Patrologiae cursus completus
Elenchus operum quae in hoc volumine continentur.
Elenchus operum quae in hoc volumine continentur.
Elenchus operum quae in hoc tomo continentur.
Elenchus operum quae in hoc tomo continentur.
Praefatio.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri opuscula sive de variis argumentis libri.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri opuscula sive de variis argumentis libri.
In sequentes tres vitas pauli, hilarionis, et malchi, admonitio.
In sequentes tres vitas pauli, hilarionis, et malchi, admonitio.
Vita s. pauli primi eremitae.
Vita s. hilarionis.
Vita malchi monachi captivi.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri translatio latina regulae sancti pachomii.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri translatio latina regulae sancti pachomii.
In subsequentem s. pachomii regulam a s. hieronymo latine redditam admonitio.
Praecepta et instituta s. p. n. pachomii.
Praecepta atque judicia s. p. n. pachomii.
Praecepta ac leges s. p. n. pachomii.
Ss. pp. pachomii et theodorici epistolae, et verba mystica.
Ss. pp. pachomii et theodorici epistolae, et verba mystica.
Epistola patris nostri pachomii ad patrem monasterii cornelium, quod vocatur mochanseos.
Verba per litteras p. n. pachomii in lingua abscondita, de his quae futura sunt.
Verba per litteras p. n. pachomii in lingua abscondita, de his quae futura sunt.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri interpretatio libri didymi de spiritu sancto.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri interpretatio libri didymi de spiritu sancto.
In sequentem librum didymi de spiritu sancto admonitio.
Hieronymi praefatio ad paulinianum .
Liber didymi alexandrini de spiritu sancto, s. hieronymo interprete.
((dialogus contra luciferianos. ))
((dialogus contra luciferianos. ))
In sequentem librum admonitio.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri dialogus contra luciferianos.
((de virginitate b. mariae. ))
((de virginitate b. mariae. ))
In librum subsequentem admonitio.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri adversus jovinianum libri duo.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri adversus jovinianum libri duo.
In seq. libros adversus jovinianum admonitio.
Honorius et theodosius augg. felici pr. p.
((contra vigilantium. ))
In seq. librum contra vigilantium admonitio.
S. eusebii hieronymi, stridonensis presbyteri, contra vigilantium liber unus .
((contra joannem hierosolymitanum. ))
((contra joannem hierosolymitanum. ))
In seq. lib. contra joannem hierosol. admonitio.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri apologia adversus libros rufini, missa ad pammachium et marcellam.
In libros contra rufinum admonitio,
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri dialogus adversus pelagianos, sub persona attici catholici et critobuli haeretici.
In seq. dialogos contra pelagianos admonitio.
Theodori mopsuesteni episcopi fragmenta.
Theodori mopsuesteni episcopi fragmenta.
Ii. ex secundo codice, libro tertio, ante quatuor folia finis libri.
Iii. de codice secundo, ex libro tertio, folio decimo octavo.
Iv. de secundo codice, ex libro tertio, folio vigesimo quinto.
Vi. ex libro quinto commenti de creatura.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri de viris illustribus liber ad dextrum praetorio praefectum, adjuncta versione antiqua graeca, quam sub so
In seq. librum de viris illustribus admonitio.
Appendix.
I. de vitis apostolorum. quam versioni graecae libri de viris illustribus sub sophronii nomine in ms. codice suo intextam (cap. i, post cap. i, et cae
Ii. epistola edita jam sub s. hieronymi nomine, de duodecim doctoribus ad desiderium jam sub nomine bedae, de luminaribus ecclesiae.
Index verborum, sententiarum et rerum insigniorum, quae in tomo secundo continentur.
Index verborum, sententiarum et rerum insigniorum, quae in tomo secundo continentur.
((opera omnia hieronymi stridonensis.))
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri liber de nominibus hebraicis.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri liber de nominibus hebraicis.
Ad ephesios, et ad philippenses.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri liber de situ et nominibus locorum hebraicorum.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri liber de situ et nominibus locorum hebraicorum.
134 de numeris et deuteronomio.
170 de numeris et deuteronomio.
((excerpta de aliquot palestinae locis.))
((excerpta de aliquot palestinae locis.))
In consequentem geographicam tabulam palaestinae admonitio.
Ex hieronymi libris excerpta de aliquot palestinae locis.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri liber hebraicarum quaestionum in genesim.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri liber hebraicarum quaestionum in genesim.
(vers. 11.) nomen uni phison. hunc esse indiae fluvium gangen putant.
