantum oris exprimeret. In Praefatiuncula περὶ Ἀρχῶν fratrem me nominas, et collegam dicis eloquentissimum,
fidei meae praedicas veritatem. His tribus detrahere non poteris; caetera carpe ut libet, ne videaris tuo de me testimonio
repugnare. Cum fratrem et collegam dicis, amicitia tua dignum fateris. Cum eloquentem praedicas, imperitiae ultra non arguis.
Cum catholicum in omnibus profiteris, haereseos non poteris mihi crimen impingere. Extra haec tria si quid in me reprehenderis,
non tibi videberis esse contrarius. Ex qua supputatione illa summa nascitur, et te errare ea in me reprehendentem, quae
0477D prius laudaveras; et me non esse in vitio, si in eisdem hominibus et laudanda praedicem, et vituperanda reprehendam.
28.
De animarum quaestione. Liber Didymi ad Rufinum, et Explanatio Osee ad Hieronymum.—Transis ad animarum statum, et prolixius fumos meos increpas; atque ut tibi liceat ignorare, quod consulto te scire dissimulas,
quaeris a me primum de
0478A coelestibus, quomodo Angeli, quomodo Archangeli sint? quae eis, vel qualis habitatio? quaeve inter ipsos differentia, aut
si nulla omnino? quae solis sit ratio; unde augmenta lunae, unde defectus; quis vel qualis sit siderum cursus? Miror quomodo
oblitus sis illos versiculos ponere:
Unde tremor terris, qua vi maria alta tumescant,
Obicibus ruptis, rursusque in seipsa residant:
Defectus Solis varios, Lunaeque labores;
557 Unde hominum genus, et pecudum: unde imber et ignes,
Arcturum, pluviasque hyadas, geminosque Triones.
Quid tantum Oceano properent se tingere soles
Hiberni, vel quae tardis mora noctibus obstet. (Virgil., Georg. II, 473; Aeneid. I, 746.)
Deinde coelestia deserens, et ad terrena descendens, in minoribus philosopharis. Interrogas enim me:
0478B «Dic nobis quae fontium ratio? quae ventorum? Quid grando? quid pluviae? quid mare salsum? quid flumina dulcia? quid nubes,
aut imbres, fulgura, aut tonitrua, aut fulmina?» Ut postquam me haec nescire respondero, tuto tibi liceat de animabus ignorare;
et unius rei scientiam, tantarum rerum ignoratione compenses. Tu qui per singulas paginas, fumos meos ventilas, non intelligis
videre nos caligines tuas et turbines? Nam ut tibi sciolus esse videaris, et apud
0477D
Apud Calphurnianos. Rufinum saepius vocat
Calphurnium; hinc ejus discipulos
Calphurnianos, Macarium scilicet, Apronianum, et caeteros ejus gregales. Martian. —Una interpretum sententia est, Calpurnianos
0478D ex eo dici Rufini discipulos, quod ipse Rufinus Calpurnius abs Hieronymo ob convicium vocaretur. At vide quae paulo infra
num. 32 animadvertimus, not.
f.
Calpurnianos discipulos doctrinae gloriam teneas, totam mihi Physicam opponis ut frustra Socrates ad ethicam transiens dixerit:
Quae supra nos, nihil ad nos. Ergo nisi tibi rationem reddidero: quare formica parvum animal, et punctum, ut ita dicam, corporis,
sex pedes habeat, cum elephantis tanta moles
0478C quatuor pedibus incedat: cur serpentes et colubri ventre labantur et pectore: cur vermiculus quem vulgus millepedam vocat,
tanto pedum agmine scateat, de animarum statu scire non potero? Quaeris a me quid ipse de animabus sentiam, ut cum professus
((
Al. processus)) fuero, statim invadas. Et si dixero illud Ecclesiasticum, Quotidie Deus operatur animas, et
0478D Martianaeus,
in corpore.
in corpore eas mittit nascentium, illico magistri tendiculas proferas: et ubi est justitia Dei, ut de adulterio incestuque
nascentibus animas largiatur? Ergo cooperator est malorum hominum, et adulteris seminantibus corpora, ipse fabricatur animas?
quasi vitium sementis in tritico sit quod furto dicitur esse sublatum, et non in eo qui frumenta furatus est; idcircoque terra
non debeat gremio suo semina
0478D confovere, quia sator immunda ea projecerit manu. Hinc est et illa tua arcana interrogatio, 558 quare moriantur infantes;
cum propter peccata, corpora acceperint. Exstat liber Didymi ad te, quo sciscitanti tibi respondit, non eos multa peccasse,
et ideo corporum carceres tantum eis tetigisse sufficere. Magister meus et tuus eo tempore, quo tu ab eo ista quaerebas, tres
explanationum in Osee prophetam
0479A libros ad me, me rogante, dictavit. Ex quo apparet, quid me, quid te docuerit.
29.
Naturales quaestiones.—Urges ut respondeam de natura rerum. Si esset locus, possem tibi vel Lucretii opiniones juxta Epicurum, vel Aristotelis juxta
Peripateticos, vel Platonis atque Zenonis secundum Academicos et Stoicos dicere. Et ut ad Ecclesiam transeam, ubi norma est
veritatis, multa et Genesis et Prophetarum libri ac Ecclesiastes nobis de hujusce modi quaestionibus suggerunt. Aut si haec
ignoramus, quomodo de animarum statu, debueras in Apologia tua omnium rerum ignorantiam confiteri, et a calumniatoribus quaerere,
cur a te unum impudenter expeterent, cum ipsi tanta nescirent? O triremem locupletissimam, quae Orientalibus et
0479B Aegyptiis mercibus Romanae urbis ditare venerat paupertatem!
. . . . . . . . . Tu
0479C
Tu Maximus ille es. De Fabio Maximo versus iste Ennianus est,
Unus qui nobis cunctando restituit rem. Martian. —Ex illo Ennii versu de Q. Fabio Maximo:
Unus homo nobis cunctando restituit rem,
0479D quem Virgilius fere exscribit lib. VI.