(vers. 14.) fac tibi arcam de lignis quadratis. pro quadratis lignis, bituminata legimus in hebraeo.
(vers. 8.) et chus genuit nemrod. iste coepit esse potens in terra. et post paululum:
(vers. 27.) benjamin lupus rapax, mane comedet adhuc, et ad vesperam dabit escam.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri commentarius in ecclesiasten, ad paulam et eustochium.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri commentarius in ecclesiasten, ad paulam et eustochium.
S. eusebii hieronymi stridonensis presbyteri interpretatio homiliarum duarum origenis in canticum canticorum.
Appendix tomi iii operum s. eusebii hieronymi in editione vallarsiana. pars prima. in qua libri nominum hebraicorum interpretationes graecae recensent
Admonitio.
Graeca fragmenta libri nominum hebraicorum ex regio mss. 772, vel 2282, primum a martianaeo edita, ex vaticano 1450 multum emendatiora, latine reddita
In evangelio secundum matthaeum.
In evangelio secundum joannem.
Interpretatio femininorum nominum hebraicorum.
De origeniano lexico nominum hebraicorum d. joannis martianaei praefatio.
De origeniano lexico nominum hebraicorum d. joannis martianaei praefatio.
Origenianum lexicon nominum hebraicorum primum ex cod. regio 772, vel 2282, editum, ex vaticano 1456, multo accuratius, latine redditum, et cum hieron
Origeniani lexici aliud exemplar ex ms. graeco cod. colbertino 4124.
Origeniani lexici aliud exemplar ex ms. graeco cod. colbertino 4124.
De decem dei nominibus.
Capituli graeci de decem dei nominibus aliud et melius exemplar.
Capituli graeci de decem dei nominibus aliud et melius exemplar.
((aliud exemplar de x nominibus dei.))
Libri nominum hebraicorum pars quaedam ex operibus philonis judaei collecta.
Libri nominum hebraicorum pars quaedam ex operibus philonis judaei collecta.
Libri nominum hebraicorum pars quaedam ex operibus flavii josephi collecta.
Libri nominum hebraicorum pars quaedam ex operibus flavii josephi collecta.
Admonitio in proxime subjectum libellum.
Admonitio in proxime subjectum libellum.
Liber nominum locorum, ex actis.
Liber nominum locorum, ex actis.
Hebraici alphabeti interpretatio.
Symeonis judaei decem dei nominum expositio.
De deo et nominibus ejus.
((de benedictionibus jacob patriarchae. ))
((de benedictionibus jacob patriarchae. ))
Admonitio in subsequens opusculuh.
Admonitio in subsequens opusculuh.
De benedictionibus jacob patriarchae.
De benedictionibus jacob patriarchae. aliud exemplar.
Admonitio in duos sequentes tractatus.
Admonitio in duos sequentes tractatus.
Decem tentationes populi israel in deserto.
Decem tentationes populi israel in deserto.
Item succincta commemoratio decem tentationum.
Item succincta commemoratio decem tentationum.
Commentarius in canticum debborae.
Commentarius in canticum debborae.
Quaestiones hebraicae in libros regum et paralipomenon.
Quaestiones hebraicae in libros regum et paralipomenon.
Admonitio in opuscula subsequentia.
(vers. 30.) nembrod coepit esse in terra, id est, potens.
(vers. 13.) in paralipomenon. simmaa. in regum, samma. samma, ibidem: simmaa, exaudibilis.
(vers. 42.) ziph nomen loci est, a quo fuerunt ziphaei: qui venerunt ad saul.
(vers. 46.) gazez, id est, tonsor: filius haran, filii caleb, ipse est nabal carmelus.
(vers. 50.) ephrath: quia de ephraim fuit: ab ejus nomine bethleem ephrata vocatur.
(vers. 42.) maresa patris ebron. ebron locus est, ubi david regnavit septem annis.
(vers. 43.) filii vero ebron, chore: et thaphihu, et recem, et samma, filii sunt maresa.
(vers. 44.) samma autem genuit rabam patrem jerchaam. jerehaam locus est.
(vers. 30.) heleb in paralipomenon, qui in regum scribitur heled. heleb, adeps heled, terra.
(cap. xii.—vers. 8.) sed et de gaddi transfugerunt ad david: de gaddi, id est, de tribu gad.
(vers. 23.) barachias et elcana janitores arcae. hic janitores portatores vocat.
(vers. 26.) cumque adjuvisset deus levitas, qui portabant arcam foederis, timentes casum ozae.
(vers. 21.) sed increpavit pro eis reges, pharaonem et abimelech.
(vers. 10.) misit aduram filium suum: in regum, joram. joram, deus excelsus. aduram, decor excelsus.
(cap. xxi.—vers. 3.) quod in peccatum reputetur israeli, id est, in mortem, quae pro peccato venit.
(vers. 16.) vicesima ezechiel: a qua cognomen sortitus est ezechiel propheta.
(cap. xxv.—vers. 5.) ut exaltet cornu, id est, cornu israel, sive cornu, regem david.
(cap. xxix.—vers. 21.) taurus mille cum libaminibus suis: id est, cum vino.
(vers. 3.) in mensura prima, id est, mensura, qua moyses tabernaculum in eremo mensus est.
(cap. xi.—vers. 5.) et aedificavit civitates muratas. causa belli aedificavit civitates.
(vers. 7.) porro roboam erat rudis et corde pavido. quia semeiae prophetae verba extimuit.
(cap. xv.—vers. 1.) azarias autem filius odeth. odeth ipse est jaddo, qui ad jeroboam missus est.
(cap. xvi.—vers. 10.) jussit eum in nervum mitti: eo quod publice se arguit.
(cap. xvii.—vers. 3.) et ambulavit in viis david primis: id est, antequam peccasset david.
(vers. 2.) de his locis quae trans mare sunt: mare salinarum est, ubi jordanis influit.
(vers. 20.) egressi sunt per desertum thecue. unde fuit thecuites femina.
(vers. 18.) sub manibus sacerdotum et levitarum. ne de alia tribu sacerdotes fierent nisi de levi.
(vers. 21.) in domo separata, juxta quod in levitico scribitur.
(vers. 31.) de portento quod acciderat super terram, de solis reditu per lineas decem.
((expositio interlinearis libri job. ))
((expositio interlinearis libri job. ))
Admonitio in subsequentem expositionem interlinearem in job.
Expositio interlinearis libri job.
Conclusio. gloria tibi pater, gloria unigenito, cum sancto spiritu, in sempiterna saecula.
Excerpta ex commentario in jobum, qui manuscriptum amstelodami in bibliotheca cl. viri marci meibomii exstabat et putatur esse s. hieronymi, huc primu
Ex prooemio ad hunc commentarium.
Miscella excerpta ex variis paginis ejusdem codicis manuscripti.
Prolegomenon de eruditionis praestantia ac pietate opusculorum s. hieronymi.
Prolegomenon de eruditionis praestantia ac pietate opusculorum s. hieronymi.
Commentarius in librum nominum hebraicorum.
Commentarius in librum nominum hebraicorum.
Caput primum. de auctoribus libri nominum hebraicorum.
Caput ii. de eruditione hieronymi in rebus hebraicis, ac de utilitate libri nominum.
Prophetarum nomina et nominum etymologiae.
Prophetarum nomina et nominum etymologiae.
Glossae quorumdam scripturae locorum, et nominum interpretationes britonum lingua. ex antiquissimo codice ms. colbertino, num. 4951.
Explanatio in librum de situ et nominibus locorum hebraicorum.
Explanatio in librum de situ et nominibus locorum hebraicorum.
Notae prolixiores in librum hebraicarum quaestionum in genesim.
Notae prolixiores in librum hebraicarum quaestionum in genesim.
Notae prolixiores in comment. in ecclesiasten.
Notae prolixiores in comment. in ecclesiasten.
Syllabus manuscriptorum codicum ad quos exegit martianaeus cum alia tum praecipue quae in hoc tomo iii continentur opuscula s. hieronymi.
Codices mss. gallicani. regii, septem.
Codices germanici, murbacenses, quatuor.
Index verborum, sententiarum, et rerum memorabilium. quae in tomo tertio continentur.
Index verborum, sententiarum, et rerum memorabilium. quae in tomo tertio continentur.
Elenchus veterum auctorum qui laudantur a s. hieronymo in hoc tomo iii.
Elenchus veterum auctorum qui laudantur a s. hieronymo in hoc tomo iii.
Ordo rerum quae in hoc volumine continentur.
Ordo rerum quae in hoc volumine continentur.
Operum s. hieronymi tomus tertius.
Appendix. ad iii tomum eusebii operum. pars prima.
XII Apostolorum Nomina.
Petrus, dissolvens, vel agnoscens.
Paulus, mirabilis, sive electus consiliarius.
Matthaeus, donatus.
Matthias, donum Dei.