Maximus ille es,
Unus, qui nobis scribendo restituis rem.
Ergo nisi de oriente venisses, eruditissimus vir haereret adhuc inter mathematicos, et omnes ((
Al. homines)) christiani quid contra fatum dicerent ((
Al. dissererent)), ignorarent. Merito a me quaeris de astrologia, et coeli ac siderum cursu, qui tantarum mercium plenam navem
detulisti. Fateor paupertatem, non sum ita ut tu in oriente ditatus. Te multo tempore Pharus docuit, quod Roma nescivit ((
Al. nesciret)); instruxit Aegyptus, quod Italia hucusque non habuit.
30.
Sententiae variae de anima.—Scribis apud Ecclesiasticos
0479C tractatores, tres de animabus esse sententias. Unam, quam sequitur Origenes. Alteram, quam Tertullianus et
0479D Recole quae adnotavimus supra lib. II, num. 10.
Lactantius (licet de Lactantio apertissime mentiaris); tertiam, quam nos simplices et fatui homines, qui non intelligimus,
quod si ita sit, injustus a nobis arguatur Deus. Et post haec juras te nescire quid sit verum. Dic, oro te: putasne, extra
haec 559 tria esse aliquid in quo veritas sit? et in tribus istis mendacium? An de tribus unum
0480A esse quod verum sit? Si est aliquid, cur disputantium libertatem angusto fine concludis; et cum mendacia protuleris, de
veritate taces? Sin autem e tribus unum verum est, et reliqua duo falsa sunt: cur simili ignorantia ignoras falsa cum veris?
An idcirco verum dissimulas, ut tibi tutum sit, cum volueris, falsa defendere? Hi sunt fumi, hae caligines, quibus ex oculis
hominum conaris lumen auferre.
0479D
Aristippus nostri temporis. Aristippus Socratis auditor Cyrenaeus fuit, primus quaestu philosophatus est. Habuit ingenium ad omnia pro tempore, loco
et persona, simulanda, omnino promptum. Vide Diogenem et Horatium. Hermagoras et Gorgias rhetores fuerunt egregii; dicitur
vero Gorgias, qui primus ausus sit in conventu poscere, qua de re quisque vellet audire; ac de omni re quacumque in disceptationem
quaestionemque vocaretur, se copiose dicturum esse profitebatur. Martian. —Aristippum Cyrenaeum intellige, Socratis familiarem,
aulici ingenii Philosophum, de quo Horat.:
Omnis Aristippum docuit color, et status et res.
Hic siquidem primus, teste Suida, mercedem ab auditoribus suis exegit. Hermagoram, qui subsequitur,
0480C Carium, a quo idem Suidas peculiarem institutam tradit dicendi rationem, quam secuti sunt plurimi. Vid. Quintilianum. Gorgiam
vero Leontinum, qui primus dicitur Athenis in Theatro ausus dicere auditoribus, προβάλλετε, sive,
qua de re quisque vultis audire proponite. His omnibus coaequat Rufinum Hieronymus.
Aristippus nostri temporis, qui plenam cunctarum mercium navem Romano invehis portui, et sella publice posita, Hermagoram
nobis, et Gorgiam exhibes Leontinum; dum navigare festinas, unius quaestiunculae mercimonium in oriente oblitus es. Et iterum
clamitas, et Aquileiae atque Alexandriae te didicisse jactas, quod sit Deus et animarum et corporum creator.
0480B De hoc scilicet quaestio ventilatur, utrum Deus, an diabolus animas fecerit; et non utrum animae ante corpora fuerint, quod
vult Origenes, et egerint aliquid, propter quod sint crassis corporibus alligatae: an in morem glirium torpentes consopitaeque
dormierint. Haec taces, quae omnes flagitant: et ad illa respondes, quae nullus inquirit.
31. Fumos quoque meos frequenter irrides, eo quod simulem me scire quod nesciam, et enumeratione doctorum, rude vulgus illudam
((
Al. inducam)). Tu videlicet flammeus, immo fulmineus, qui in loquendo fulminas, et flammas ore conceptas tenere non potes, atque
ut ille
0480D
Ille Bar-Chochabas. Bar-Chochabas apud Eusebium lib. IV, cap. 6, et Salmoneus apud Virgilium invenitur. Martian. —Ab Eusebio, a quo historia
isthaec narratur lib. IV, c. 6,
Barchochebas, Βαρχωχεβᾶς dicitur. Salmonei notissima apud Virgilium in VI fabula.
Bar-Chochabas, auctor seditionis Judaicae, stipulam in ore succensam anhelitu ventilabat, ut flammas evomere putaretur: ita et tu
0480C nobis, alter Salmoneus, omnia per quae incedis illustras, et nos fumosos arguis, de quibus forte dicatur,
Qui tangis montes, et fumigant: nec intelligis quid fumus in
0480D Joannem in Apocalypsi, cujus isthaec sunt,
de fumo putei exierunt locustae in terram, et data est illis potestas, etc.
Propheta significet 560 locustarum; et quod pulchritudo oculorum tuorum, amaritudinem fumi nostri ferre non potest.
32.
De sacramento in somnio.—De crimine autem perjurii, quia me remittis ad codicem tuum, et ex magna parte in aliis libris, tibi,
0480D Hinc licet intelligere, diversum a Rufino hominem Calpurnii nomine abs Hieronymo notari, contra quam vulgo sentiunt eruditi.
Hic porro loci Victorius vel Apronianum, vel Macarium, Rufini amicos, vel denique Palladium, quod etiam P. Martianaeus suspicatur,
intelligit. Ille idem certe est, quem in epistola ad Magnum suggillat eo nomine. Vide quae in illum epistolae locum adnotavimus.
Calpurnioque
0481A respondi, nunc breviter dixisse sufficiat, te exigere a dormiente quod numquam vigilans praestitisti. Magni criminis reus
sum, si puellis et virginibus Christi, dixi saeculares libros non legendos, et me in somnis commonitum promisisse ne legerem.
Tua navis Romanae urbi
0481D Scilicet Macarii, quod supra irridet, somnio.
revelatione promissa, aliud pollicetur, et aliud efficit. Mathematicorum venerat solvere quaestiones, et solvit fidem Christianorum.
Quae per Ionium et Aegeum, Adriaticum atque Tyrrhenum ((
Al. additur mare)) plenis cucurrerat velis, in Romano portu naufragium fecit. Nonne te pudet istiusmodi deliramenta conquirere, et mihi
similia objiciendi imponere necessitatem? Esto, alius de te somnium viderat gloriosum; verecundiae tuae fuerat et prudentiae
dissimulare quod audieras, et non, quasi magno
0481B testimonio, alterius somnio gloriari. Vide quid inter tuum et meum intersit somnium. Ego me humiliter reprehensum refero,
tu jactanter laudatum te esse congeminas. Nec dicere potes, Nihil mea refert quid alius viderit, cum in luculentissimis libris
tuis, hac te ad interpretandum dicas ratione commotum, ne vir illustris de te somnium perderet. Hic est omnis conatus tuus;
si me perjurium docueris, tu haereticus non eris.
33.
De infidelitate calumnia.—Venio ad gravissimum crimen, in quo post reconciliatas amicitias, me infidelitatis accusas. Fateor, inter cuncta maledicta,
quae vel objicis, vel minaris, nihil a me ita repellendum est, quam fraus, dolus, infidelitas. Peccare enim hominis est: insidias
tendere, diaboli.
0481C Ergo ideo in
0481D Pessime Martianaeus,
in Anastasii, quando erroris Victorius monuerat, qui Graece ἀναστάσει rescripsit. Quid porro esset
Anastasis, sive templum
0482D aut locus Resurrectionis Dominicae, supra docuimus lib. contra Joan. Hierosolym. num. 11, not.
Anastasi immolato agno dexteras junximus, ut 561 tuas Romae schedulas furaremur? Ut immissi canes inemendatas chartulas,
te dormiente, corroderent? Et hoc credibile est, ante nos accusatores parasse, quam tu crimen admitteres? Scilicet noveramus
quid in animo volveres? quid alius de te
0482D Vetus edit.,
somniaturus esset.
somniatus esset? Ut impleretur in te graecum proverbium, et ((
Al. ut)) sus doceret Minervam. Si Eusebium ego ad latrandum miseram, quis Aterbii ((
Mss. Atarvii
et Atarbii)) contra te et caeterorum rabiem concitavit? Nonne ille est, qui et me haereticum ex tuis amicitiis judicabat? Cui
cum satis fecissem damnatione dogmatum Origenis, tu clausus domi, nunquam eum videre ausus es, ne aut damnares quod nolebas,
aut aperte resistens, haereseos invidiam
0481D sustineres. An idcirco testis contra te esse non poterit, quia accusator tui est? Antequam sanctus Epiphanius venisset Hierosolymam,
et ore quidem et osculo tibi pacem daret, mala autem et dolos in suo corde servaret; antequam nos ei suggillationem tui epistolas
dictaremus, ut haereticum scriberet, quem osculis orthodoxum comprobavit, Aterbius ((
Al. Atervius)) contra te latrabat Hierosolymis; et nisi cito abiisset, sensisset baculum non
0482D Minus bene Martianaeus,
litterarium.
litterarum,
0482A sed dexterae tuae, quo tu canes abigere consuevisti.
34.
De schedulis non emendatis.—«Cur, inquit, falsatas meas schedulas suscepisti? Quare post interpretationem meam, ausus es in libris περὶ Ἀρχῶν stylum
figere? num si erraveram ut homo, debuisti me privatis litteris convenire, et sic mihi blandiri, quomodo et ego tibi nunc
in epistolis meis blandior?» Haec tota mea culpa est, quare subdolis laudibus accusatus, purgare me volui, et hoc sine invidia
nominis tui: ut quod tu solus accusaveras, ad multos referrem, non tibi haeresim objiciens, sed a me repellens. Numquid scivi
quod irascereris, si contra haereticos scriberem? Dixeras te de Origenis libris haeretica sustulisse: fautorem te haereticorum
jam non esse credebam, et ideo non in te, sed in haereticos
0482B invectus sum; in quo si vehementior fui, ignosce mihi. Putavi, quod et tibi placerem. Furto et insidiis ministrorum meorum
dicis schedulas tuas in publicum prolatas fuisse, quae latebant in cubiculo tuo, vel apud eum solum erant, qui rem sibi geri
injunxerat. 562 Et quomodo supra confiteris, quod aut nullus eas habuerit, aut admodum pauci? Si in cubiculo tuo latebant,
qua ratione apud eum erant, qui sibi rem geri injunxerat? Sin autem unus cui scriptae fuerant occultandas susceperat, ergo
non latebant tantum in cubiculo tuo, nec habuerunt eas pauci, quos habuisse testatus es. Furto sublatas arguis: et rursum
emptas grandi pecunia et infinitis mercibus criminaris. In una re, et in parva epistola quanta varietas et dissonantia mentiendi!
Tibi licet
0482C accusare, mihi defendere non licebit? Quando criminaris, amicum non cogitas. Quando respondeo, tunc tibi jus amicitiae in
mentem venit. Dic, oro te, celandas schedulas scripseras, an prodendas? si ut celares, cur scripsisti? si ut proderes, cur
celabas?
35.
Cavit suspicionem hypocriseos.—Sed in eo reprehendendus sum: quare accusatores tuos amicos meos non coercuerim. Vis tibi proferam litteras eorum, in quibus
me hypocriseos arguunt, quod te sciens haereticum, tacuerim; quod dum pacem incautus praebeo, intestina Ecclesiae bella suscepit?