Marcus, excelsi mandato.
Lucas, ipse resurgens, vel excitans.
Joannes, gratificatus fuit. Joannes, in quo est gratia Dei.
Andreas, virtus decore eximia, vel respondens.
Jacobus Alphaei, supplantatio disciplinae vitae.
Jacobus, supplantator laboris.
Philippus, os manuum, vel os lampadis.
Bartholomaeus, filius suspendens aquas.
Thomas, abyssus, vel geminus.
Ananias, glorificans.
Azarias, videns leo.
Misael, quomodo resurgat Deus?
Ephud, manifestatio, et veritas.
Jesus, salvator, perfectus.
Heliu, fortis Domini.
Elisaeus, Dei virtus.
Zacchaeus, victor.
Cades, sanctificatio.
Cadon, sanctae.
Sigor, humilitas.
Sion, specula, vel domus spiritus.
1153 Aaron, mons fortitudinis.
Jerusalem, visio pacis.
Babylon, confusio.
Basan, ignominia, id est, pudor.
Og, intersepimentum.
Adonibezec, Domini auxilium.
David, filius dilectus.
Salomon, misericors, vel fortis manu, vel pacificus.
Rachel, flatus superne fortis.
Rebecca, flatus superne.
Chananaei, adorantes iniquitatem.
Chettaei, obstupefacientes iniquos.
Amorrhaei, amaricantes.
Pheraezaei, dissipati sunt.
Evaei, tortuosi ad instar serpentium.
Gergesaei, domicilium vanum.
Jebusaei, pudefacti.
Pheison, eo quod Deus pepercit humanae naturae conditioni.
1155 Geion, quia de terra plasmavit deus hominem.
Tigres, argumentum, acuminis spiritus.
Euphrates, Dominus, spiritus illustrantis.
Hosanna, salva quaeso, vel servantis.
Enoch, renovatio.
Jessai, refrigeratio.
Aegyptus, afflictio, vel caligo.
Diabolus, affligens, vel temporarius.
Abba, pater.
Codex Vaticanus ΕΡΜΗΝΕΙΑ Τῶν ἐν τῇ θεοπνεύστῳ γραφῇ ἐμφερομένων Ἑβραἳκῶν Ὀνομάτων.
Ἀδὰμ, μαρτυρία, ἢ γηγενὴς, ἢ ἄνθρωπος, ἢ χοῦς, ἢ αἷμα, ἢ γῆ σαρκουμένη, ἢ ἐρυθρά.
Ἀβὲλ , ἀπὸ Θεοῦ.
Καῒν, κτῆμα, ἢ ζηλοτυπία.
ΕΚ ΤΟΥ ΣΗΜ.
Ἀβραὰμ, πατὴρ οἰκτιρμῶν.
Ἀβρὰμ , περάτης.
Ῥουβὶν , πνεῦμα θεοῦ.
Συμεῶν, ὑπακούων.
Δευὶ , ὑπὲρ ἐμοῦ μνησθήσει.
1147 Ἰούδας, ἐξομολογητής.
Ἰσάχαρ, μισθός.
Ζαβουλὼν, δῶρον.
Δὰν, κρίσις.
Νεφθαλεὶμ, πλατυσμός.
Γὰδ, πειρατήριον.
Ἀσὴρ, πλοῦτος, ἢ μακάριος.
Ἰωσὴφ, ὀνείδου ἀφαίρεσις.
Βενιαμὶν, τέκνον ὀδύνης.
Ῥεβέκκα, χαρά.
Ῥαχὴλ, πρόβατον.
Κλίμαξ , ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ.
Σεπφόρα, χαρὰ καὶ κάλλος.
Μαρσίππιον, τὸ πείθεσθαι.
Ὁπηλὸς, γαστριμαργία.
Πλίνθῳ, τῇ πορνείᾳ.
Βηθλεὲμ , οἶκος ζωῆς, ἢ οἶκος ἁγίου, ἢ οἶκος ἄρτου.
Βηθφαγῆ, οἶκος ἐπιτυχίας.
Βηθανία, οἶκος δόξης.
Βηρσαβεὲ, θυγάτηρ δυνατοῦ.
Σάρα, ἀρχομένη.
Σάῤῥα , ἄρχουσα.
Δεβόρα, μέλισσα.
Μοϋσῆς , νοῦς, ἢ εὐσεβὴς, ἢ ἔρευνα κυρίου.
Ἀαρὼν, ὁρῶν ὅρασιν.
Γεδεὼν, πειράζων ἀδικίας.