Tu discipulos vocas, qui me tuum condiscipulum suspicantur. Et quia parcior fui in refellendis laudibus tuis, putant me tuum
esse symmysten. Hoc mihi praestitit prologus tuus, ut plus me amicus laederes
0482D quam inimicus. Semel sibi persuaserant (recte an perperam ipsi viderint) te esse haereticum. Si defendere voluero, hoc solum
proficiam, ut me tecum pariter accusent. Denique mihi objiciunt laudationem tuam, et te non putant insidiose scripsisse, sed
vere: et quod tu in me semper ante laudabas, vehementer insimulant. Quid me vis facere? ut discipulos accusatores pro te habeam;
ut contorta in amicum jacula, meo suscipiam pectore?
0483A 36. De libris autem περὶ Ἀρχῶν debes
0483D Victorius maluit,
debes et mihi gratias agere.
mihi et gratias agere. Tu enim, ut dicis, noxia quaeque detruncans, meliora posuisti. Ego ita ut habebantur in Graeco, expressi.
Ex quo et tua apparet fides; et ejus quem interpretatus es, haeresis. Scribebatur mihi de Urbe a viris (
Pammachio et Oceano) in Christo praecipuis: Responde criminanti; ne si tacueris, consensisse videaris. Consona omnes voce poscebant, ut Origenis
versutias 563 proderem, ut ((
Al. et)) venena haereticorum Romanis auribus cavenda monstrarem. Quid hoc ad injuriam tuam pertinet? Num solus interpretatus
es istos libros, et alios hujus operis non habes participes? Numquid et tu de Septuaginta interpretibus es, ut post editionem
tuam aliis transferre non liceat? Ecce et ego multos, ut dicis,
0483B libellos de Graeco in Latinum transtuli: habes potestatem et tu rursum eos vertendi, ut volueris; et bona enim et mala suo
imputantur auctori. Quod et in te fieret, nisi dixisses te amputasse haeretica et optima transtulisse. Hic est enim nodus
tuus, qui solvi non potest. At ((
Al. Aut)) si errasti ut homo, priorem damna sententiam.
37.
Latinos libros vertebat in Graecum Rufinus.—Sed quid facies de Apologetico tuo, quem pro Origenis scripsisti operibus? Quid de volumine Eusebii? in quo quum multa mutaveris,
et, sub nomine martyris, haeretici hominis scripta transtuleris: tamen plura posuisti, quae Ecclesiasticae fidei non conveniunt.
Tu etiam Latinos libros in Graecum vertis, nobis dare nostris externa prohibebis? Si in alio opere respondissem, in quo me
non laeseras, videri
0483C poteram in injuriam tuam transferre quod verteras: ut te vel imperitum, vel subdolum demonstrarem. Nunc vero novum querimoniae
genus: doles tibi in eo esse responsum, in quo a te accusatus sum. Dicebatur ad interpretationem tuam Roma subversa, postulabant
omnes a me hujus rei remedium. Non quo ego alicujus momenti essem; sed qui petebant, me esse aliquid arbitrabantur. Tu amicus
eras, qui illa transtuleras; quid me vis facere? Obedire Deo magis oportet, an hominibus (Act. V, 29) ? Domini custodire
substantiam, an furtum celare conservi? Aliter te non placabo, nisi et ego tecum accusanda commisero? Si nullam fecisses mei
nominis mentionem: si me non ornasses egregiis laudibus, poteram aliquod habere suffugium, et diversa obtendere, ne
0483D rursus interpretata transferrem. Tu me,
0483D Victorius addit ex Brixianis codd. alterum
tu ad emphasin,
Tu me, amice, tu compulisti, etc.
amice, compulisti, ut aliquot dies in hoc opere perderem, ut proferrem in medium quod Charybdis debuit devorare: et tamen
laesus, amicitiae in te jura servavi, et quantum in me fuit, sic me defendi, ut te non accusarem. 564 Tu nimium suspiciosus
et querulus, qui dicta in haereticos ad tuam refers contumeliam. Quod si aliter amicus tuus esse non possum, nisi et haereticorum
amicus fuero; levius tuas inimicitias, quam illorum amicitias sustinebo.
0484A 38.
De epistola ad Rufinum.—Novum quoque me putas finxisse mendacium, ut epistolam ad te meo nomine componerem, quasi olim scriptam, quo bonus esse videar
et modestus; quam tu numquam omnino susceperis. Haec res perfacile probari potest. Multi Romae
0484D Epistola ad Rufinum in nostra recensione numer, 8, quam anno ascripsimus 399.
ejus exemplaria habent, ante hoc circiter triennium, qui tibi eam mittere noluerunt, scientes quae de meo nomine jactitares,
et quam indigna proposito Christiano ac nefanda confingeres. Ego scripsi nesciens, quasi ad amicum. Illi non reddiderunt ei,
quem inimicum noverant: parcentes et meo errori, et tuae conscientiae. Et simul argumentaris, quod si talem tibi epistolam
scripseram, non debueram contra te in alio libello multa mala scribere. Hic est totus error tuus, et haec justa querimonia:
quod
0484B quae nos in haereticos dicimus, tu in te dicta confingis: et nisi illis
0484D Martian.,
illis pepercimus.
pepercerimus, te putas esse violatum. An ideo panem tibi non damus, quia haereticorum cerebro lapidem illidimus? Et ut nostram
epistolam non probes, papae quoque Anastasii simili dicis fraude subnixam, de qua tibi ante respondi: quam si suspicaris ipsius
non esse, habes ubi apud eum nos arguas falsitatis. Sin autem ejus est, ut hujus quoque anni contra te epistolae probant,
frustra et falso falsam arguere niteris, cum ex illius vera epistola, nostram veram esse doceamus.
39.
Pythagorae discipuli. Pythagorica praecepta et symbola. Quid apud Graecos invenit primus Pythagoras.—In excusando mendacio tuo ((
Al. mendacium tuum)), quam elegans esse voluisti: et ne sex
0484C millia Origenis libros proferas, Pythagorae a me exigis monumenta. Ubi est illa fiducia, qua inflatis buccis creberrime
personabas, te quae in aliis libris Origenis legeras, emendasse in libris περὶ Ἀρχῶν, et non aliena, sed sua reddidisse suis?
De tanta librorum silva unum fruticem ac surculum proferre non potes. Hi sunt veri fumi, hae nebulae, quas dum in me criminaris,
in te exstinctas dissipatasque per me cognoscis, nec fractam cervicem dejicis, 565 sed majori impudentia, quam imperitia,
dicis me denegare, quae in promptu sunt, ut cum montes aureos pollicitus fueris, ne scorteum quidem nummum de thesauris tuis
proferas. Justa contra me odia recognosco, et vera in nos debaccharis insania. Nisi enim ego quod non est, audacter exigerem,
0484D tu videbaris habere quod non habes. Pythagorae a me libros flagitas. Quis enim tibi dixit illius exstare volumina? Nonne
in epistola mea, quam criminaris, haec verba sunt? «Sed fac me errasse in adolescentia, et philosophorum, id est, Gentilium
studiis eruditum, in principio fidei ignorasse dogmata Christiana, et hoc putasse in Apostolis, quod in Pythagora et Platone
et Empedocle legeram.» De dogmatibus eorum, non de libris locutus sum, quae potui in Cicerone, Bruto, ac Seneca discere. Lege
0485A pro Vatinio oratiunculam, et alias ubi
0485C De Sodalitiis Pythagoraeorum Justinus lib. XX:
Sed triginta ex juvenibus cum sodalitio jure sacramento quodam nexi, separatam a caeteris civibus vitam exercerent, etc. Vide etiam A. Gellium lib. I, c. 9. De iisdem multa dixerat Cicero in Oratione pro Vatinio, quod ipse Vatinius se jactabat
Pythagoraeum, ut idem Cicero in Oratione contra Vatinium testatur. Cujus Orationis pro Vatinio meminit Valerius Maximus lib.
IV, c. 2.
sodalitiorum mentio fit. Revolve dialogos Tullii. Respice omnem oram Italiae, quae quondam magna Graecia dicebatur: et Pythagoricorum
dogmatum incisa publicis litteris aera cognosces. Cujus enim sunt illa
0485C Penes Martian., χρυσᾶ. Nunc χρυσᾶ ἔπν,
aurea carmina dicuntur, si modo ea sunt, quae hic Hier. indicat; videtur enim potius de Apophthegmatis, et
0485D Symbolis Pythagoricis loqui, quam de Aureis illis carminibus, quae vulgo quidem Pythagorae, tametsi falso, ascribuntur.
χρυσᾶ παραγγέλματα? nonne Pythagorae? in quibus omnia ejus breviter dogmata continentur, et in quae latissimo opere philosophus
commentatus est Jamblichus, imitatus ex parte Moderatum virum eloquentissimum, et Archippum ac Lysidem Pythagorae auditores.
Quorum Archippus ac Lysides in Graecia, id est, Thebis scholas habuere, qui memoriter tenentes praecepta doctoris, ingenio
pro libris utebantur, a quibus illud est:
0485D Φυγαδευτέον πάσῃ, etc. Verba isthaec Graeca Erasmo ac Mariano ignorata prorsus; quia e mss. exemplaribus non sine labore
ac capitis dolore nobis eruenda reliquerunt. Maluerunt illi aliena fingere, et in contextum Hieronymi obtrudere multa falsa,
quam diligenti indagatione genuina restituere. In hunc igitur modum depravatum edidere Hieronymum: Φευκτέον παντάπασι καὶ
ἐκκοπτέον ἀσθενείαν μὲν τοῦ σώματος, ἀπαιδευσίαν δὲ τῆς ψυχῆς, ἀκολασίαν δὲ τοῦ γαστρός, στάσιν δὲ τῆς πόλεως, τὴν δὲ διαφωνίαν
τῆς οἰκίας, καὶ κοινῇ ἀπὸ πάντων τὸ ἀκρατὲς, quod, etc. Haec sunt Erasmi fabulosa Graeca vocabula, quibus jamdiu fucum fecit
omnibus, qui putabant eum edidisse Opera Hieronymiana ad fidem vetustissimorum codicum; non ex meris atque futilibus suis
conjecturis. Caeterum omittunt exemplaria ms. quae clauduntur uncinatis lineis; quaeque nos supplenda docuerunt Latina
0486C Hieronymi. Martian.
Φυγαδευτέον πάσῃ μηχανῇ, καὶ περικοπτέον πυρὶ καὶ σιδηρῳ καὶ μηχαναῖς
0485B παντοῖαις, ἀπὸ μὲν σώματος νόσον, ἀπὸ δὲ ψυχῆς ἀμαθίαν, κοιλίας δὲ
0486C Martianaeus ex Latina Hieronymi versione, quae subditur, Graeca quaedam verba supplevit, quae in mss. desiderabantur. Nos
ex ipsa Pythagorae vita per Jamblichum, sive per Porphyrium, quem Jamblichus passim exscribit, uno atque altero loco restituimus.
Legerat hic Martianaeus ἀκολασίαν, pro eo quod πολυτέλειαν, id est
luxum, aut
sumptuositatem, legitur in ea vita, et οἰκίας pro οἴκου, denique παναμετρίαν pro duobus verbis πάντων ἀμετρίαν, quae Hieron. interpretatur
a cunctis diebus intemperantiam. Caetera repete a Diogene Laertio lib. VIII.
πολυτέλειαν, πόλεως δὲ στάσιν, οἴκου δὲ διχοφροσύνην, ὁμοῦ δὲ πάντων ἀμετρίαν. Quod in Latinum ita possumus vertere:
Fuganda sunt omnibus modis et abscindenda, languor a corpore, imperitia ab animo, luxuria a ventre, a civitate seditio, a
domo discordia, et in commune a cunctis rebus intemperantia.
566 Pythagorica et illa praecepta sunt:
Amicorum omnia esse communia.