1149 ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΦΗΤΩΝ.
Ὠσειὲ, σκιάζων, ἢ φύλαξ.
Ἀμὼς , καρτερὸς, ἢ πιστὸς, ἢ λαὸν ἀποσπῶν.
Μιχαίας, τίς οὗτος βασιλεύς;
Ἰωὴλ, ἀγαπητοῦ θεοῦ, καὶ ἀπαρχὴ θεοῦ.
Ἀβδιοῦ, δουλεύων κυρίῳ.
Ἰωνᾶς, περιστερά.
Ναοὺμ , παράκλησις.
Ἀμβακοὺμ, πατὴρ ἐγείρων.
Σοφωνίας, συνιέντα αὐτόν.
Ἀγγαῖος, ἑορτάζοντος.
Ζαχαρίας, νικητὴς λέων.
Μαλαχίας, ἄγγελος, ἢ σωτηρία κυρίου.
Ἡσαΐας, σωτήριοη κυρίου.
Ἱερεμίας, ὑψούμενος κυρίου.
Βαροὺχ, εὐλογία, ἢ εὐλογεῖτε.
Ἰεζεκιὴλ, κράτος θεοῦ.
Δανιὴλ, κρίσις αὐτοῦ ἰσχυρά,
Σεραφὶμ , πνεῦμα ἀναστάσεως, ἢ ἐμπρηστὰς ἐμφαίνει, ἤτοι θερμαίνοντας.
Χερουβὶμ , ἐπίγνωσις πεπληθυμμένη, ἢ πτέρυγες, ἢ χύσις σοφίασ.
Ἀμὴν, πεπίστευμαι ὡς ἀληθῶς.
Ἀλληλούια, αἰνεῖτε τὸν ὄντα, ἤτοι τὸν κύριον.
Μιχαὴλ, στρατηγὸς ἀπὸ θεοῦ.
Γαβριὴλ, νεανίσκος θεοῦ.
Οὐριὶλ, πῦρ θεοῦ.
Ῥαφαὴλ , πνεῦμα θεοῦ.
1151 Ἐλιέζερ, θεοῦ βοήθεια.
Γαλιλαία, ἀποκάλυψις.
Ἰεχονίας, καθαρός.
ΤΩΝ ΙΒ′ ἈΠΟΣΤΟΛΩΝ ΟΝΟΜΑΤΑ.
Πέτρος ἐπιλύων, ἢ ἐπεγνούς.
Παῦλος, θαυμαστὸς, ἢ ἐκλεκτὸς σύμβουλος.
Ματθαῖος, δεδωρημένος.
Ματθίας, δόμα θεοῦ.
Μάρκος, ὑψηλοῦ ἐντολῇ.
Λουκᾶς, αὐτὸς ἀνιστῶν.
Ἰωάννης, ἐχαρίσατο ἰῶ, ὅ ἐστι χάρις θεοῦ.
Ἀνδρέας, δύναμις εὐπρεπὴς, ἢ ἀποκρινόμενος.
Ἰάκωβος Ἀλφαιοῦ, πτερνισμὸς μαθήσεως ζωῆς.
Ἰάκωβος, πτερνιστὴς πόνου.
Φίλιππος, στόμα χειρῶν, ἢ στόμα λαμπάδος.
Βαρθολομαῖος, υἱὸς κρεμάσας ὕδατα.
Θωμᾶς, ἄβυσσος, ἢ δίδυμος.
Ἀνανίας, δοξάζων.
Ἀζαρίας, βλέπων λέων.
Μησαὴλ, πῶς ἀνιστᾷ ὁ θεός.
Ἐφοὺδ , δήλωσις, καὶ ἀλήθεια.
Ἰησοῦς, σωτὴρ. ἀνιούμενος.
Ἡλιοῦ, ἰσχυροῦ αὐθέντου.
Ἐλισσαῖος, θεοῦ δύναμις.
Ζακχαῖρς, νικητής.
Κάδης, ἁγιασμός.
Κάδων, ἁγίας.
Σίγωρ, ταπείνωσις.
Σιὼν, σκοπευτήριον, ἢ οἶκος τοῦ πνευμάτος.
1153 Ἀαρὼν, ὄρος ἰσχύος,
Ἱερουσαλὴμ, ὅρασις εἰρήνης.
Βαβυλὼν, σύγχυσις.
Βασὰν, αἰσχύνη.
Ὢγ , διάφραξις.
Ἀδονιβεζὲκ , κυρίου βοήθεια.
Δαβὶδ, υἱὸς ἀγαπητός.