0486D
Et amicum seipsum. Malchus idem habet in vita Pythagorae: τὸν δὲ φίλον ἄλλον ἑαυτὸν. Id vero annotare volui, propterea quod Diogenes in Pythagora
aliter posuit, nempe amicorum omnia esse communia; amicitiamque aequalitatem, καὶ φιλίαν ἰσότητα. Consequentia porro praecepta
et symbola vide apud eumdem Diogen. Laert. de Vitis philosoph. lib. VIII. Martian.
Et Amicum seipsum esse alterum: duorumque temporum maxime habendam curam, mane et vesperi, id est, eorum quae acturi sumus,
et eorum quae gesserimus. Post Deum veritatem colendam, quae sola homines Deo proximos faciat.
Illaque aenigmata, quae diligentissime Aristoteles in suis libris prosequitur:
Stateram ne transilias,
0485C id est,
ne praetergrediare justitiam. Ignem gladio ne fodias. Iratum videlicet et tumidum animum verbis maledicis ne lacessas.
Coronam minime
0486A
carpendam, id est,
leges urbium conservandas. Cor non comedendum, id est,
moerorem de animo projiciendum. Cum profectus fueris, inquit,
ne redeas; id est,
post mortem vitam istam ne desideres. Per viam publicam ne ambules; id est,
ne multorum sequaris errores ((Al.
errorem)). Hirundinem in domum non suscipiendam; id est,
garrulos et verbosos homines sub eodem tecto non habendos. Oneratis
superponendum onus: deponentibus non communicandum; id est,
ad virtutem incedentibus, augmentanda ((Al.
augenda)) praecepta: tradentes se otio, relinquendos. Et quia Pythagorica dogmata legisse me dixeram: audi quid apud Graecos Pythagoras primus invenerit. Immortales esse animas,
et de aliis corporibus transire in alia. Quod quidem et Virgilius in sexto
0486B Aeneidos volumine sequens loquitur:
Has omnes, ubi mille rotam volvere per annos,
Lethaeum ad fluvium Deus evocat agmine magno;
Scilicet immemores supera ut convexa revisant,
Rursus et incipiant in corpora velle reverti.
40.
Pythagorae alia dogmata. Origenes in libros suos Platonem transtulit.—Se primum fuisse Euphorbum, secundo Callidem, tertio Hermotimum, quarto Pyrrhum, ad extremum Pythagoram: et post certos temporum
circulos, ea quae fuerant, rursum fieri: nihilque in mundo videri novum. Philosophiam meditationem esse mortis: 567 quotidie
de corporis carcere nitentem animae educere libertatem: μαθήσεις ἀναμνήσεις
0486D Μαθήσεις ἀναμνήσεις. Omittunt hic editi libri Latinam explicationem verborum Graecorum quam tamen retinent omnes mss. codices,
discentias reminiscentias esse. Martian. —Nescio an verius, Victorius addit εἶναι, et interpretationem,
discentias reminiscentias esse, non habet, quam Martianaeus addidit ex aliquot mss.
; id est,
discentias reminiscentias esse; et multa alia, quae Plato in libris suis, et maxime in Phaedone, Timaeoque prosequitur. Nam
0486C post Academiam et innumerabiles discipulos, sentiens multum suae deesse doctrinae, venit ad magnam Graeciam, ibique ab Archyta
Tarentino et
0486D Vid. Ciceronem, V de Finibus, et I Tuscul., cui alii astipulantur, Timaeum asserentes a Platone in Italia fuisse auditum;
et collige errare Macrobium lib. I Saturnal. c. 1, qui Socratem et Timaeum eodem saeculo non fuisse contendit.
Timaeo
0487A Locrensi, Pythagorae doctrina eruditus, elegantiam et leporem Socratis, cum hujus miscuit disciplinis, quae omnia nomine
commutato, Origenes in libros suos περὶ Ἀρχῶν transtulisse convincitur. In quo igitur erravi, si adolescens dixi, me ea putasse
in Apostolis, quae in Pythagora et Platone et Empedocle legeram? Non ut tu calumniaris et fingis, in Pythagorae et Platonis
et Empedoclis libris, sed quae in illis fuisse legeram, et aliorum me scripta eos habuisse docuerunt. Et hoc genus elocutionis
frequentissimum est: ut si dicam, quae in Socrate legi dogmata, putavi vera. Non quod Socrates
0487D Alii, quos inter Leo Allatius, scripta varii generis Socrati tribuunt; sed veteres plerique omnes pernegant ab illo quidquam
mandatum litteris.
libros ullos scripserit; sed quae legi apud Platonem et alios Socraticos illum habuisse. Et rursum, imitati volui gesta,
quae in Alexandro et Scipione legeram. Non quod ipsa sua gesta descripserint; sed quod
0487B apud alios legerim, quae illos gessisse mirabar. Igitur etiam si docere non possem, ipsius Pythagorae exstare monumenta,
nec a filio ejus ac filia, aliisque discipulis probata convincerem, me non teneres mendacii, quia non libros, sed dogmata
legisse me dixi: et te frustra errare, me tuum protegere mendacium voluisse, ut nisi ego unum librum Pythagorae protulero,
tu sex millia Origenis libros perdideris.
41.
Minabatur Hieronymo interitum Rufinus.—Veniam ad epilogos, id est, maledicta tua, in quibus me ad poenitentiam cohortaris; et nisi conversus fuero, id est, nisi
te accusante siluero, mihi minaris interitum. Et hoc scandalum redundaturum in caput meum denuntias, qui te hominem lenissimum
0487C et Mosaicae mansuetudinis, responsione mea ad scriptionis insaniam provocaverim. Scire enim te jactas crimina, 568 quae
tibi soli amicissimo sim confessus, et haec in medium prolaturum; meisque me coloribus esse pingendum, et debere meminisse,
quod jacuerim ad pedes tuos, ne gladio oris tui amputares caput meum. Et post multa, in quibus furibundus exsultas, revocas
te, et dicis optare pacem cum denuntiatione dumtaxat, ut deinceps taceam, id est, ut non scribam contra haereticos, nec audeam
respondere accusationi tuae. Si hoc fecero, frater ero et collega, et vir eloquentissimus et amicus ac sodalis, et quod his
majus est, omnia quae de Origene transtuli, catholica judicabis. Sin autem mutiero, et me commovero, illico impurus ero et
0487D haereticus, et tua indignus necessitudine. Haec sunt praeconia mea, sic me hortaris ad pacem, et ne gemitum quidem ac lacrymas
dolori liberas esse concedis.