Σολόμον, ἐλεήμων, ἢ ἱκανὸς χειρὶ, ἢ εἰρηνικός.
Ῥαχὴλ, πνοὴ ἄνωθεν ἰσχυρἄ.
Ῥεβέκκα, πνοὴ ἄνωθεν.
Χαναναῖοι, προσκυνοῦντες ἀνομίαν.
Χετταῖοι , ἐξιστῶντες ἀνόμων.
Ἀμοῤῥαῖοι, πικραίνοντες.
Φεραιζαῖρι, σκορπίζονται.
Εὐαῖοι , σκολιοὶ ὡς ἐπὶ ὅφεις.
Γεργεσαῖοι, κατοίκησις ματαία.
Ἱεβουσαῖοι, καταισχυνόμενοι.
Φεισὼν , διὰ τὸ φείσασθαι τὸν θεὸν τῆς ἀνθρωπότητος.
1155 Γείων, ὅτι ἀπὸ τῆς γῆς ἔπλασεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον.
Τίγρις, πίστευμα, ὁξύτητος πνεῦμα.
Εὐφράτης, αὐθέντης, φωτίζοντος πνεῦμα.
Ὡσαννὰ, σῶσον δὴ, ἢ σώσαντος.
Ἐνὼχ, ἐγκαινισμός.
Ἵεσσαι, ἀνάψυξις.
Αἴγυπτος , θλίψις, ἢ σκότος.
Διάβολος , θλίβων, ἢ πρόσκαιρος.
Ἀββὰ, ὁ πατήρ.
Hieronymus. Liber Nominum Hebraicorum Scripturae sacrae.
Adam, homo, sive terrenus, aut indigena, vel terra rubra.
Abel, luctus, sive vanitas, vel vapor, aut miserabilis.
Cain, possessio, vel lamentatio.
Abraham, pater videns populum.
Abram, pater excelsus.
Ruben, videns filius, vel videns in medio.
Simeon, exauditio, vel nomen habitaculi.
Levi, additus, sive assumptus.
1148 Judas, laudatio, sive confessio.
Issachar, est merces.
Zabulon, habitaculum eorum, etc., vel fluxus noctis.
Dan, judicium, vel judicans.
Nephthali, conservavit me, vel dilatavit me, vel certe implicuit me.
Gad, tentatio, sive latrunculus, vel fortuna.
Aser, beatitudo, sive beatus.
Joseph, augmentum.
Benjamin, filius dextrae.
Rebecca, multa patientia, sive multum accepit.
Rachel, ovis, vel videns principium.
Sephora, avis ejus, vel pulchritudo, etc.
Bethleem. Hujus non meminit hoc loco.
Bethphage, domus oris vallium, vel domus buccae.
Bethania, domus afflictionis ejus, vel domus obedientiae.
Bethsabee, filia juramenti.
Sarai, princeps mea.
Sara, princeps.
Debora, apis, sive eloquentia.
Moyses, attrectans, sive palpans, aut sumptus ex aqua, sive assumptio.
Aaron, mons fortitudinis, sive mons fortis.
Gedeon, circumiens in utero, sive tentatio iniquitatis eorum.
1150 Nomina Prophetarum.
Osee, salvans, vel salvatus, aut salvator.
Amos, fortis, sive robustus, vel populus avulsus, sive populum avellens.
Michaeas, quis hic? vel quis iste?
Joel, incipiens, vel est deus, vel dei.
Abdia, servus Domini.
Jona, columba vel dolens.
Nahum, consolator.
Abacuc, amplexans.
Sophonias, abscondens eum.
Aggaeus, festum, sive solemnis.
Zacharias, memoria Domini, vel memor Domini.
Malachia, angelus Domini, vel meus.
Isaias, salus Domini.
Jeremias, excelsus Domini.
Baruch, benedictus.
Ezechiel, fortitudo Dei, vel apprehendens.
Daniel, judicium Dei, vel judicat me Deus.
Seraphim, ardentes, vel incendentes.
Cherubim, quasi plures, aut vermiculata pictura, vel scientiae multitudo.
Amen, vere, sive fideliter.
Alleluia, laudate Dominum.
Michael, quis ut Deus?
Gabriel, confortavit me Deus, vel fortitudo Dei, vel virtus mea Deus.
Uriel, lux mea Deus.
1152 Eliezer, Deus meus adjutor.
Galilaea, volutabilis, sive rota, aut transmigrati, perpetrata.
Jechonias, praeparans, sive praeparatio domini.