0488A 42.
Calumniandi licentiam reprehendit. Fulvia et Herodias.—Possem et ego tuis te coloribus pingere, et insanire contra insanientem; et dicere quidquid vel scio, vel nescio: et eadem
licentia, immo furore et amentia, vel falsa, vel vera congerere, ut et me loqui, et te puderet audire: et objicere tibi, quae
aut accusantem damnarent, aut accusatum; ut ex frontis duritia, fidem lectori facerem; ut quod impudenter scriberem, vere
scribere judicarer. Sed procul sit a moribus Christianis, ut dum
0487D Vetus edit.,
ut dum alii eorum petunt sanguinem, etc.
aliorum petunt sanguinem, suum offerant; et sine gladio, voluntate homicidae sint. Tuae hoc bonitati, tuaeque mansuetudini
et simplicitati convenit, qui de uno pectoris sterquilinio, et odorem rosarum, et fetorem profers cadaverum: et contra sententiam
Prophetalem (Isai. V) , amarum dicis esse, quod quasi
0488B dulce laudaveras. Nec necesse est, ut in ecclesiasticis tractatibus rem
0487D Martian. post Erasm.
rem tribunalem.
tribunalium ventilemus; nihilque super hoc amplius audies, nisi illud e trivio: «Cum dixeris quod vis, audies quod non vis.»
Aut si tibi vile videtur vulgare proverbium, et homo sapientissimus magis philosophorum ac poetarum sententiis delectari,
lege
0487D
Illud Homericum. Homerus Iliade Υ; mss. codices addunt nonnulla post ἔπος, scilicet isthaec, ἔπος τοῖον καὶ ἐπακούσαις. Martian. —Iliadis
Υ, vers. 250,
0488D quod est,
Quale et dixeris verbum, tale et audies.
illud Homericum:
Ὁποῖον κ᾽ εἴπησθα ἔπος, τοῖον κ᾽ ἐπακούσαις.
569 Hoc solum requiro ab eximia sanctitate et censura tua (cujus tanta est puritas, ut ad sudaria et semicinctia tua daemones
rugiant), cujus exemplum in scribendo sequaris? Quis umquam catholicorum in disputatione sectarum, turpitudinem ei, adversum
quem disputat, objecit? Sic te docuerunt magistri tui? Talibus institutus es disciplinis, ut cui respondere
0488C non potueris, caput auferas; et linguam quae tacere non potest, seces? Nec magnopere glorieris, si facias quod scorpiones
possunt facere et cantharides. Fecerunt haec et Fulvia in Ciceronem, et Herodias in Joannem: quia veritatem non poterant audire,
et linguam veriloquam discriminali acu confoderunt. Canes latrant pro dominis suis, et tu non vis me latrare pro Christo?
Scripserunt multi contra Marcionem, Valentinum, Arium, et Eunomium. A quo eis objecta est turpitudo? Nonne toti in convincenda
haeresi incubuerunt? Istae machinae haereticorum, id est, magistrorum tuorum sunt, ut convicti de perfidia, ad maledicta se
conferant. Sic Eustathius Antiochenus episcopus,
0488D Auctor est Theodoretus, Eusebium Nicomediensem cum aliis Arianae impietatis satellitibus Antiochiam venisse, atque ibi conducta
muliercula, quae rem cum Eustathio Episcopo habuisse, ex eoque infantem suscepisse, quem uberibus admovebat, diceret. eum
fecisse deponi. Socrates, tametsi Sabellianismi causa Eustathium abdicatum narret, non obscure calumniam adulterii innuit.
filios dum nescit, invenit. Sic Athanasius Alexandrinae urbis
0488D pontifex, tertiam Arsenii amputavit manum. Duas enim qui mortuus prius fingebatur, vivens postea habere monstratus est.
Talia et condiscipuli tui et magistri nunc de ejusdem Ecclesiae sacerdote confingunt:
0489A et auro, id est, tuis tuorumque viribus oppugnant fidei veritatem. Quid loquar de haereticis, qui licet foris sint, tamen
se nominant Christianos? Adversum impiissimos, Celsum atque Porphyrium, quanti scripsere nostrorum? Quis omissa causa, in
superflua criminum objectione versatus est? Quae non chartae Ecclesiasticae, sed libelli debent judicum continere. Aut quid
refert, si causa cadas, et crimine superes? Non necesse est, ut cum periculo tui capitis accuses. Uno percussore conducto,
satis potes facere desiderio tuo. Et scandalum timere te simulas, qui dudum fratrem, nunc accusatum, semper inimicum, es paratus
occidere. Et tamen 570 miror, quomodo homo prudens, furore praeventus, velis mihi beneficium tribuere, ut educas de carcere
0489B animam meam, et non patiaris tecum in tenebris hujus saeculi commorari.
43.
Haereticis non poterat parcere.—Vis ergo me tacere? Ne accuses. Depone gladium, et ego scutum abjiciam. In uno tibi consentire non potero, ut parcam haereticis,
ut me catholicum non probem. Si ista est causa discordiae, mori possum, tacere non possum. Debueram quidem de omni Scriptura
tuae insaniae respondere, et divinis vocibus in modum David citharizantis (I Reg. VI) lenire furorem pectoris tui; sed contentus
ero unius libri paucis testimoniis, et opponam sapientiam stultitiae; ut si humana contemnis, saltem divina non negligas.
Audi igitur, quid de te, et de omnibus invidis, ac maledicis et contumeliosis loquatur sapiens Salomon:
0489C
Insipientes dum injuriis cupidi sunt, impii facti oderunt sensum. Ne fabriceris in amicum tuum mala. Et ne inimiceris adversum
hominem sine causa. Impii exaltant contumeliam. Circumcide a te os pravum, et iniqua labia longe repelle abs te: oculos contumeliosi,
linguam iniqui, manus effundentes sanguinem justi, cor fabricans cogitationes malas, et pedes festinantes ad malefaciendum.
Qui nititur mendacio, pascit ventos, et sequitur aves volantes. Dereliquit
((Al.
derelinquit)) enim vias vineae suae, et axes culturae suae fecit errare. Perambulat aridum ac desertum, et colligit manibus
suis sterilitatem. Os procacis appropiat contritioni; et qui profert maledicta, stultissimus est.
0489D Fortassis, mutata interpunctione, legendum est:
Anima benedicta omnis simplex: Vir animosus, etc. Locus est Proverb. XI, 25: Ψυχὴ εὐλογουμένη πᾶσα ἁπλῆ. Ubi id quoque notandum, verbum εὐλογοῦμαι hic ab Hieronymo, ut
a Ss. Chrysostomo, homil. 16
0490D in Joannem, et Ambrosio lib. de Isaac et Anima, c. 2, in sensu passivo accipi minus apte, si non ad mentem τῶν LXX, saltem
ad veritatem Hebraicam. Benedicere idiotismo Hebraico est benefacere.
Anima benedicta omnis simplex vir: Animosus inhonestus est. Per delicta labiorum incidit in laqueum peccator. Itinera
0489D
stultorum recta in conspectu suo. Stultus eadem die ostendit iram suam. Abominatio est Domino, labia mendacia. Qui custodit
os suum, servat animam suam. Et qui temerarius est labiis, terrebit seipsum. Malus cum contumelia agit mala, et insipiens
expandit malitiam suam. Quaeres apud malos sapientiam, et non invenies. Suis itineribus saturabitur temerarius. Sapiens timendo
declinat malum. Stultus confidens miscetur ei. Longanimus vir
571
multus in prudentia est: pusillanimus
0490A
valde imprudens est. Qui calumniatur pauperem, lacessit factorem ejus. Lingua sapientium bona novit, et os stultorum pronunciat
malum. Vir animosus parat rixas: et immundus est apud Deum omnis qui exaltat cor suum. Manus manui inferens
injuste, non erit impunitus. Qui diligit vitam, parcit ori suo. Ante contritionem praecedit contumelia, et ante ruinam mala
cogitatio. Qui obfirmat oculos suos, cogitat perversa, et provocat labiis suis omnia mala. Labia stulti ducunt eum in mala,
et os audax mortem invocat. Malignus vir multa detrimenta patietur. Melior est pauper justus, quam mendax dives. Gloria est
viro, qui avertit se a maledictis: qui autem stultus est, talibus se obligat. Noli amare detrahere, ne eradiceris. Suavis
est homini panis mendacii; postea implebitur os ejus calculo. Qui
0490B
operatur thesauros lingua mendacii ((Al.
mendacis)), vana sectatur, et veniet in laqueos mortis. In aure stulti noli quidquam dicere, ne forte irrideant sapientes
sermones tuos. Clava et gladius et sagitta perniciosa sunt; sic et vir, qui contra amicum suum falsum dicit testimonium.
Sicut aves avolant, et passeres; ita maledictum vanum non superveniet illi. Noli respondere imprudenti ad imprudentiam ejus,
ne similis ei fias: sed responde stulto ad stultitiam ejus, ne sibi sapiens esse videatur.
Qui insidiatur amicis suis, cum visus fuerit, dicit: Ludens feci. Craticula carbonibus, et ligna igni, et vir maledicus ad
tumultum rixae. Si te rogaverit inimicus tuus, parcens voce magna, ne consentias ei: septem enim nequitiae sunt in anima ejus.
Gravis est lapis, et vix portabilis arena; sed ira
572
0490C
stulti gravior utroque, crudelis est indignatio, et acuta ira et zelus impatiens est. Impius calumniatur pauperes: et qui
confidit in cordis audacia
((Al.
avaritia)), stultissimus est. Totam iram suam profert insipiens: sapiens dispensat in partes. Filius malus gladios dentes
habet, et cultros molas, ut consumat infirmos de terra, et pauperes ex hominibus
(Prov. X, XVIII, et al., sec. LXX) . His ergo doctus exemplis, nolui mordere mordentem, nec vicem talionis implodere: maluique
insaniam excantare furibundi, et unius libri antidotum venenato pectori infundere ((
Al. inserere)). Sed vereor ne nihil proficiens, illud Davidicum cantare compellar, et his me sermonibus consolari:
Alienati sunt peccatores a vulva, erraverunt ab utero. Locuti sunt falsa, furor illis secundum similitudinem
0490D
serpentis: sicut aspidis surdae, et obturantis aures suas, quae non audiat vocem incantantium, et venefici incantantis sapienter.
Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum; molas leonum confringet Dominus
((Al.
Deus)). Ad nihilum devenient, tamquam aqua decurrens. Intendit arcum suum, donec infirmentur.
Sicut cera, quae fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem (Psal. LVII, 4 seqq) . Et iterum:
Laetabitur justus, cum viderit vindictam impiorum: manus suas
0491A
lavabit in sanguine peccatoris. Et dicet homo: si utique est fructus justo, utique est Deus judicans eos in terra (Ibid., 11) .
44. In extrema Epistola scribis manu tua: «Opto
0492A te pacem diligere.» Ad quod breviter respondebo: Si pacem desideras, arma depone. Blandienti possum acquiescere, non timeo
comminantem. Sit inter nos una fides, et illico pax sequetur.
0491
Nota. Huic Hieronymi contra Rufinum, Rufini contra Hieronymum Apologiam subjicit, in appendice, Vallarsius. Nobis vero, quia Rufinianorum
operum locupletissimam editionem in tomo praecedenti recudimus, satis erit illuc lectorem revocare, non jam de lacuna quam
hic inter numeros crassiori charactere expressos animadvertere est aporiaturum.